¡Gracias por corregirme! Lo que puse fueron suposiciones que, creo, las escribí
como teorías. Tengo una pregunta: ¿la W es de origen rúnica, como las letras
que representan TH y DH (þ y ð)?
Otra pregunta: ¿Cómo puedo crear, a mi lengua, una escritura mista (alfabética
y silábica? ¿Hay algún ejemplo?
¡Un abrazo!
Fábio Pedro Racoski
---> Pero yo creo en los Neanderthales.
Igor Remolar <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
Puesto que como dice David Ward nuestros comentarios son "para una
historia que estoy escribiendo", según sus propias palabras, he
decidido ampliar la información ofrecida por Fábio, espero que lo
apruebes y no te resulte ofensivo, pues mi intención, como me
imagino, la tuya y la de todos es ayudar y ofrecer información a
todos los que intervienen y/o la solicitan.
Y es que hay unas cuantas cosas que aclarar, el alfabeto español
procede del latín, supongo que cuando Fábio se refiere a nuestro
alfabeto aludía al latín, olvidándose que el español tiene alfabeto
propio que difiere en algunos carácteres (J, Ñ, U, W) del latino.
Realmente diríamos que el alfabeto latino procede del etrusco
(aunque el etrusco no utilizara todos los símbolos de los cuales
disponía, por ejemplo no utilizaban la B o la K, y tenía algunos más
que los latinos eliminaron) y es el etrusco el que debe su origen al
alfabeto griego. En una época en que el latín tomó palabras del
griego amplió sus carácteres para poder representar sonidos propios
del griego. A los veinte carácteres iniciales del alfabetos latino
se sumaron tres que se colocaron al final.
alfabeto latino inicial
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V
alfabeto latino tardío
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
Si nos adentramos más en la historia del alfabeto latino habría que
añadir que el carácter etrusco "C" valía tanto para el fonema /k/
como para el /g/, por eso no utilizaban la "K". Los latinos al tener
que diferenciar los dos sonidos recurrieron a un uso diacrítico de
la "C" colocándole un trazo vertical dando lugar a la actual "G". Su
colocación fue debida a que se quería restaurar el lugar que ocupó
antaño la dígama del alfabeto griego, una especie de "F". En cuanto
a la "K" solo aparecía delante de "A".
En referencia al alfabeto español actual hay que señalar que la "W"
no ha sido nunca una letra propia y ha servido para representar
sonidos en otras lenguas, como las germánicas, de entre ellas el
inglés, el alemán o el neerlandés y hoy sólo aparecen en préstamos
de lenguas extranjeras.
---------------------------------
Yahoo! Acesso Grátis: Internet rápida e grátis. Instale o discador agora!
[Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto]
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
Enlaces de Yahoo! Grupos
<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/
<*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]
<*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html