Todos. Juan. Davius. Hola.
[(Juan Blanco) Os paso un cuento que acabo de leer en una lista literaria, a ver qué os parece. ¿El "procedimiento" apuntado es original del autor, o es cosa ya conocida? ¿Creéis que, efectivamente, el texto generado "sonaría" a castellano? Salud Juan Procedimiento ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ «Supongan el siguiente procedimiento: Tienen el "Don Quijote de la Mancha", lo abren por una página cualquiera, al azar, y señalan sin mirar un lugar, también aleatorio, en esa página. Anoten en un papel en blanco la letra de este modo seleccionada. Por ejemplo "M". Ahora cierren el libro, y vuelvan a abrirlo en otra página cualquiera. Vuelvan a señalar libremente y al azar un punto en la nueva página. Ahora avancen desde ahí hasta encontrar la primera "m" que aparezca, y elijan la letra que la sigue, como por ejemplo "u". Anótenla junto a la "M" ya seleccionada, formando la partícula "Mu". Hecho esto, repitan todo el procedimiento, abriendo al azar, seleccionando un punto a la suerte, y avanzando hasta encontrar la primera "u", seleccionen la letra o el carácter que la sigue y anótenlo a continuación. Tendrán, por ejemplo "Mue". Continúen el procedimiento, con paciencia y pertinacia, del mismo modo, considerando que son caracteres válidos el espacio, y los signos de puntuación y tod o lo escrito.] Davius ha hecho ya unos comentarios inteligentes sobre el asunto, voy a intentar por mi parte hacer unos comentarios filosóficos. Así, que empezaré, probando a hacer una oración (quiero decir hasta que ocurra un punto) siguiendo el procedimiento según la primera versión dada en la narración y me sale lo siguiente: "San ere , n drena:norriere viego." ¿Qué idioma parece?... desde luego no es español, pero si se advierte que ha sido hecho a partir de un idioma y se pregunta por el origen puede que si que este parezca ser español... claro que la edición del Quijote que he usado es la facsímil del original... y quizás esto también se nota, ya que la puntuación resulta diferente de lo que se puede esperar de la ortografía actual. A continuación lo intento con un texto en inglés: "Thanted f iouris Hiend co wom lopent on aty ion mind itypongh" (Como no acaba de llegar un punto lo he dejado así). El caso es que de este texto no parece que su origen sea el castellano. En adición, es obvio que si se conoce el procedimiento por el que se han obtenido ambos textos, se descarte que el segundo sea hecho a partir del castellano (por ejemplo, basta ver "t" seguida de "h"). 1. Me cabe considerar lo siguiente, si los idiomas siguieran pautas regulares que no sean caóticas, un procedimiento de selección al azar de una parte de cierto tamaño que incluya toda la información de la pauta regular, y en que a continuación se añadiera la parte concatenada, y de esta segunda parte en otro lugar al azar se añadiera de esta parte en este lugar su concatenada, y así repetidamente... podría reproducir el idioma original exactamente. Pues, piénsese que una secuencia ondulatoria como la siguiente, en que la unidad que contiene toda la información de la secuencia sería un trío: 1.2.3, 4.5.6, 7.8.9, 9.8.7, 6.5.4, 3.2.1, -1.-2.-3, -4.-5.-6, -7.-8.-9, -9.-8.-7, -6.-5.-4, 3.-2.-1, 1.2.3, 4.5.6, 7.8.9,... Siguiendo el procedimiento de la narración, empecemos por donde empecemos se reproduce la cadena original. 2. Cabe considerar, para comparar el caso contrario, si los idiomas no siguieran ninguna pauta, sino que todas sus partes fueran al azar en todos los niveles... , por ejemplo, que los idiomas fueran como un ruido blanco (un ruido como el del televisor cuando se estropea y se ve niebla), pienso que en este caso, siguiendo el procedimiento de la narración obtendríamos una cadena al azar. Afirmar que esta cadena sería igual o sería diferente de la original sería tan absurdo lo uno como lo otro, pues no habiendo pauta no hay razón de igualdad, pero por no haber pautas en ninguna de las dos no hay tampoco desigualdad razonable. No obstante, hay una cuestión de la que no estoy seguro, y es si el procedimiento mismo introducirá alguna pauta en la secuencia... 3. Cabe, por último, considerar que los idiomas sean caóticos, en el sentido de la llamada teoría del caos*, en este caso no encontraremos un procedimiento regular que permita reproducir una cadena de un idioma a partir de otra, pero cualquier procedimiento regular que empleemos para sacar una cadena a partir de otra proporcionará una cadena semejante en cierto grado a la original. La naturaleza caótica del idioma consistiría a) ya en que las pautas regulares que rigen al idioma son tan complejas que aún no han sido halladas, o b) ya en que las regularidades del idioma son solamente locales o parciales, y, por tanto, no son generalizables, siendo en el idioma en su conjunto aleatorio. ¿Algún comentario? Un saludo muy cordial, mariano *Notas: Edward N. Lorenz meteorólogo quien invento el término efecto mariposa y es uno de los fundadores de la teoría del caos, en "La Esencia del Caos", propone que el caos en este sentido no es la total ausencia de determinismo y predecibilidad, sino que el caos es un orden en un aparente desorden dándose un determinismo complejo y una predicción difícil de establecer. Pero, por otro lado, un estadístico como C. Radhakrisna Rao en "Estadística y Verdad, aprovechando el azar" sugieren que el orden se podría entender como un resultado local del azar y que, por ejemplo, si se tecleara al azar en una máquina de escribir durante el suficiente tiempo, tarde o temprano, se escribirá "El Quijote". En este sentido para Dios, por ser eterno, todo puede ocurrir al azar. -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html