I agree. If we had keys that link comparable content it would be good. The 
community can help us translate. 

Andrew S. Kanter, MD MPH
[email protected]
+1.646.469.2421
Sent from my iPhone 4G

On Mar 9, 2012, at 6:34 PM, Burke Mamlin <[email protected]> wrote:

> It would be preferable, IMHO, to find a consistent way to handle multilingual 
> content within the wiki in a way that's predictable for everyone.  On one 
> hand, having users search the wiki and find content in multiple languages 
> could be messy; on the other hand, it would be nice to find a convention that 
> encouraged contributions in any language without creating separate wikis for 
> each.
> 
> Perhaps we could use a locale extension on the page name?  Or maybe a locale 
> label?  Or maybe there is a Confluence feature or plugin that could help?  I 
> suppose we could just throw it all together & rely on Google Chrome or an 
> embedded Google Translate button to help (though those wouldn't help with 
> search results).
> 
> @Michael – any thoughts or ideas?
> 
> -Burke
> 
> On Fri, Mar 9, 2012 at 3:46 PM, Joaquín Blaya <[email protected]> 
> wrote:
> Hi,
> We've created documentation for different changes we've made in OpenMRS and 
> it's all in spanish, and I wanted to check that we could post it to the 
> OpenMRS wiki in spanish.
> 
> Any objections?
> 
> Joaquín
> ___________________________________________________________________
> Gerente de Desarrollo, eHealth Systems
> Research Fellow, Escuela de Medicina de Harvard
> Moderador, GHDOnline.org
> Click here to unsubscribe from OpenMRS Implementers' mailing list
> 
> Click here to unsubscribe from OpenMRS Implementers' mailing list

_________________________________________

To unsubscribe from OpenMRS Implementers' mailing list, send an e-mail to 
[email protected] with "SIGNOFF openmrs-implement-l" in the  body 
(not the subject) of your e-mail.

[mailto:[email protected]?body=SIGNOFF%20openmrs-implement-l]

Reply via email to