What's really curious is how addr:suburb seems to have changed meanings between 2009 and 2011...
The current meaning doesn't fit the meaning of the English word at all, which is part of our tagging "philosophy" (that tags should make sense in English). - Serge On Mon, Mar 10, 2014 at 11:03 PM, Paul Norman <[email protected]> wrote: >> From: Petr Vejsada [mailto:[email protected]] >> Sent: Monday, March 10, 2014 5:43 PM >> To: OpenStreetMap Czech Republic; [email protected] >> Subject: Re: [Imports] [Talk-cz] CzechAddress Import >> >> Currently is our database offline. We're loading current osm data and >> preparing >> the DB for the import. >> >> At this last moment, we decided to respect recomendation from this mailing >> list and we replaced tag suburb with tag borough. It's more accurate. We >> can't use tag district, because district is reserved for much bigger > regions >> called "okres" > > Looking at the description on the wiki, the appropriate tag for what you're > describing is addr:suburb. addr:borough has 6 uses in the database. > > You're proposing changesets of 50000 items per changeset. That's a problem. > > It's not clear from the wiki page how you plan to handle conflicts between > OSM data and RUIAN data. OSM data should not be automatically be replaced. > > > _______________________________________________ > Imports mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/imports _______________________________________________ Imports mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/imports
