Hi Kathleen,
I support Dr. Diego Lopez for his volunteering for a new I2NSF co-chair.

Thanks.

Best Regards,
Paul


2017. 6. 20. 오전 8:02에 "Diego R. Lopez" <[email protected]>님이 작성:

Hi Kathleen,

Given how relevant I2NSF is for some of our projects, and that Adrian and
Linda seem to have already done the really hard work, I’d be happy to step
forward. Though there is the issue I am not 100% sure I’ll make it to
Prague yet…

Be goode,

On 19 Jun 2017, at 21:04 , Kathleen Moriarty <kathleen.moriarty.ietf@gmail.
com> wrote:

Hello,

Adrian will be stepping down as chair after Prague.  First. I'd like
to thank him for his service, helping to get I2NSF off to a good start
with Linda.  I really do appreciate your work helping to provide
structure and driving toward milestone completion targets.

If anyone is interested in volunteering as co-chair, please send a
message expressing your interest.  Our plan will be to assign a chair
prior to Prague, have 3 chairs in Prague, and then Adrian will step
down.  This should give us a nice smooth transition.

Thank you.

-- 

Best regards,
Kathleen

_______________________________________________
I2nsf mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/i2nsf


--
"Esta vez no fallaremos, Doctor Infierno"

Dr Diego R. Lopez
Telefonica I+D
http://people.tid.es/diego.lopez/

e-mail: [email protected]
Tel:    +34 913 129 041
Mobile: +34 682 051 091
----------------------------------


------------------------------

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de
la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos
que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and
confidential information intended only for the use of the individual or
entity named above. If the reader of this message is not the intended
recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or
copying of this communication is strictly prohibited. If you have received
this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the
sender that you have received this communication in error and then delete
it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário,
pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo
da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário
indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou
cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente.
Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição

_______________________________________________
I2nsf mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/i2nsf
_______________________________________________
I2nsf mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/i2nsf

Reply via email to