Satu lagi tambahan bahasa untuk SLiMS, ini dari teman kita pengguna SLiMS di 
Brazil, Eduardo Koiti Kataoka.

SENAYAN Library Management System (SLiMS)

Open Source is about respecting others people creation,
Sharing knowledge and Trying not to use piracy program.
http://dicarve.blogspot.com/


--- On Wed, 3/23/11, Eduardo Koiti Kataoka <[email protected]> wrote:

From: Eduardo Koiti Kataoka <[email protected]>
Subject: Senayan - Brazilian Portuguese Translation
To: [email protected]
Date: Wednesday, March 23, 2011, 3:21 PM

Hi Arie, 
I finished the translation Senayan to português (Brasil) 
[Portuguese (Brazil)].

File attachment.
 
 
Eduardo Koiti Kataoka
 
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
FROM: Arie Nugraha
TO: Eduardo Koiti Kataoka

Hi Eduardo,
Nice to meet you
To translate Senayan to Brazilian Portuguese start by installing Poedit 
software (it is free open source) and then start translating by copying the 
en_US folder inside lib/lang/locale directory to the same folder and change its 
name to br_BR (I don't know if it is the right code for Brazilian portuguese). 
After you copy, edit message.po file with poedit. After translating add your 
language to locales.inc.php
If you don't mind please send us your translation so we can add to next senayan 
release.
Thank you for using senayan 
Powered by Telkomsel BlackBerry®




       


      

[Non-text portions of this message have been removed]



------------------------------------

--
Towards cyber libraries to support information society in Indonesia.
Joining ICS-isis by sending mailto:[email protected]
Visit ICS-Portal at http://digilib.binus.ac.id/ics/index.phpYahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/ics-isis/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/ics-isis/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    [email protected] 
    [email protected]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [email protected]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Kirim email ke