Thanks, Mahadeswara ji, for the good work of helping us.

--
With regards,
J. M. Garg

On Wed 18 Mar, 2020, 5:31 PM M Swamy, <[email protected]> wrote:

>
> Dear  Dinesh ji &  Garg ji,
> At the outset I am sorry for the delay in providing  clarification on  '
> theeradatthi' .   The transliteration in Kannada  is  ತೀರದತ್ತಿ.
>  ತೀರದತ್ತಿ is a compound  word here .  The explanation is as follows :
> ತೀರದತ್ತಿ = ತೀರದ + ಹತ್ತಿ (ತೀರದ = belonging to shore or coast;  ಹತ್ತಿ =
> cotton fiber ) .   Furthermore,    compound word  form of ತೀರದ + ಅತ್ತಿ =
> ತೀರದತ್ತಿ  as well as ತೀರದ + ಹತ್ತಿ : ತೀರದತ್ತಿ   are  written  in a similar
> way in Kannada ( as far as my knowledge goes ).     Therefore the
> confusion.   In fact  it can also be written  as  ತೀರದ ಹತ್ತಿ , to be more
> precise.
> Thanks & Regards,
>
>
> On Wed, Mar 18, 2020 at 3:00 PM J.M. Garg <[email protected]> wrote:
>
>> Forwarding again for any assistance in the matter please.
>>
>>
>> ---------- Forwarded message ---------
>> From: Dinesh Valke <[email protected]>
>> Date: Tue, 10 Mar 2020 at 12:35
>> Subject: [efloraofindia:345179] Kannada names of Hibiscus tiliaceus
>> To: efloraofindia <[email protected]>
>> Cc: Mahadeswara <[email protected]>
>>
>>
>>
>> Dear friends, and Mahadeswara ji,
>> Please help with the Kannada names of Hibiscus tiliaceus listed in ENVIS
>> - FRLHT ... bilipatta, kaark bendu, samudra theeradatthi
>>
>>
>> I have attempted to put them in native script:
>> bilipatta ಬಿಳಿಪಟ್ಟ ... ಬಿಳಿ = white; ಪಟ್ಟ = hemp, fibre
>> kaark bendu ಕಾರ್ಕ್ ಬೆಂಡು ... ಕಾರ್ಕ್ = cork;  ಬೆಂಡು = generic name for
>> hibiscus fruits, may be in this context means pith
>> samudra theeradatthi ಸಮುದ್ರ ತೀರದತ್ತಿ ... ಸಮುದ್ರ = sea; ತೀರದತ್ತಿ = ತೀರದ +
>> ಅತ್ತಿ ...  ತೀರದ = belonging to shore or coast;  ಅತ್ತಿ = some ficus
>> I am not sure of ; theeradatthi ... please help.
>>
>> Regards.
>> Dinesh
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "efloraofindia" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
>> email to [email protected].
>> To view this discussion on the web, visit
>> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC2RAKmTpyzwFVtA7ScydZ2Y5w1364iGRhXDkQhvY2QdKw%40mail.gmail.com
>> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC2RAKmTpyzwFVtA7ScydZ2Y5w1364iGRhXDkQhvY2QdKw%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>> .
>>
>>
>> --
>> With regards,
>> J.M.Garg
>>
>> 'Creating awareness of Indian Flora & Fauna'
>> <http://en.wikipedia.org/wiki/User:Jmgarg1>
>>
>> Winner of Wipro-NFS Sparrow Awards 2014 for efloraofindia
>> <https://sites.google.com/site/efloraofindia/award-for-efloraofindia>.
>>
>> For identification, learning, discussion & documentation of Indian Flora,
>> please visit/ join our Efloraofindia Google e-group
>> <https://groups.google.com/forum/#!forum/indiantreepix> (largest in the
>> world- more than 3,000 members & 3,00,000 messages on 23.8.18) or 
>> Efloraofindia
>> website <https://sites.google.com/site/efloraofindia/> (with a species
>> database of more than 13,000 species & 3,00,000 images of which more than
>> 2,00,000 images are directly displayed on 30.8.19).
>>
>> The whole world uses my Image Resource
>> <http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:J.M.Garg> of more than a
>> thousand species & eight thousand images of Birds, Butterflies, Plants etc.
>> (arranged alphabetically & place-wise). You can also use them for free as
>> per Creative Commons license attached with each image.
>>
>> Also author of 'A Photoguide to the Birds of Kolkata & Common Birds of
>> India'.
>>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"efloraofindia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CA%2BiuSFCcGb%2BL3eVg%3D7kiTABCJYY-akY_3Abza3soJ_F2NfPFnQ%40mail.gmail.com.

Reply via email to