--- seal_morgan <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Bueno, cambiando de tema, no soy un experto en
> lingüística, a pesar
> de que es un tema que me gusta mucho, y por eso es
> que me surgen las
> siguientes dudas: ¿Cuál es la diferencia entre
> hubiera, hubiese,
> hubiere y habría?, ¿cuándo se debería ocupar cada
> una de aquellas
> conjugaciones?, ¿podría alguien dar ejemplos, por
> favor?...¡desde ya
> muchas gracias!
>
> ¡Saludos! ;-D
(Santiago escribió):
Entre "hubiera" y "hubiese" no hay diferencia alguna.
Son dos formas del mismo tiempo verbal: el pretérito
perfecto simple del modo subjuntivo; es decir, el
correspondiente al indicativo "hubo".
Se usa para situaciones hipotéticas o imposibles.
_Si ayer hubiera/hubiese llovido, no habría ido al
concierto._
Se usa, como se ve en el ejemplo, en la proposición
subordinada después del "si" condicional, dentro de
las construcciones condicionales.
"Hubiere" es el futuro ¿perfecto? del modo subjuntivo,
el correspondiente al indicativo "habrá" si no me
equivoco. De nuevo, como todos los subjuntivos,
expresa situaciones hipotéticas o que no sabemos con
exactitud si se van a cumplir, pero esta vez referidas
al futuro.
De todos modos, ya casi nadie lo usa en el lenguaje
hablado.
_Adonde fueres, haz lo que vieres._
"Fueres" está en subjuntivo porque el hablante no sabe
a dónde va a ir su interlocutor, ni siquiera si
realmente va a ir a alguna parte; y "vieres" porque
como consecuencia de lo anterior, tampoco sabe el
hablante si su interlocutor va a ver algo o que verá
en caso de que así suceda.
Hoy en día, en esa frase, la gente diría:
_Adonde vayas, haz lo que veas._
"Habría" es el condicional de haber. No es subjuntivo.
Se usa para aseverar algo que sucederá o habría
sucedido con certeza siempre y cuando se cumpla o se
hubiera cumplido una condición anterior:
_Si tuviera dinero, compraría una casa más grande._
El hablante está afirmando con certeza que en el
hipotético caso de tener más dinero, comprará una casa
más grande.
"Hubiere/hubiese" en el pretérito perfecto simple, a
veces se usa en lugar de "habría" con el mismo
significado:
Si hubieras venido, lo hubieras visto.
=
Si hubieras venido, lo habrías visto.
Bueno, esta explicación se me ocurrió en este momento
basada sobre mis conocimientos, pero yo tampoco soy un
especialista. Si alguien ve errores, corríjame.
Saludos,
Santiago
__________________________________________________
Preguntá. Respondé. Descubrí.
Todo lo que querías saber, y lo que ni imaginabas,
está en Yahoo! Respuestas (Beta).
¡Probalo ya!
http://www.yahoo.com.ar/respuestas
--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html
Enlaces de Yahoo! Grupos
<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/
<*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
[EMAIL PROTECTED]
<*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html