Follow-up Comment #9, bug #64542 (project health):

updated

[comment #8 comment #8:]
> I noticed that what it takes a lot is the update of the translation
strings.
> 
> I propose, by now, not translate the gene long name. Having the gene long
name description in English is OK in the scientific community, and it will
make the update process much faster, and don't overload the translation server
at Weblate.
> 
> 
> All the entries with "model:gnuhealth.disease.gene,long_name:"
> should be removed, and make the field not translatable.
> 
> For instance:
> msgctxt "model:gnuhealth.disease.gene,long_name:"
> msgid "5-methyltetrahydrofolate-homocysteine methyltransferase reductase"
> msgstr ""
> 
> This should be removed from es.po, zh_CN.po ....
> 
> Let me know your thoughts
> 
> Bests
> Luis
> 


    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <https://savannah.gnu.org/bugs/?64542>

_______________________________________________
Message sent via Savannah
https://savannah.gnu.org/


Reply via email to