*Crotalaria verrucosa* L. [image: Crotalaria verrucosa L.] *kroh-tuh-LAR-ee-uh* -- Greek *krotalos*; refers to sound, dried pods make when shaken ... Dave's Botanary <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Crotalaria> *ver-oo-KO-suh* -- wart-like ... Dave's Botanary <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=verrucosa>
*commonly known as*: blue-flowered crotalaria, blue-flower rattlepod, purple popbush, shack-shack, tooth-leaf rattlepod • *Bengali*: বনশণ bansan, কুদুক ঝুনঝুনি kuduk jhunjhuni • *Gujarati*: ખુળખુળા khulakhula, શણપુષ્પી shanapushpi • *Hindi*: बनशण banshan, झुनझुनिया jhunjhunia • *Kannada*: ಗಿಜಿಗಿಜಿ ಗಿಡ gijigiji gida • *Konkani*: भाट घागरी bhat ghagari • *Malayalam*: കിലുകിലുക്കി kilukilukki, കിലുകിലുപ്പ kilukiluppa • *Marathi*: भाट घागरी bhat ghagari, खुळखुळा khulkhula, सागर ताग sagar tag, तिरत tirat • *Odia*: ବାଳୀଝୁମୁକା balijhumuka • *Sanskrit*: बृहत्पुष्पी brihatpuspi, शणपुष्पी shanapuspi • *Tamil*: சங்குநிதி cankuniti, கிலுகிலுப்பை kilu-kiluppai • *Telugu*: గజ్జెలాకు gejjilaaku, గిలక చెట్టు gilaka chettu, గిలిగిచ్చ giligichcha, గిలిగింత giliginta • *Tulu*: ಗಿಜಿಗಿಜಿ ದೈ gijigiji dai *botanical names*: *Crotalaria verrucosa* L. ... *synonyms*: *Anisanthera versicolor* Raf. • *Crotalaria caerulea* Jacq. • *Crotalaria coerulea* Bedd. • *Crotalaria flexuosa* Moench • *Crotalaria hastata* Steud. • *Crotalaria mollis* Weinm. • *Phaseolus bulae* Blanco • *Quirosia anceps* Blanco ... and more synonyms listed at POWO <https://powo.science.kew.org/taxon/urn:lsid:ipni.org:names:489042-1#synonyms> Bibliography / etymology ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ *blue-flowered crotalaria* - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], University of Madras *blue-flower rattlepod, purple popbush, shack-shack, tooth-leaf rattlepod* - PIER species info <http://www.hear.org/pier/species/crotalaria_verrucosa.htm> - or simply *blue rattlepod* ... Flowers of India <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Blue%20Rattlepod.html> ~~~~~ BENGALI ~~~~~ *বনশণ bansan, কুদুক ঝুনঝুনি kuduk jhunjhuni* - Flora - Mehedi Voice <https://mehedivoice.blogspot.com/p/flora.html> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ *ખુળખુળા khulakhula, શણપુષ્પી shanapushpi* - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> (વૈધ કે.જે.ઝાલા) ~~~~~ HINDI ~~~~~ *बनशण banshan, झुनझुनिया jhunjhunia* - ENVIS - FRLHT <http://envis.frlht.org/plantdetails/7f92e700d9b4afae5525900a1285e0cd/73303001e9ea6d2640c75eac3851af77> ... another variant: *झनझनियां jhanjhania* - बन ban = of forest, wilderness; शण shan = jute, hemp, flax or fibre - झुनझुनिया jhunjhunia -- a rattle toy; alludes to the sound, dried seed-pods of this plant make when shaken ~~~~~ KANNADA ~~~~~ *ಗಿಜಿಗಿಜಿ ಗಿಡ gijigiji gida* - ENVIS - FRLHT <http://envis.frlht.org/plantdetails/7f92e700d9b4afae5525900a1285e0cd/73303001e9ea6d2640c75eac3851af77> ... ಗಿಜಿಗಿಜಿ gijigiji = a child's rattle toy, alludes to the sound, dried seed-pods of this plant make when shaken; ಗಿಡ gida = plant - also *ಗಿಲಗಂಚಿ ಗಿಡ gilaganchi gida* ... Mandayam Digital Library <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G Narsimhachar - also ಗಿಜಿಗಿಜಿ ಕಾಯಿ gijigiji kaayi / ಗಿಜಿಗಿಜಿ ಸೊಪ್ಪು gijigiji soppu ... Shodhganga - Medicinal plants of Tulunadu <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> ... ಕಾಯಿ kaayi = greens; ಸೊಪ್ಪು soppu = greens ~~~~~ KONKANI ~~~~~ *भाट घागरी bhat ghagari* - Enumeration of plants from Gomantak India <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf> with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak - भाट bhat ... *1* -- a place in the sea or a river which appears at low water; a shoal, shallow, sand-bank; *2* -- the level along the banks of creeks and rivers. Being generally rich with alluvial soil, it is used for gardens and plantations; *3* -- an