Thank you for your localization efforts! On Thu, Oct 17, 2019 at 03:18:58AM -0300, Rafael Fontenelle wrote: > For example, for Brazilian Portuguese, I have translated to: > > #. type: Plain text > #: doc/guix.texi:7 > msgid "@documentencoding UTF-8" > msgstr "" > "@documentencoding UTF-8\n" > "@documentlanguage pt_BR" >
You may want to add frenchspacing: #. type: Plain text #: doc/guix.texi:7 msgid "@documentencoding UTF-8" msgstr "" "@documentencoding UTF-8\n" "@documentlanguage pt_BR\n" "@frenchspacing on" I do not know if french spacing is common in Portuguese. > Now, using @pxref, @xref and any other related texinfo command are > translated to the target language in the resulting Guix manual. > > [1] https://translationproject.org/domain/texinfo_document.html > I always use “see @ref{…}” because @xref and @pxref are only translated in HTML output for me, but not when running “info guix.de”. The info command looks more right and HTML looks the same. Regards, Florian
