Hi Jasmin,

I totally agree: sheva merahef, Keloklim (with the under-dots), as it is more 
coherent with the rules.

The alternative looks frankly absurd in my eyes, really deramati 😊



Looking forward to seeing you all Thursday/



Neil

From: Heb-naco <[email protected]> On Behalf Of Shinohara, Jasmin 
via Heb-naco
Sent: Monday, February 7, 2022 6:01 PM
To: Hebrew Name Authority Funnel <[email protected]>
Subject: [Heb-NACO] קלוקלים

External Email Warning:  This email originated from outside the Broward County 
email system. Do not reply, click links, or open attachments unless you 
recognize the sender’s email address (not just the name) as legitimate and know 
the content is safe.  Report any suspicious emails to 
[email protected]<mailto:[email protected]>.

Hi, all,

The above is found in a couple titles by Toviyah Rubner (and is cited from him 
in the E.-Sh. entry for word). It has historically been romanized as 
ḳeloḳelim. My question is, why is the sheva under the second kof romanized as 
though it were a vocalized sheva? As a sheva merahef, wouldn’t it be ignored 
and the word romanized ḳeloḳlim?

Looking forward to your input.

Thanks, Jasmin

---
Jasmin Shinohara
Hebraica Cataloging Librarian
University of Pennsylvania
131 Van Pelt-Dietrich Library Center
3420 Walnut Street
Philadelphia, PA 19104-6206
T. 215-746-6397
[email protected]<mailto:[email protected]>
Coordinator, Hebraica BIBCO, NACO, & SACO Funnels


________________________________

Under Florida law, most e-mail messages to or from Broward County employees or 
officials are public records, available to any person upon request, absent an 
exemption. Therefore, any e-mail message to or from the County, inclusive of 
e-mail addresses contained therein, may be subject to public disclosure.
_______________________________________________
Heb-naco mailing list
[email protected]
https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco

Reply via email to