For The Humanitarian OpenStreetMap Team [H.O.T.] applies the principles of open source and open data sharing for humanitarian response and economic development.
I propose: Le Humanitarian OpenStreetMap Team [H.O.T.] applique les principes de l'open source et du partage de la donnée libre pour la réponse humanitaire et le développement économique. On Fri, May 9, 2014 at 11:21 AM, Severin Menard <[email protected]>wrote: > Hi Clara, > > Thnak you again to make this happen. > > How can I "merge" two blog posts written in the past as separated but > actually only in two different languages (eg nodes #205 and #206? I just > create a translation in #205, then copy/paste the text from #206, then > delete #206? > > Sincerely, > > Severin > > > On Wed, May 7, 2014 at 9:37 PM, clara <[email protected]> wrote: > >> Hi, >> >> * (Most of) the interface of hot.osm.org is now bi-lingual in English >> and French. >> >> * If visitors choose a language from the dropdown, articles will be >> shown in that language - or in the original if there is no translation. >> (See for example the update about CAR) >> >> * Other languages can be added if somebody translates the interface >> text. Any errors in the wording can be fixed easily. >> >> * The Mission Statement or pages like "About" should now be translated >> as well. >> >> -- For anybody who puts content on the site -- >> >> I've changed the way the translation works (from node to field >> translation). >> If you want to add a translation you still click on "translate", but >> fields that shouldn't be translated, for example the related project or >> the map for a project don't show up. >> If you edit the text later you'll see a link to the translations >> directly in the edit form so that it's easier to update original and >> translation in one go. >> You don't need to upload images for the translation, but you can replace >> the existing ones if they are different for different languages. You can >> also just translate the Alt-texts. >> >> Projects: >> It's also possible to translate the projects. >> >> And if there are any problems, send me a mail, catch me on IRC or file >> an issue on the github page. >> >> >> greetings, >> clara >> >> >> _______________________________________________ >> HOT mailing list >> [email protected] >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot >> > >
_______________________________________________ HOT mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot
