你好,我是一名学生,在查看ubuntu的中文帮助文档的时候,发现有些翻译我很难理解比如说下面双横线这一行,想告诉译者做些改进,报告这些问题通过什么形式我也不太清楚,不知道发邮件和不合适。

iu@iu-Q470-500P4A:~$ mkdir --help
用法:mkdir [选项]... 目录...
若指定目录不存在则创建目录。

长选项必须使用的参数对于短选项时也是必需使用的。
======================================
  -m, --mode=模式   设置权限模式(类似chmod),而不是rwxrwxrwx 减umask
  -p, --parents     需要时创建目标目录的上层目录,但即使这些目录已存在也不当作错误处理
  -v, --verbose     每次创建新目录都显示信息
  -Z, --context=CTX   将每个创建的目录的SELinux 安全环境设置为CTX
      --help 显示此帮助信息并退出
      --version 显示版本信息并退出

请向[email protected] 报告mkdir 的错误
GNU coreutils 的主页:<http://www.gnu.org/software/coreutils/>
GNU 软件一般性帮助:<http://www.gnu.org/gethelp/>
请向<http://translationproject.org/team/zh_CN.html> 报告mkdir 的翻译错误
要获取完整文档,请运行:info coreutils 'mkdir invocation'

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到[email protected]。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/i18n-zh。
要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/d/optout。

回复