Adiós Daf y a todos.

(occitànicamente hablando, claro está, donde dicen que "Adeu a 
tothom" = "Hola a todos")

>
> hola JoB y a todis,
> 
>   las simetrías me fascinan, como al parecer a ti. 
>   en Omnial tienes completa la serie "-AL,DE;-IM,¿?"?. (si acaso 
> tiene alguna utilidad)

Por supuesto que la serie está completa, mediante simetría, pues lo 
que los prepositivos con "de" son respecto a los adjetivos con "-al" 
son los prepositivos con "en" respecto a los adverbios con "-im", o 
dicho de otra forma, al uso inespecífico de la preposición "de" para 
concretar sustantivos se corresponde simétricamente el uso 
inespecífico de la preposición "en" para concretar verbos pues pese a 
que todas las preposiciones tienen significado preciso, dos se usan 
con más laxitud. Son 'de' para formar prepositivos adjetivales y 'en' 
para los prepositivos adverbiales. Así hay dos preposiciones laxas y 
simétricas pero no luxadas.

> 
> Básicamente: Yo estoy bien y el mundo está bien.
> 

Me alegro que estés bien. No sabía que tienes segunda residencia en 
innovacionidiomatica y que además no solo la usas en vacaciones sino 
durante largas temporadas. Confío en pasarme pronto por allí y 
participar de la electroconversación. Si no hay birra me comprometo a 
llevarla pues siempre se me ocurrirá algo para incordiar y justo será.

El mundo...pues... creo que podría estar menos mal y hay muchas cosas 
mejorables. Confió en que, como hasta ahora ha pasado, cada vez esté 
mejor, pero a veces los retrocesos son brutales. El documental es 
hematocongelante (y pronto llegará Fast Food Nation). 

Pero una visión gnóstica me parece muy poco perspectival y la mejor 
prueba de que esto está más bien que mal, que hay más bueno que malo, 
es que casi nadie quiere irse, yo el que menos. Ni los que esperan 
algo mejor después (más vale lo semibueno, o hemimalo u oligomalo 
pero ya conocido que lo excelente por conocer) ni los que no lo 
esperan (en cuyo caso se justifica más la vocación permanencial).

> 
>   hace mucho que no escribo aquí. el SMS es un género que me tiene 
> algo constreñido; ni siquiera puedo usar mis abreviaturas.
>

Ahí llegué tarde, pues la polexografía se me resiste y más ahora que 
se han abaratado los emeemeeses (a ver cuando el genio oculto del 
idioma simplifica esto), pues los manotelefonos hiperteclosos son 
demasiado corpulentos y una tecla para más de cuatro signos me parece 
excesivo. 

Mi hija menor, y lo he comprobado con el microtempometro (el 
macrotempometro es umbrosolar y marca además de la hora las 
estaciones, con solsticios y equinoccios), escribe antes un mensaje 
eseemeseando que pratecleando en el ordenata y lo que más 
estupefactea es que es autentica neomecanografía al tacto, 
amaurotica, y ello pese a la microcidad de lo percutido. 

Si el pulgar nos hizo más inteligentes algo le deberá el lenguaje y 
justo es que se le homenajee ahora polexografiando, quien sepa 
hacerlo, claro está.


Hipersaludos dispersos, que ahí no hay exceso.



JoB


PS

Sobre el documental...  ¿Hubie(se/ra) seguido pensando igual de haber 
ganado las elecciones? o ¿es que todos son sometidos, tras tomar 
posesión, a algún tipo de electroshock oligopsiquizante? 

Y hablando de melanocine, no futural  
sino ambiental,... "Infiltrados"... buenísima...diría que en 
todo. "Los Bor(j/gi)a"...pues hay que verla. Bien ambientada pese a 
que la anosmia escamotea lo más caracteristico de la época. Aunque en 
horario intempestivo, se puede ver en su lengua original, que eran de 
Gandia (entonces aún aladrillopelotal). Lo peor, que solo estábamos 
mi mujer y yo en la sala (parecía un pase pseudoprivado total, gélido 
pero cuasiapitxat), sintiéndonos culpables de que alguien prolongara 
su jornada laboral innecesariamente por nuestro afecto primolingual. 
Psicodélico el que nos vendieran numeradas las dos entradas . Siguen 
traileando "jamais vu" y ya estrenaron la colaborada por Oscar 
Manero. 

Con las otras pelis, las de allà... siendo buenas,...habrá que 
esperar unos años, en el cine club o unos meses, en el deuvedé, para 
oír voces y entonaciones reales y ejercitar así el 
oligoplurilinguoidismo. Hablar de lingüística y cine sería hablar de 
doblaje y transducciones y ahí hay tela que cortar...pues...algunos 
insisten con las desaladoras, perdón por la freudación..., con los 
subtituladores eléctricos o a gas, de Segovia o de donde fue(re/se)

Confieso que me recolumpié otra vez en lo de bienregresado y 
bienvenido pues no siempre hay subconjunto ya que se puede regresar 
sin venir cuando se regresa yendo, aunque no en nuestro caso pues 
sigo estando. So... me iba a llamar so mulo...pero mejor lo acabo en 
rry.




