Yossi,
I took the examples from Alcalay to demonstrate the inconsistencies it presents and the confusion that goes with them. And - my name should indeed be Romainzed Semadar but I write Smadar since no one pronounces it with a sheva na.
Smadar

On 11/11/2015 11:18 AM, Yossi Galron wrote:

Semadar  (or do you prefer Smadar :-)
The examples you brought are not according to the practice we were using and are not "correct", but in general I support the discussion and we need to reconsider the matter.
Kol tuv
Yossi [also not according to the rules]

On Nov 11, 2015 11:10 AM, "sshtuhl" <ssht...@upenn.edu <mailto:ssht...@upenn.edu>> wrote:

    I agree with Barry. When we look at the word pesikhologyah we have
    over ten sub-fields that should be Rominized as: psikhologyah
    genetit, psikhologyah hevdelit. However, there is also
    pesikhologyah shimushit without any visible reason for the
    difference. Likewise, there is pesikhopati but ishiyut
    psikhopatit. This inconsistency confuses matters.
    Smadar

    On 11/10/2015 10:39 PM, Barry Walfish wrote:
    Maybe it's time to revisit this rule and stop using Alcalay as an
    authority. Maybe those two cases are typos.
    So right now we have:
    kriminologyah
    statistiskah
    but deramah.

    psikhologyah
    psikhi, etc.
    but pesefas.

    Note that in the Rav-milim online edition, all of these have a
    sheva under the first letter.

    The logical and consistent rule would be to treat all these words
    as loan words and not put in the sheva na.

    Why should Alcalay trump logic, consistency, and current usage?
    How would a reader know about this obscure, case by case rule?

    I can assure you that no native speaker of Hebrew says deramah or
    pesefas.

    I guess this all goes to show how imperfect and difficult the
    system we're using is. Hurray for the vernacular.

    Barry

    Barry Dov Walfish, Ph.D.
    Judaica Specialist
    University of Toronto Libraries
    Toronto, ON M5S 1A5
    Canada
    ------------------------------------------------------------------------
    *From:* Heb-naco
    [heb-naco-bounces+barry.walfish=utoronto...@lists.osu.edu
    <mailto:heb-naco-bounces+barry.walfish=utoronto...@lists.osu.edu>] on
    behalf of Heidi G Lerner [ler...@stanford.edu
    <mailto:ler...@stanford.edu>]
    *Sent:* Tuesday, November 10, 2015 5:39 PM
    *To:* Hebrew Name Authority Funnel
    *Subject:* Re: [Heb-NACO] Romanization Question

    I am revising my early opinion. I think that Jay is correct and
    he went to a valid reference work.


    Bes, Heidi


    Our instructions for foreign loan words in Hebraica Cataloging
    are quite clear:


    /The first shev.a in a foreign loan word with an initial
    consonantal cluster is generally treated as a shev.a nah.. For
    correct romanization it is necessary to consult Even-Shoshan and
    Alcalay on a case-by-case basis. These initial clusters retain
    the effect of vowel "heightening"--the shev.a of the prefixes
    be-, ke-, and le- becomes a h.irik.: bi-, ki-, li-./
    /ALA-LC Romanization:/
    /Israel. Lishkah ha-merkazit Ii-st?at?ist?ik.ah./
    /?????. ???? ??????? ??????????./
    /Universit?ah ha-'Ivrit bi-Yerushalayim. Makhon li-k.riminologyah./
    /?????????? ?????? ????????. ???? ?????????????/
    /but:/
    /deramah [cf. Alcalay; translation: drama]/
    /A few loan words are also treated as though exempt from the
    rules governing the aspiration/ non-aspiration of b/v, k/kh, and
    p/f when preceded by an open syllable./
    /be-Polin [not: be-Folin] (translation: in Poland)/


    Heidi G. Lerner

    Metadata Librarian for Hebraica and Judaica

    Metadata Dept.

    Stanford University Libraries

    Stanford, CA 94305-6004

    ph: 650-725-9953 <tel:650-725-9953>

    fax: 650-725-1120 <tel:650-725-1120>

    e-mail: ler...@stanford.edu <mailto:ler...@stanford.edu>



    ------------------------------------------------------------------------
    *From:* Heb-naco <heb-naco-boun...@lists.osu.edu>
    <mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu> on behalf of Jay Rovner
    <jarov...@jtsa.edu> <mailto:jarov...@jtsa.edu>
    *Sent:* Tuesday, November 10, 2015 7:37 AM
    *To:* Hebrew Name Authority Funnel
    *Subject:* Re: [Heb-NACO] Romanization Question

    I forgot the dictionary tallies of preceding messages.  I have
    only Alcalay, from which I conclude that we are not here
    Romanizing a Greek letter. We are, rather, Romanizing a Hebrew
    word. My Alcalay edition treats /pesefas/ and /deramah/ as Hebrew
    vocabulary words, vocalizing the first consonant with a /sheva,
    /which it does not do for /psikholog/. This is not a question of
    etymology, but of usage. I think that Israeli speakers pronounce
    the /sheva/ of /pesafas /if only because that helps them accent
    the final syllable (unfortunately they ignore a lot of other
    mobile shevas, ones thatwe  do -- and do not -- regard in our
    Romanizing).

    JR

    Jay Rovner, PhD

    Manuscript Bibliographer

    The Library of The Jewish Theological Seminary

    5501 Library

    3080 Broadway

    New York City, New York  10027

    (212) 678-8045

    *Please note:*The JTS Library's archives are temporarily to
    accommodate packing of our Special Collections in advance of our
    rebuilding project. The archives will reopen on January 4, 2016,
    in the Temporary Library located on the 7th floor of JTS's Kripke
    and Schiff buildings.

