On Tue, Oct 27, 2009 at 11:05 AM, amachu <[email protected]> wrote:

> On Tue, 2009-10-27 at 10:45 +0530, Kenneth Gonsalves wrote:
> > On Tuesday 27 Oct 2009 10:38:39 am amachu wrote:
>
> maintain காக்க or சேமி as they have established wider usage across
> projects..
>
> also "Save as.." can be translated as "எனச் சேமி" or "மாற்றிக்
> காக்க" subsequently..
>
>
'காக்க', even if its already in use has to be discouraged. As others have
pointed out earlier its misleading.

regds,
mano
_______________________________________________
To unsubscribe, email [email protected] with 
"unsubscribe <password> <address>"
in the subject or body of the message.  
http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc

Reply via email to