elevated and level spot occurring in arable land; dry therefore and fit only for the inferior grains; *4* -- ground prepared for sugarcane: also a plantation of sugarcane घागरी ghagari (घर्घरी, in Sanskrit) -- a bell or jingling ball (as of a child's girdle, or as worn on the toes by dancing girls &c.) ... alludes to the sound, dried pods make when shaken. Reference: A dictionary, Marathi and English <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, J. T. (James Thomas) ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ *കിലുകിലുക്കി kilukilukki* - Many thanks to Dr Giby Kuriakose for help with the name ... efloraofindia <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/L2NnRv-lomo/m/vB0Br0saVVIJ> - കിലുകിലുക്കി kilukilukki = a child's rattle toy, alludes to the sound, dried seed-pods of this plant make when shaken *കിലുകിലുപ്പ kilukiluppa* - ENVIS - FRLHT <http://envis.frlht.org/plantdetails/7f92e700d9b4afae5525900a1285e0cd/73303001e9ea6d2640c75eac3851af77> - കിലുകിലുപ്പ kilukiluppa = a child's rattle toy, alludes to the sound, dried seed-pods of this plant make when shaken ~~~~~ MARATHI ~~~~~ *भाट घागरी bhat ghagari* - ENVIS - FRLHT <http://envis.frlht.org/plantdetails/7f92e700d9b4afae5525900a1285e0cd/73303001e9ea6d2640c75eac3851af77> - भाट bhat ... *1* -- a place in the sea or a river which appears at low water; a shoal, shallow, sand-bank; *2* -- the level along the banks of creeks and rivers. Being generally rich with alluvial soil, it is used for gardens and plantations; *3* -- an elevated and level spot occurring in arable land; dry therefore and fit only for the inferior grains; *4* -- ground prepared for sugarcane: also a plantation of sugarcane घागरी ghagari (घर्घरी, in Sanskrit) -- a bell or jingling ball (as of a child's girdle, or as worn on the toes by dancing girls &c.) ... alludes to the sound, dried pods make when shaken. Reference: A dictionary, Marathi and English <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, J. T. (James Thomas) *खुळखुळा khulkhula* - The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा <http://cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> - खुळखुळा khulkhula = a child's rattle toy, alludes to the sound, dried seed-pods of this plant make when shaken *सागर ताग sagar tag* - *Further Flowers of Sahyadri*, a field guide to identify flowers of northern Western Ghats of India by Shrikant Ingalhalikar - सागर sagar = sea, ocean; ताग tag = plant from which a kind of hemp or cordage is obtained ... suggestive of this plant's habitat by sea-side, and being capable of yielding fibre *तिरत tirat* - The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा <http://cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> ~~~~~ ODIA ~~~~~ *ବାଳୀଝୁମୁକା balijhumuka* - Floral Diversity of Nandankanan Wildlife Sanctuary <https://www.researchgate.net/publication/321966050_Floral_Diversity_of_Nandankanan_Wildlife_Sanctuary> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~ *बृहत्पुष्पी brihatpuspi, शणपुष्पी shanapuspi* - ENVIS - FRLHT <http://envis.frlht.org/plantdetails/7f92e700d9b4afae5525900a1285e0cd/73303001e9ea6d2640c75eac3851af77> - बृहत् brihat = large, great, big; शण shana = hemp. jute, fibre; पुष्पी puspi - flower ~~~~~ TAMIL ~~~~~ *சங்குநிதி cankuniti, கிலுகிலுப்பை kilu-kiluppai* - ENVIS - FRLHT <http://envis.frlht.org/plantdetails/7f92e700d9b4afae5525900a1285e0cd/73303001e9ea6d2640c75eac3851af77> - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], University of Madras ... also *சங்கநிதி cankaniti* - கிலுகிலுப்பை kilu-kiluppai = a rattle toy ... alludes to the sound, dried pods make when shaken ~~~~~ TELUGU ~~~~~ *గజ్జెలాకు gejjilaaku, గిలక చెట్టు gilaka chettu, గిలిగిచ్చ giligichcha* - Flora Andhrika <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Crotalaria+verrucosa> - Plant Wealth