2008/8/27 David Antonio Ward <[EMAIL PROTECTED]>:

> 1. He leido (aqui o en otros lados) que las reconstrucciones de la
> lengua madre de las lenguas romances a partir de éstas no lleva al
> latin.

Que no lleven en ese estadio a una lengua uniforme latina o
protorromance único, y que, por supuesto, no lleven exactamente a la
forma de lengua que tenemos en casi todas las fuentes conservadas, no
quiere decir que a lo que se llega no sea latín aunque no sea el de
Cicerón (pero sí pueda ser, por ejemplo, el de pintadas de Pompeya o
el de las formas "incorrectas" del latín hablado en varios siglos
posterior al I a. C. que pretende "corregir" el _appendix Probi_).

Y ya que menciono a Cicerón, sobre él mismo, considerado casi sinónimo
de latín clásico culto, tenemos el testimonio, por ejemplo, de cómo ya
no pronunciaba la -n-, sino que alargaba la vocal anterior, en la
secuencia vocal+ns en palabras concretas que cita creo recordar que un
gramático contemporáneo (como en los _-ensis_; _-ense_>-és), aunque,
siendo culto como era, escribiría _ns_ (de hecho, creo recordar, sobre
sus usos ortográficos, que hay otro testimonio de que el propio
Cicerón usaba _-ss-_ intervocálicas en palabras que hoy escribimos con
_-s-_ tras vocal larga, elemento otrográfico arcaico para una
consonante que se pronunciaba ya simple/breve). Puede parecer un
detalle sin importancia, pero lo que quiero decir es que veces se
tiende a simplificar u homogeneizar demasiado lo que se considera
latín, e incluso lo que se considera latín clásico culto. Tampoco
lleguemos ahora, por delimitar demasiado el latín en lo léxico o lo
morfosintáctico para ver diferencias con los romances, como se ha
llegado históricamente incluso entre los renacentistas que hablaban
latín con esta base culta, a afirmaciones de que algo no es latín... y
luego nos lo encontremos, por ejemplo, en Cicerón, que ha pasado.
Estoy pensando en algún ejemplo que citaste hace un tiempo para ver
diferencias en la sintaxis y que eran construcciones un tanto
rebuscadas para las que existen en el propio latín clásico
alternativas más coloquiales coincidentes con la estructura romance
correspondiente, o en casos del léxico donde también, por lo que nos
copias de su libro, Cortez pasa por alto palabras que existen en latín
y que no son precisamente raras ni diferentes de las romances.

> 2. ¿El uso del verbo "haber" como auxiliar (en las lenguas romances y
> germanicas) se considera germanico o de un nivel anterior?

¿Y por qué no latino? Ya hay en latín clásico algunos usos del verbo
_habere_ con participio de los que no es nada extraño que se derive
una regularización como auxiliar. De hecho, lo que se me ocurre ahora
mismo (se me viene a la cabeza _aliquid *habere compertum*_) es
traducible palabra por palabra a la perífrasis con _ter_ como auxiliar
del área lingüística gallegoportuguesa, que equivale a la nuestra con
"haber".

> 3. Un punto de divergencia que tengo con Yves Cortez (y que le he
> expresado por correo electronico) es que no considera la formacion del
> futuro en sus caracteristicas particulares, y me refiero concretamente a
> que he observado (al menos en el caso del castellano, del italiano y del
> francés, no conozco los casos de otras lenguas romances) que el
> futuro se construye a partir del infinitivo agregando las terminaciones
> del verbo haber. Me parece que en portugués es diferente

No, en portugués el proceso es el mismo.

> Lo curioso
> es que las terminaciones del verbo "haber" son diferentes en las 3
> lenguas que mencioné

Evoluciones fonéticas principalmente...


Rodrigo

------------------------------------

--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> La configuración de tu correo:
    Mensajes individuales  | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
    (ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
    un mensaje en blanco a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
    las Condiciones del servicio de Yahoo!:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html

Responder a