Thank you for your localization efforts!

On Thu, Oct 17, 2019 at 03:18:58AM -0300, Rafael Fontenelle wrote:
> For example, for Brazilian Portuguese, I have translated to:
> 
> #. type: Plain text
> #: doc/guix.texi:7
> msgid "@documentencoding UTF-8"
> msgstr ""
> "@documentencoding UTF-8\n"
> "@documentlanguage pt_BR"
> 

You may want to add frenchspacing:

#. type: Plain text
#: doc/guix.texi:7
msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr ""
"@documentencoding UTF-8\n"
"@documentlanguage pt_BR\n"
"@frenchspacing on"

I do not know if french spacing is common in Portuguese.


> Now, using @pxref, @xref and any other related texinfo command are
> translated to the target language in the resulting Guix manual.
> 
> [1] https://translationproject.org/domain/texinfo_document.html
> 

I always use “see @ref{…}” because @xref and @pxref are only
translated in HTML output for me, but not when running “info guix.de”.
The info command looks more right and HTML looks the same.

Regards,
Florian

Reply via email to