On Thu, Jan 27, 2011 at 11:32:34PM -0200, anacim wrote:
> Hi,
> 
> I am willing to help to translate some of the floss manuals that apply to
> sugar. i am spanish speaker. ( I am a teacher in uruguay )
> 
> The documents I am willing to translate are one of these ones:
> 
> 1. Activity Guide, that despite is in spanish the translation seems to need
> editing by a someone fluent in spanish. (someone must be working on this ,
> because the spanish version is available, ¿who did it? ¿do they want help ?)
> 2. Terminal guide
> 3. Linux command line
> 
> Please resend this email to those in charge of the manuals named above, and
> send me usefull suggestions
> 
> I ve already asked in spanish in olpc uru and olpc sur lists,,, sorry for
> redundancy...
> 
> ( calculus for youngsters seems great and I am grateful of being offered to
> translate it when the english text is ready )
> 
> Saludos :) desde Montevideo, ana.
_______________________________________________
IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
[email protected]
http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

Reply via email to