Em trước đây dùng cái từ bản quyền hơi không cẩn thận và gây ra nhầm lẫn.
Bây giờ để tránh sự hiểu nhầm, khi em nói về "bản quyền" hay "bản quyền phát minh" hay "patent" cho một thứ như iPhone thì các bác vui lòng không nghĩ nó là "copyright" cho cái iPhone mà người khác không được copy y hệt iPhone mà nên nghĩ là tất cả những cái bản quyền cho các công nghệ để làm ra cái iPhone (multi-touch, bàn phím ảo vân vân). Nhưng từ giờ em sẽ không dùng từ "bản quyền sáng chế" iPhone nữa mà dùng từ bản quyền sáng chế công nghệ cho iPhone. Thống nhất bây giờ chúng ta dùng từ như thế cho nó đàng hoàng. "Bản quyền sáng chế" (patent) là policy, còn copyright là mechanism. Với cái định nghĩa ở trên, Mỹ cũng không có "bản quyền sáng chế" cho phần mềm, nói đúng hơn họ không định nghĩa cụ thể *thế nào là* bản quyền của/cho phần mềm mà lụm chung vào một đống cùng với tất cả các thể loại bản quyền khác. http://en.wikipedia.org/wiki/Software_patents_under_United_States_patent_law Điều mà em chắc chắn là một người không thể đăng ký phát minh cho một con số nhất định, vì thế không thể đăng ký copyright cho một chương trình nhất định (cho ví dụ Word2003.exe thì không thể đăng ký copyright cho cái binary code đấy được). Đấy hình như cũng là lý do tại sao các site ở Mỹ đều có thể post serial phần mềm mà không bị túm vì technically speaking, thì các serial cũng chỉ là các con số, cái số "RM233-2PRQQ-FR4RH-..." tôi nằm mơ thấy như thấy số đề nó chẳng may nó dùng được để đăng ký phần mềm Windows hay gì đó thì tôi đâu có phải chịu trách nhiệm (và hơn nữa đó là quyền tự do ngôn luận của tôi post cái mã đó). Nhưng ngay cả việc đó thì cũng có vấn đề và không phải lúc nào cũng được cho phép. Minh chứng là việc GeoHot gần đây post cái private key của PS3 và bị kiện cho vỡ mặt (và đã "thua," trong ngoặc kép -- đã phải settle cái case đó ngoài tòa và bồi thường cho Sony tất cả các thể loại chi phí). Nhưng chắc chắn thì ở đâu cũng cấp bằng sáng chế cho công nghệ. Software patent là một cái rất khó định nghĩa và rất dễ để "lách" việc một thứ có được định nghĩa nó là software hay là không. Ví dụ như "phần mềm cho phép post bài giảng online" thì là software patent và có lẽ như thế thì khó đăng ký bản quyền sáng chế, nhưng "hệ thống giao diện tương tác không trực tiếp giữa giáo viên và sinh viên" thì lại rất khó nói nó là software patent, và những công ty như kiểu Blackboard ở Hoa Kỳ chuyên môn đi vắt sữa mấy thứ như thế. Họ không kiện Moodle vì họ đã nói là họ không kiện open source software, chứ không phải bởi vì họ không kiện được. Thực tế là phần mềm thương mại mà làm Course Management thì chỉ có Blackboard vì họ có bản quyền cho những thứ "công nghệ" kiểu như thế chứ không ai dại gì đi đăng ký cho cái software per-se cả. -- Sent from your iPhone. _______________________________________________ POST RULES : http://wiki.hanoilug.org/hanoilug:mailing_list_guidelines _______________________________________________ HanoiLUG mailing lists: http://lists.hanoilug.org/ HanoiLUG wiki: http://wiki.hanoilug.org/ HanoiLUG blog: http://blog.hanoilug.org/