    The Special Collections are closed for approximately four years.
    Reference services for the Special Collections will continue
    throughout this period. Please be sure to check for digital
    copies of manuscripts and rare books.

    For help in finding what you might need, please email
    sadiam...@jtsa.edu <mailto:sadiam...@jtsa.edu> or s...@jtsa.edu
    <mailto:s...@jtsa.edu> with Special Collections requests, or our
    reference librarians <mailto:libr...@jtsa.edu> or visit the
    Library's website <http://www.jtsa.edu/The_Library.xml>.

    *From:*Heb-naco [mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu] *On
    Behalf Of *Jasmin Shinohara
    *Sent:* Monday, November 09, 2015 3:53 PM
    *To:* heb-naco@lists.osu.edu <mailto:heb-naco@lists.osu.edu>
    *Subject:* Re: [Heb-NACO] Romanization Question

    Agreed, Neil.  Barry noted the fact that the Greek word starts
    with a psi.  Does that make any difference to how we want to
    treat it?

    On 11/9/2015 3:31 PM, Neil Manel Frau-Cortes wrote:

        ... which kind of shows that the issue is not very well
        solved, IMHO.

        **

        *Neil M. Frau-Cortes, Ph.D.*

        Judaica, Hebraica and Metadata Cataloger

        McKeldin Library

        University of Maryland
        College Park, MD 20742
        Phone (301) 405-9337 <tel:%28301%29%20405-9337>

        nf...@umd.edu <mailto:nf...@umd.edu>

        *From:*Heb-naco [mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu] *On
        Behalf Of *Yossi Galron
        *Sent:* Monday, November 09, 2015 3:23 PM
        *To:* Hebrew Name Authority Funnel
        *Subject:* Re: [Heb-NACO] Romanization Question

        Heidi,
        I believe our practice was Pesefas and not Psefas.
        Yossi

        On Nov 9, 2015 3:21 PM, "Heidi G Lerner" <ler...@stanford.edu
        <mailto:ler...@stanford.edu>> wrote:

        Based on the conversation I agree with Yosi.

        Unless there is strong disagreement we shall romanize

        ?????

        as "psefas"

        Best, Heidi

        Heidi G. Lerner

        Metadata Librarian for Hebraica and Judaica

        Metadata Dept.

        Stanford University Libraries

        Stanford, CA 94305-6004

        ph: 650-725-9953 <tel:650-725-9953>

        fax: 650-725-1120 <tel:650-725-1120>

        e-mail: ler...@stanford.edu <mailto:ler...@stanford.edu>

        ------------------------------------------------------------------------

        *From:*Heb-naco <heb-naco-boun...@lists.osu.edu
        <mailto:heb-naco-boun...@lists.osu.edu>> on behalf of Yossi
        Galron <jgal...@gmail.com <mailto:jgal...@gmail.com>>
        *Sent:* Monday, November 9, 2015 12:17 PM
        *To:* Hebrew Name Authority Funnel
        *Subject:* Re: [Heb-NACO] Romanization Question

        I wouldn't change our practice.
        Just lazy.
        Yossi

        On Nov 9, 2015 3:11 PM, "sshtuhl" <ssht...@upenn.edu
        <mailto:ssht...@upenn.edu>> wrote:

        Hi all,
        We had an interesting discussion about the Romanization of
        foreign-loan words. Can we get to any agreement about how to
        Romanize the word ??????
        Thanks,
        Smadar

-- Smadar Shtuhl
        Hebraica Library Specialist
        University of Pennsylvania
        Van Pelt-Dietrich Library Center
        3420 Walnut Street
        Philadelphia, PA 19104-6206
        F. 215-573-9610 <tel:215-573-9610>
        ssht...@upenn.edu <mailto:ssht...@upenn.edu>

        _______________________________________________
        Heb-naco mailing list
        Heb-naco@lists.osu.edu <mailto:Heb-naco@lists.osu.edu>
        https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco


        _______________________________________________
        Heb-naco mailing list
        Heb-naco@lists.osu.edu <mailto:Heb-naco@lists.osu.edu>
        https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco




        _______________________________________________

        Heb-naco mailing list

        Heb-naco@lists.osu.edu  <mailto:Heb-naco@lists.osu.edu>

        https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco



    _______________________________________________
    Heb-naco mailing list
    Heb-naco@lists.osu.edu  <mailto:Heb-naco@lists.osu.edu>
    https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco

-- Smadar Shtuhl
    Hebraica Library Specialist
    University of Pennsylvania
    Van Pelt-Dietrich Library Center
    3420 Walnut Street
    Philadelphia, PA 19104-6206
    F.215-573-9610  <tel:215-573-9610>
    ssht...@upenn.edu  <mailto:ssht...@upenn.edu>


    _______________________________________________
    Heb-naco mailing list
    Heb-naco@lists.osu.edu <mailto:Heb-naco@lists.osu.edu>
    https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco



_______________________________________________
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco

--
Smadar Shtuhl
Hebraica Library Specialist
University of Pennsylvania
Van Pelt-Dietrich Library Center
3420 Walnut Street
Philadelphia, PA 19104-6206
F. 215-573-9610
ssht...@upenn.edu

_______________________________________________
Heb-naco mailing list
Heb-naco@lists.osu.edu
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco

Reply via email to