--- Dayan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> salam sejahtera...
> 
> At 19:34 23-09-2001 +0700, "Arie Karhendana" wrote:
> 
> >> wireless ~ nirkawat
> 
> >Kalo nirkabel.. bagaimana??
> 
> Setahu saya, terdapat perbedaan arti di antara
> "kabel" dan "kawat", terlepas
> dari kenyataan bahwa "kabel" merupakan serapan dari
> bentuk asli "cable".
> Saya lupa batasan (definition) nya, namun jika Anda
> melihat gulungan besar
> yang menyertai penggalian untuk saluran telepon,
> maka itu adalah "kabel",
> sementara untuk penggunaan pelistrikan di
> rumah-rumah (biasanya terdiri dari
> merah dan hitam) disebut "kawat".

Kata kabel masuk kedalam bahasa Indonesia dari
persentuhan dengan Belanda. Bahasa Belanda inipun
dekat hubungannya dengan bahasa Jerman (satu rumpun
bahasa) padanan katanya adalah cable dalam bahasa
Inggris. Ini tidaklah mengherankan karena ketiga
bahasa ini berasal dari satu rumpun bahasa yaitu
bahasa Anglo-Saxon.
Sedangkan kawat berasal dari bahasa Melayu yang
merupakan cikal bakal bahasa Indonesia
Kemungkinan juga kawat ini berasal dari bahasa Arab
atau Sansekerta karena orang Melayu sangat kental
perhubungannya dengan kedua bangsa Arab dan India.

kata cable atau wire memang sering membingungkan orang
kita, karena kita punya kecenderungan untuk
memterjemahkan kata dengan pemetaan satu-satu. Artinya
satu kata diusahakan untuk dipadankan dengan hanya
satu kata dalam bahasa yang lain. Jadi dalam hal ini
cable dengan kabel dan wire dengan kawat. Padahal
sangat langka sekali satu kata yang mempunyai satu
arti kecuali kata-kata dalam bidang ilmu pengetahuan
seperti penamaan tumbuhan dalam bahasa latin, dsb
karena merupakan hasil kesepakatan melalui perundingan
yang matang.

dalam bahasa Indonesia kata Kabel(J/B)/cable(I) sudah
jelas dipakai untuk menunjukkan saluran fisik yang
sudah diberi pelindung yang kita lihat sehari-hari
seperti kabel telepon, komputer dlsb.
sedangkan wire berarti kawat (secara fisik) dan juga
secara konsep bisa berarti kabel (karena ada
pelindung).
wireless adalah merupakan pemakaian wire dalam konsep
yang bisa berarti nirkabel ataupun nirkawat (keduanya
banyak dipakai). Tapi mengingat bahwa istilah-istilah
dalam ilmu pengetahuan dan teknologi adalah merupakan
hasil kepakatan daripada suatu hasil perkembangan
alamiah dari budaya dan mengingat bahwa sebisa mungkin
kita pakai bahasa Indonesia, mungkin lebih baik dari
sekarang kita sepakat untuk memakai nirkawat untuk
"wirelee"

dalam bahasa Inggris kata "wiring" yang dipakai untuk
menunjukkan saluran kabel/kawat yang dipasang di
bangunan-bangunan, rumah-rumah maupun di bawah tanah.

> Sederhananya : pilinan sejumlah kawat disebut
> "kabel".

bukan.. sederhananya kabel berarti kawat tunggal
ataupun yang berupa pilinan yang telah dilapisi
pelindung (isolator) yang biasanya berupa plastik atau
karet.


-=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=-
> hankam-subscribe@yahoogroups -> milis hankam
> (defense matter group)
>
-=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=-
> 
> 
> -- 
> Utk berhenti langganan, kirim email ke
> [EMAIL PROTECTED]                        
>  
> Informasi arsip di http://www.linux.or.id/milis.php3
>                                                
> 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Listen to your Yahoo! Mail messages from any phone.
http://phone.yahoo.com

-- 
Utk berhenti langganan, kirim email ke [EMAIL PROTECTED]                    
      
Informasi arsip di http://www.linux.or.id/milis.php3                                   
             

Kirim email ke