A propósito del vietnamita, el infame Diccionario Panhispánico de Dudas, en la entrada sobre Hanoi dice: "debe escribirse Hanói, pues el vietmanita ¡no usa alfabeto latino!". Al parecer los "sabios" encargados de su confección no saben mucho de escrituras, o tal vez son tan antiguos que pensarán que todavía se escribe con el sistema "chu'-nôm".
Sobre el chino, adoro su poco práctica manera de escribir, porque me sabe a disciplina esotérica y me da la impresión estar estudiando para los exámenes para ocupar el cargo de mandarín ;-). Pero la pronunciación la encuentro horrorosa, como una conversación de gatos, pero bueno también me gusta el klingon y sus sonidos guturales. Pero estimo que para la vida normal, es un sistema innecesariamente complicado (tardar 12 años en aprender a leer, me parece un exceso, como decía Heinrich Heine: "los romanos nunca habrían tenido tiempo de conquistar el mundo, si antes hubiesen tenido que aprender latín"). La peor solución fue la de los caracteres simplificados, pues ahora el extranjero interesado en la cultura china no sólo debe aprender los ideogramas tradicionales sino también los simplificados (que si bien obedecen a cierta lógica, de todas formas significan el doble de tiempo de memorización). El pinyin es una herramienta de gran utilidad, lástima que suelan escribirlo sin los tonos (entonces hay que buscar el caracter para saber la entonación correcta) y que el sistema no refleje la asimilación tonal (de manera que hay que aprender aún más reglas). El vietnamita lucirá sobrecargado, pero me parece que es difícil cometer errores de pronunciación, además el alfabeto debe adaptarse a la lengua y no la lengua al alfabeto. Cordialmente, Hlnodovic ----- Original Message ----- From: Igor Remolar To: [email protected] Sent: Saturday, March 25, 2006 3:15 PM Subject: [ideoL] Re: Aprendizaje de idiomas Es cierto que dentro de la historia de la escritura el alfabeto representa el último grado de su evolución y que no ha sido superado por ningún otro sistema de escritura. Pero eso no convierte al alfabeto en un sistema de escritura perfecto. El que yo prefiera el alfabeto a otros sistemas de escritura es por comodidad, y porqué ya lo tengo asimilado desde mi infancia. Supongo que si hubiese mamado los ideogramas desde pequeñito mi punto de vista cambiaría. Y supongo que tu aberración hacia estos 'garabatos' es porqué desde un principio ya te pareció una cosa obsoleta, enfermiza y tormentosa. Yo sigo admirando este sistema de escritura y no creo que los puntos negativos que pesan sobre él sean suficientes como para rehusarlo y acogerse a un sistema alfabético. Comparando textos vietnamitas antes (Chữ-nôm) y después (Quốc Ngữ) de la asimilación del alfabeto latino no se me pasa otra cosa por la cabeza que su escritura alfabética es demasiado recargada y consecuentemente horrenda, desde mi punto de vista personal, claro está. modelo chino o Chữ-nôm: http://www.omniglot.com/writing/chunom.htm modelo alfabético o Quốc Ngữ: http://www.omniglot.com/writing/vietnamese.htm -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos [Se eliminaron del mensaje las partes que no eran texto] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
