On Fri, May 29, 2009 at 9:54 AM, Lars Adermalm <lars.hema at gmail.com> wrote: > > On Mon, May 25, 2009 at 9:32 PM, Ivan Garcia <capiscuas at gmail.com> wrote: > > > As most of you would know by know, LacViet has died, long live Babiloo. > > We have released Babiloo 2.0.8 and its great advantages are: > > - It's open source. > - It's free of charge. > - It works in all platforms (Windows, Linux, Macintosh) > - It's translated in more than 40 languages including Vietnamese. > - It contains 4 dictionaires preinstalled: > > English - Vietnamese > Technical English - Vietnamese > Vietnamese- English > Vietnamese - Vietname > > - There is a beautiful vietnamese girl in the SplashScreen. (Creative > Commons license of course). :-), her name is Yen Nguyen. > > > Serge Stinckwich wrote: > I don't want to be old-fashioned, but if we want to see in the future > more womens involved in open-source mailing-lists and meetings, > maybe we need to be a bit more respectful and have a less childish attitude > ... > > Best regards, > > > With all due respect to women I have now tried the Windows version (that is > where the splash is) and I must say that I don't find anything disturbing > with it. On the contrary I find most tasteful and symbolic for Vietnam in > the eyes of a foreigner. But perhaps I am too old-fashioned ;-)
I can't check because i have no windows machine, but my remark was not directly related to Babiloo, it was more general statement on this topic. We have to be attentive if we want to attract more people to OSS. -- Serge Stinckwich UMI UMMISCO 209 (IRD/UPMC), Hanoi, Vietnam Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] http://doesnotunderstand.org/
