On Tue, Oct 27, 2009 at 11:05 AM, amachu <[email protected]> wrote:
> On Tue, 2009-10-27 at 10:45 +0530, Kenneth Gonsalves wrote: > > On Tuesday 27 Oct 2009 10:38:39 am amachu wrote: > > maintain காக்க or சேமி as they have established wider usage across > projects.. > > also "Save as.." can be translated as "எனச் சேமி" or "மாற்றிக் > காக்க" subsequently.. > > 'காக்க', even if its already in use has to be discouraged. As others have pointed out earlier its misleading. regds, mano
_______________________________________________ To unsubscribe, email [email protected] with "unsubscribe <password> <address>" in the subject or body of the message. http://www.ae.iitm.ac.in/mailman/listinfo/ilugc
