Status: New
Owner: ----
Labels: Type-Defect Priority-Medium

New issue 1472 by [email protected]: Making IBus usable in Hong Kong
http://code.google.com/p/ibus/issues/detail?id=1472

We talked with Anish during GNOME.Asia, and he asked me to open a bug report so this issue is tracked, so here goes.

-----

Both Candgie and Quick can be used to type Simplified and Traditional Chinese, as well as Japanese.

However, given their design, there isn't any combination of keys that would conflict between those languages. In other words, any given combination of character can only lead to results in one of those languages, never more than one.

Given all that, it would make sense to simply remove altogether the IBus filter for the Candgie and Quick input methods in IBus.

Let's take an example.

In Candgie, the combination "rji" can only return results in Traditional Chinese. That means if a user types this combination of keys, he/she is expecting results in Traditional Chinese because that's the language he/she wants to type.

But with the current IBus filter, if the filter is set to only let Simplified Chinese characters pass, he/she would not get any results.

In the same way, the combination "yri" can only return results in Simplified Chinese, and the combination "fji" can only return results in Japanese.

This is by design of those two input methods: they were designed to avoid conflicts.

As such, the filter just makes no sense for Candgie and Quick, and it should be simply removed for those two input methods.

Now, in the above I claimed that Candgie and Quick were designed to have absolutely zero conflicts, which was a little exaggeration. :)

In reality, conflicts happen. However, Candgie and Quick were really designed with the goal of minimizing conflicts, and they do it so well that the actual rate of conflicts is 8.04% [1]. This is such a small number, and it happens in so rare occasions, that it can just be ignored.

It is also important to note that if ≳90% of Hong Kong people [2] use Candgie and Quick, many people (but much less than in HK) use them in Taiwan, and almost no one use them in Mainland China or in Japan. (as I have been told)

Out of those three, Hong Kong and Taiwan write Traditional Chinese, Mainland Chinese write Simplified Chinese, and Japanese obviously write Japanese. So those two input methods really are used almost exclusively to write Traditional Chinese, which makes the aforementioned 8.04% figure completely negligible.

As such, it doesn't change the argument at all: the current IBus filter should be removed for the Candgie and Quick input methods.

This is an absolute show-stopper for Hong Kong users at the moment (well, not me, I can't write Chinese ;), and the simple act of removing this filter for those two input methods would basically fix 90% of the problems for 90% of the Hong Kong people.

GNOME 3.6 will feature a tight integration with IBus, and as such it would be awesome if this issue could be fixed before it is out.

Of course, I'd be happy to provide a patch if you agree on the solution and if you can provide some guidance. ;)


[1] I could only find the published numbers on this in Chinese:
    http://zh.wikipedia.org/wiki/倉頡輸入法

[2] Not just Linux users, actual **people**, as this is how everyone learns to type at school in Hong Kong.

--
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "ibus-devel" group.
iBus project web page: http://code.google.com/p/ibus/
iBus dev group: http://groups.google.com/group/ibus-devel?hl=en

回复