Ammiinnn!!! Semoga memberi manfaat bagi banyak orang dimanapun :) SENAYAN Library Management System (SLiMS)
Open Source is about respecting others people creation, Sharing knowledge and Trying not to use piracy program. http://dicarve.blogspot.com/ --- On Thu, 3/24/11, Purwoko <[email protected]> wrote: From: Purwoko <[email protected]> Subject: Re: [ics-isis] Fw: Senayan - Brazilian Portuguese Translation To: [email protected] Date: Thursday, March 24, 2011, 12:58 AM Mantap mas, setelah spanyol, jerman giliran orang brasil ikut nimbrung. Semoga menharumkan nama bangsa :) On 24 March 2011 10:34, arie nugraha <[email protected]> wrote: > > > Satu lagi tambahan bahasa untuk SLiMS, ini dari teman kita pengguna SLiMS > di Brazil, Eduardo Koiti Kataoka. > > SENAYAN Library Management System (SLiMS) > > Open Source is about respecting others people creation, > Sharing knowledge and Trying not to use piracy program. > http://dicarve.blogspot.com/ > > --- On Wed, 3/23/11, Eduardo Koiti Kataoka <[email protected]> > wrote: > > From: Eduardo Koiti Kataoka <[email protected]> > Subject: Senayan - Brazilian Portuguese Translation > To: [email protected] > Date: Wednesday, March 23, 2011, 3:21 PM > > Hi Arie, > I finished the translation Senayan to português (Brasil) > [Portuguese (Brazil)]. > > File attachment. > > > Eduardo Koiti Kataoka > > > ---------------------------------------------------------- > FROM: Arie Nugraha > TO: Eduardo Koiti Kataoka > > Hi Eduardo, > Nice to meet you > To translate Senayan to Brazilian Portuguese start by installing Poedit > software (it is free open source) and then start translating by copying the > en_US folder inside lib/lang/locale directory to the same folder and change > its name to br_BR (I don't know if it is the right code for Brazilian > portuguese). After you copy, edit message.po file with poedit. After > translating add your language to locales.inc.php > If you don't mind please send us your translation so we can add to next > senayan release. > Thank you for using senayan > Powered by Telkomsel BlackBerry® > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > -- Purwoko Perpustakaan Teknik Geologi UGM http://purwoko.staff.ugm.ac.id http://slims.web.id http://jogjalib.net [Non-text portions of this message have been removed] ------------------------------------ -- Towards cyber libraries to support information society in Indonesia. Joining ICS-isis by sending mailto:[email protected] Visit ICS-Portal at http://digilib.binus.ac.id/ics/index.phpYahoo! Groups Links [Non-text portions of this message have been removed] ------------------------------------ -- Towards cyber libraries to support information society in Indonesia. Joining ICS-isis by sending mailto:[email protected] Visit ICS-Portal at http://digilib.binus.ac.id/ics/index.phpYahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/ics-isis/ <*> Your email settings: Individual Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/ics-isis/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: [email protected] [email protected] <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [email protected] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
