Thanks Yossi, Marlene, and Jasmin for the swift and clear assistance! ________________________________ From: Shinohara, Jasmin <[email protected]> Sent: Friday, July 28, 2023 11:42 AM To: Marlene Schiffman <[email protected]>; heb-naco <[email protected]>; Galron, Joseph <[email protected]>; Lili Brown <[email protected]> Subject: RE: [Heb-NACO] [EXT] - Re: Romanization of ההונן
For some our newer colleagues and those less familiar with liturgical texts, it may not be so obvious. The expressionהחונן לאדם דעת , ha-.honen le-adam da‘at, is from the weekdayעמידה /‘Amidah<https://urldefense.com/v3/__https://en.wikipedia.org/wiki/Amidah__;!!KGKeukY!wDXLAA_15wJS7EHwAyggQ5syECXDJhhbbt1jKPwtydQI6yJ8Vws_8P7vhb6QkRzC15lczBv6CmirO4iBLmwZu4UQ$ > prayer, where the fourth berakhah<https://urldefense.com/v3/__https://he.wikipedia.org/wiki/**G_**G_**G__;15HXqNeb16rXl9eV16DXn9eU15PXoteq!!KGKeukY!wDXLAA_15wJS7EHwAyggQ5syECXDJhhbbt1jKPwtydQI6yJ8Vws_8P7vhb6QkRzC15lczBv6CmirO4iBLs-yPRUR$ > is [cid:[email protected]][cid:[email protected]][cid:[email protected]] From: Heb-naco <[email protected]> On Behalf Of Marlene Schiffman via Heb-naco Sent: Friday, July 28, 2023 2:07 PM To: Galron, Joseph <[email protected]>; Hebrew Name Authority Funnel <[email protected]>; Lili Brown <[email protected]> Subject: Re: [Heb-NACO] [EXT] - Re: Romanization of ההונן The title page sure looks like a heh, but it is obviously ha-h. onen le-adam da'at with a het. Sent from my T-Mobile 5G Device Get Outlook for Android From: Heb-naco <heb-naco-bounces+schiffma=yu. edu@ lists. osu. edu> on behalf of Galron, The title page sure looks like a heh, but it is obviously ha-h.onen le-adam da'at with a het. Sent from my T-Mobile 5G Device Get Outlook for Android<https://urldefense.com/v3/__https:/aka.ms/AAb9ysg__;!!KGKeukY!xkyo9FsJyaQiAED_Skwtd3r5xEACWXCl0c8Y6kHMySs6wEBFoPpivq8nx0VEtUu2H6cKrypliRzevUaE-FRcGQ$> ________________________________ From: Heb-naco <[email protected]<mailto:[email protected]>> on behalf of Galron, Joseph via Heb-naco <[email protected]<mailto:[email protected]>> Sent: Friday, July 28, 2023 1:48:51 PM To: Lili Brown <[email protected]<mailto:[email protected]>>; Hebrew Name Authority Funnel <[email protected]<mailto:[email protected]>> Subject: [EXT] - Re: [Heb-NACO] Romanization of ההונן **External Email** Lili, It is החונן – ha-.honen See https://urldefense.com/v3/__https://www.hebrewbooks.org/34826__;!!KGKeukY!wDXLAA_15wJS7EHwAyggQ5syECXDJhhbbt1jKPwtydQI6yJ8Vws_8P7vhb6QkRzC15lczBv6CmirO4iBLmlFsjCa$ <https://urldefense.com/v3/__https:/www.hebrewbooks.org/34826__;!!KGKeukY!xkyo9FsJyaQiAED_Skwtd3r5xEACWXCl0c8Y6kHMySs6wEBFoPpivq8nx0VEtUu2H6cKrypliRzevUZSVHi-LQ$> Yossi From: Heb-naco On Behalf Of Lili Brown via Heb-naco Sent: Friday, July 28, 2023 1:09 PM To: [email protected]<mailto:[email protected]> Subject: [Heb-NACO] Romanization of ההונן kol tsoholah 1. pdf Hi all, Hopping on the Romanization help train here. Thanks in advance for your time and assistance! I'm cataloging a reproduction of ספר קול צהלה (original OCLC: #500291215) and am stuck on the word ההונן in the subtitle. [Image removed by sender.]kol tsoholah 1.pdf<https://urldefense.com/v3/__https:/office365stanford-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/ljbrown_stanford_edu/EVdXZ2sxVUJOuMbErF8xKKUBZG0d-2xD53PdBL286CI4kQ__;!!KGKeukY!wOYQzpQLEVByZlIEzR4T5CNa4BIHkaX6Bha4sPV20J3DG1mAfHN4U-533GunYXRgMtjpmvUYewGjFIi2P09HnQlU$> Hi all, Hopping on the Romanization help train here. Thanks in advance for your time and assistance! I'm cataloging a reproduction of ספר קול צהלה (original OCLC: #500291215) and am stuck on the word ההונן in the subtitle. I've attached the title page - as you can see, the reproduction isn't crystal clear, but I feel certain that the spelling is ההונן rather than one of the ה's being a ח, but I could definitely be wrong. A keyword search of this word didn't lend me any results, and I can't seem to track it down in Even Shoshan (pages I consulted also attached). In context, the whole subtitle phrase makes me think it is a sort of conjugation or (mis?)spelling of הון, so my best guess at the Romanization is ha-honan. Curious what others think and would appreciate any perspectives! Best, Lili P.S. - if anyone can't view the PDF attachment, let me know. I originally attached it to the email as a separate file (versus a OneDrive link), but the listserv said it was too big a file to send out. My apologies if that means this email went out twice...! Lili Brown (she/her) Metadata Librarian for Hebraica and Judaica Metadata Services [cid:[email protected]]
_______________________________________________ Heb-naco mailing list [email protected] https://lists.osu.edu/mailman/listinfo/heb-naco
