I am interested in doing the translation. Can
sayamindu please give me the first few steps of
running bangla in RH8.0? I have gnome. I cant remember
those steps in the slides. If you send me the slides
off-list with the pages containing the steps, that
would do.

-Saugata

--- Sayamindu Dasgupta <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> -----Forwarded Message-----
> 
> From: Taneem Ahmed <[EMAIL PROTECTED]>
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: [bl-gnome-translation] how to start
> translating GNOME
> Date: 27 Jan 2003 05:51:15 -0500
> 
> Hi all,
> 
> I have setup a small table for Bangla GNOME
> translation.
> 
>  http://www.bengalinux.org/projects/gnome
> 
> Please take a look at it and you will see there is a
> table with all the
> module names, and an *empty* column for the name of
> the translator(s).
> Pick a module you want to translate (based on the
> number of strings, name
> of the module, whatever you want). Once you pick a
> module to translate,
> please let me know so that I can update the table.
> This way our works
> won't overlap.
> 
> Now here are the basic steps for starting the
> translation:
> 
> 0. Setup your system for Bangla if you haven't done
> so already. Basically
> this means to install Bangla OpenType fonts (you can
> use the ones from
> Free Bangla Font project) and a way to type Bangla.
> How you want to type
> Bangla is upto you. You can use yudit/lekho or
> something like gedit. If
> you want to use gedit then you will have to setup
> the Bangla keyboard.
>  Note: You can check the documents section of
> bengalinux.org's web site
> for installing fonts and/or keyboard.
> 
> 1. Check the following page:
>  http://www.bengalinux.org/projects/gnome
>  You will see a table with all the core GNOME
> modules. Pick one you want
> to translate, and download the .pot file for that
> module (this can be
> done by clicking on the name of the module in the
> table).
> 
> 2. Open the pot file with your choice of editor. On
> the top you will
> see the header of the pot file. Please take a look
> at the glib's
> translated .po
>
(http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.1-core/po/glib.glib-2-2.bn.po)
> 
> file to see what to do with the header.
>  
> 3. Below the header you will see a list of strings
> in English, something
> like this:
> 
> ---
> 
> #: src/gconf-editor-window.c:1005
> msgid "Short Description:"
> msgstr ""
> 
> #: src/gconf-editor-window.c:1018
> msgid "Long Description:"
> msgstr ""
> 
> --- 
> 
> Now translate them so that they look something like
> this:
> 
> ---
> 
> #: src/gconf-editor-window.c:1005
> msgid "Short Description:"
> msgstr "shonkhipto bornona:"
> 
> #: src/gconf-editor-window.c:1018
> msgid "Long Description:"
> msgstr "bistarito bornona:"
> 
> ---
> 
> NOTE: The translation must be done with Bengali
> characters, not what you
> see above :)
> 
> 4. Once you are done, even partially because we can
> check in partially
> translated po files, you may want to do some format
> checking. Details can
> be found at:
>  
>
http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/translator.html
> 
> If you want, skip this part and just let me know. I
> will do the checking
> for you.
> 
> 5. For now, just send the translated pot file to
> this list or to me. 
> 
> That's it! If you have any questions please ask the
> list.
> 
> Taneem
> 
> It was previously a question of finding out whether
> or not life had to
> have a meaning to be lived.  It now becomes clear,
> on the contrary, that
> it will be lived all the better if it has no
> meaning.
> 
> 
>
-------------------------------------------------------
> This SF.NET email is sponsored by:
> SourceForge Enterprise Edition + IBM + LinuxWorld =
> Something 2 See!
> http://www.vasoftware.com
> _______________________________________________
> Bengalinux-gnome-tran mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
>
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/bengalinux-gnome-tran
> -- 
> Sayamindu Dasgupta [
> http://www.peacefulaction.org/sayamindu/ ]
> 
> =========================================
> Speak out on social and cultural issues
>               at
>       PeacefulAction.Org
>     http://www.peacefulaction.org
> *****************************************
> 
> 
> No plants or animals were killed in the process of
> sending this e mail.
> But a lot of electrons  were terribly
> inconvenienced.
> 
> 
> 
> --
> To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED]
> with the body
> "unsubscribe ilug-cal" and an empty subject line.
> FAQ: http://www.ilug-cal.org/node.php?id=3


__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com

--
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the body
"unsubscribe ilug-cal" and an empty subject line.
FAQ: http://www.ilug-cal.org/node.php?id=3

Reply via email to