--- En [email protected], "yulerippo" <[EMAIL PROTECTED]> 
escribió:
>
> hola JoB y a todis,
> 
>   las simetrías me fascinan, como al parecer a ti. 
>   en Omnial tienes completa la serie "-AL,DE;-IM,¿?"?. (si acaso 
> tiene alguna utilidad)
> 
>   gracias por tus guiños iistas. me ha hecho bien olvidarme del 
> iismo una temporada. valorar el mundo positivamente, sin necesidad 
> de cambiarlo puede ser poco creativo, pero bastante saludable y 
> creativo, porque se crea una armonía que crea más profundo. 
> Básicamente: Yo estoy bien y el mundo está bien.
> 
>   hace mucho que no escribo aquí. el SMS es un género que me tiene 
> algo constreñido; ni siquiera puedo usar mis abreviaturas.
> 
> un abrazo. daf
> 
> --- En [email protected], "JoB" <elx2003@> escribió:
> >
> > Hola a todos.
> > 
> > 
> > Las diferencias entre adjetivación y genitivación y entre 
> > ablativación y adverbialización igual resulta que son evidentes 
> pero 
> > no lo son aún para mi, por lo que agradecería toda ayuda sobre, 
> > expuesto de otra forma, si los mecanismos de adjetivación y de 
> > adverbialización pueden considerarse como una 
> persistencia "velada" o 
> > disimulada del genitivo y del ablativo. Ello referido a las 
> lenguas 
> > de nuestro entorno.
> >  
> > En el antiguo Amnial habían tres sufijos relacionados 
> biunivicamente 
> > con  tres preposiciones, que se correspondían con la tres 
> funciones 
> > esenciales de la actual (en el Omnial) preposición "de" :
> >  
> > Así, como casi siempre, 3 posibilidades (¿lógica trivalente? :)  :
> >  
> > 
> > 
> > 1) Para la posesión: sufijo  "-al" y preposición "da":
> > 
> > "Table da Job" or  "Jobal table".
> > 
> >  
> > 2) Para la relación o cualidad inespecífica: sufijo "-el" y 
> > preposición "de":
> > 
> > "Amore de matre"  or  "matrel amore".
> > 
> >  
> > 3) Para la indicación del tipo de material: sufijo "-ike" y 
> > preposición "di":
> > 
> > "Spatule di alumine" or "aluminike spatule".
> >  
> > 
> > 
> > Pero al diferenciarse el Amnial en Omnial, mediante nebrijación:
> >  
> > "da", "di" y "de" se unificaron en "de".
> >  
> > "-al" y "–el" se unificaron en "–al", quedando ambos iguales, 
como 
> > ocurre en japonés, lo cual, según recuerdo, Mariano dijo aquí.
> >  
> > Ahora tal parece que el sufijo "-al", adjetivador, funciona como 
> un 
> > genitivo (permanece el sufijo "-ike" con el significado 
> de "material 
> > constituyente"), al igual que el "-im" , adverbializador, parece 
> > actuar como un ablativo.
> >  
> > Por ello me sigo preguntando (no continuamente, que desgastaría 
> > mucho, pero si a veces o sea de forma intermitente :) )sobre la 
> > diferencia entre genitivación y adjetivación, y entre 
> > adverbialización y ablativación. 
> > 
> > Y por ello si la adjetivación equivale a una genitivación ("cama 
> de 
> > matrimonio" y "cama matrimonial") y la adverbialización equivale 
a 
> > una ablativación (como por ejemplo "semanalmente va a pescar", 
que 
> > sería como un ablativo de tiempo).
> > 
> > Y ello porque en caso afirmativo posiblemente debería decirse que 
> del 
> > Indoeuropeo al Latín se pasó de n a n-x casos y que en las 
> Romances 
> > (incluyendo el Inglés) permanecen solo dos casos: el ablativo y 
el 
> > genitivo, pero no que carezcan de declinación, más aún 
> considerando 
> > que ambos sufijos ("-al" y "–mente/-y") siguen siendo 
productivos, 
> y 
> > hasta los neologismos los aceptan sin dificultad, al menos 
> semántica, 
> > pues las dificultades estilísticas pueden ser más inerciales.
> > 
> > Os agradezco anticipadamente toda ayuda al respecto. Me parece 
muy 
> > simétrico y como casi todo lo simétrico, bello.
> > 
> > 
> > Job 
> > 
> > 
> > 
> > PS
> > 
> > Evidentemente derrapé, en mi último mensaje en lo de 
> > bienvenido/bienregresado, pues se trata de dos subconjuntos y uno 
> > incluido en el otro Por ello pido disculpas pues el dar el 
> > bienregreso no absurdiza dar la bienvenida porque ambos pueden 
> formar 
> > pareja, y más no siendo epicénicos. Quiero decir que como siempre 
> que 
> > se regresa se viene...pues sí caben bienregreso y bienvenida 
> > simultáneos aunque implique reiteración. Aprovecho para 
> agradecerle a 
> > Daf sus palabras hacia el Omnialico (sería el castellano 
> influenciado 
> > por el Omnial) aunque sea traducido desde el Omnialic, que es más 
> > local.
> > 
> > Omnialish (con "yesterweek" que tanto le gusta a Padraic), 
> > Omnialique, Omnialisch y otros son mucho menos controlables :).
> > 
> > Otra vez miércoles y ha empezado el 59 minutos. Me dijo mi cuñado 
> que 
> > para entender el programa tenía que leer un libro conferencial 
del 
> > gurú Pierre Bourdieu. (Sobre la televisión, Barcelona, Anagrama, 
> > 1997, 140 pp., ISBN: 84-339-0547-3 /// Sobre a Televisão, Celta, 
> > Oeiras, 1997).
> > Va a empezar y no lo he comprado aún. 
> > Mejor lo gravo y mejor busco el libro en la Internet. 
> > Igual así puedo eliminar los tres tipos de propaganda.
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> 
http://www.avizora.com/publicaciones/television/textos/0005_sobre_tel
> e
> > vision.htm
> > 
> > http://omnial.tripod.com/textes/
> >
>





--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> La configuración de tu correo:
    Mensajes individuales  | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
    (ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
    un mensaje en blanco a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
    las Condiciones del servicio de Yahoo!:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 

Responder a