of Andhra Pradesh, India *గిలిగింత giliginta* - A Telugu-English dictionary <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> by Charles Philip Brown ~~~~~ TULU ~~~~~ *ಗಿಜಿಗಿಜಿ ದೈ gijigiji dai* - Shodhganga - Medicinal plants of Tulunadu <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> - ಗಿಜಿಗಿಜಿ gijigiji = rattle toy, alludes to the sound, dried pods make when shaken ; ದೈ dai OR ದಯಿ dayi = herb, plant ~~~~~ x ~~~~~ Names compiled / updated at https://dineshvalke.blogspot.com/2022/04/crotalaria-verrucosa-l.html Regards. Dinesh On Fri, Apr 29, 2022 at 7:38 PM Dinesh Valke <[email protected]> wrote: > Names compiled / updated at > https://dineshvalke.blogspot.com/2022/04/crotalaria-verrucosa-l.html > > Regards. > Dinesh > > On Friday, 8 March 2019 at 10:42:15 UTC+5:30 Ushadi wrote: > >> Thanks Dinesh >> I now will have to look for some in the urban cement jungle i now live in >> no more fallow land where the wonderful spontaneous plant life sprouted. >> >> usha di >> >> On Fri, Mar 8, 2019 at 9:37 AM J.M. Garg <[email protected]> wrote: >> >>> Thanks, Dinesh ji, for great details. >>> >>> -- >>> With regards, >>> J. M. Garg >>> >>> On Fri 8 Mar, 2019, 9:25 AM Dinesh Valke, <[email protected]> wrote: >>> >>>> Yes Usha di, dried pods of this one and most of other *Crotalaria* >>>> species have earned the generic name of rattlepod (with some descriptor to >>>> differentiate among species) - alludes to rattle toy; rattle when shaken. >>>> >>>> The vernacular names too, aptly, are rattle toys in each language ... >>>> झुनझुनिया >>>> jhunjhunia >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/jhunajhuniya-jhunjhunia> >>>> (HINDI) • ಗಿಜಿಗಿಜಿ ಗಿಡ gijigiji gida >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/gijigiji-gida-gijigiji-gida> >>>> (KANNADA) • भाट घागरी bhat ghagari >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/bhata-ghagari-bhat-ghagari> >>>> (KONKANI) • കിലുകിലുക്കി kilukilukki >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/kilukilukki-kilukilukki>, >>>> കിലുകിലുപ്പ kilukiluppa >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/kilukiluppa-kilukiluppa> >>>> (MALAYALAM) • भाट घागरी bhat ghagari >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/bhata-ghagari-bhat-ghagari>, >>>> खुळखुळा khulkhula >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/khulakhula-khulkhula> >>>> (MARATHI) • கிலுகிலுப்பை kilu-kiluppai >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/kilukiluppai-kilu-kiluppai> >>>> (TAMIL) • గిలిగింత giliginta >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/giliginta-giliginta> >>>> (TELUGU) • ಗಿಜಿಗಿಜಿ ದೈ gijigiji dai >>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tulu/gijigiji-dai-gijigiji-dai> >>>> (TULU) >>>> >>>> Regards. >>>> Dinesh >>>> >>>> On Thu, Mar 7, 2019 at 11:52 PM Ushadi Micromini <[email protected]> >>>> wrote: >>>> >>>>> Dinesh >>>>> *Gujarati*: ઘૂઘરો ghugharo >>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/ghugharo-ghugharo> >>>>> qwould literally mean a baby rattling toy >>>>> do its seed pods rattle? >>>>> usha di >>>>> >>>>> On Thu, Mar 7, 2019 at 7:54 PM J.M. Garg <[email protected]> wrote: >>>>> >>>>>> Thanks, Dinesh ji >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> With regards, >>>>>> J. M. Garg >>>>>> >>>>>> On Thu 7 Mar, 2019, 3:20 PM Dinesh Valke, <[email protected]> >>>>>> wrote: >>>>>> >>>>>>> Updates: >>>>>>> >>>>>>> • *Odia*: ଶଣପୁଷ୍ପୀ shanapushpi >>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/oriya/sanapuspi-shanapushpi> >>>>>>> • *Tulu*: ಗಿಜಿಗಿಜಿ ದೈ gijigiji dai >>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tulu/gijigiji-dai-gijigiji-dai> >>>>>>> >>>>>>> Regards. >>>>>>> Dinesh >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> On Wednesday, September 21, 2011 at 6:47:57 AM UTC+5:30, Balkar >>>>>>> wrote: >>>>>>>> >>>>>>>> Thanks Dinesh Ji >>>>>>>> I have never seen Crotalaria with so beautiful blue flowers >>>>>>>> >>>>>>>> On Mon, Sep 19, 2011 at 8:36 PM, Gurcharan Singh <[email protected] >>>>>>>> > wrote: >>>>>>>> >>>>>>>>> Another great upload, Dinesh ji >>>>>>>>> Thanks for sharing. >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> On Mon, Sep 19, 2011 at 7:02 PM, Dinesh Valke <[email protected] >>>>>>>>> > wrote: >>>>>>>>> >>>>>>>>>> via Species >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species> >>>>>>>>>> > C >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species/c> >>>>>>>>>> > >>>>>>>>>> *Crotalaria verrucosa* L. >>>>>>>>>> [image: Crotalaria verrucosa L.] >>>>>>>>>> <http://www.flickr.com/photos/dinesh_valke/5926671005/> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> [image: Flowers of India] >>>>>>>>>> <http://www.flowersofindia.in/catalog/slides/Blue%20Rattlepod.html> >>>>>>>>>> [image: >>>>>>>>>> Discussions at efloraofindia] >>>>>>>>>> <https://groups.google.com/forum/?hl=en#%21searchin/indiantreepix/Crotalaria%20verrucosa> >>>>>>>>>> [image: >>>>>>>>>> more views in flickr] >>>>>>>>>> <http://www.flickr.com/search/?q=Crotalariaverrucosa&m=tags&z=m> >>>>>>>>>> [image: >>>>>>>>>> more views on Google Earth] >>>>>>>>>> <http://api.flickr.com/services/feeds/geo/india/&tags=Crotalariaverrucosa&format=kml_nl> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> *kroh-tuh-LAR-ee-uh* -- Greek *krotalos*; refers to sound, dried >>>>>>>>>> pods make when shaken >>>>>>>>>> *ver-oo-KO-suh* -- wart-like >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> *commonly known as*: blue-flowered crotalaria >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/blue-flowered-crotalaria>, >>>>>>>>>> blue-flower rattlepod >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/blue-flower-rattlepod>, >>>>>>>>>> purple popbush >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/purple-popbush>, >>>>>>>>>> shack-shack >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/shack-shack>, >>>>>>>>>> tooth-leaf rattlepod >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/tooth-leaf-rattlepod> >>>>>>>>>> • *Bengali*: বনশণ bansan >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/bengali/banasana-bansan> >>>>>>>>>> • *Gujarati*: ઘૂઘરો ghugharo >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/ghugharo-ghugharo> >>>>>>>>>> • *Hindi*: बनशण banshan >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/banasana-banshan>, >>>>>>>>>> झुनझुनिया jhunjhunia >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/jhunajhuniya-jhunjhunia> >>>>>>>>>> • *Kannada*: ಗಿಜಿಗಿಜಿ ಗಿಡ gijigiji gida >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/gijigiji-gida-gijigiji-gida> >>>>>>>>>> • *Konkani*: भाट घागरी bhat ghagari >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/bhata-ghagari-bhat-ghagari> >>>>>>>>>> • *Malayalam*: കിലുകിലുപ്പ kilukiluppa >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/kilukiluppa-kilukiluppa> >>>>>>>>>> • *Marathi*: भाट घागरी bhat ghagari >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/bhata-ghagari-bhat-ghagari>, >>>>>>>>>> खुळखुळा khulkhula >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/khulakhula-khulkhula>, >>>>>>>>>> सागर ताग sagar tag >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/sagara-taga-sagar-tag> >>>>>>>>>> • *Sanskrit*: बृहत्पुष्पी brihatpuspi >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/brhatpuspi-brihatpuspi>, >>>>>>>>>> शणपुष्पी shanapuspi >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/sanapuspi-shanapuspi> >>>>>>>>>> • *Tamil*: சங்குநிதி cankuniti >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/cankuniti-cankuniti>, >>>>>>>>>> கிலுகிலுப்பை kilu-kiluppai >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/kilukiluppai-kilu-kiluppai> >>>>>>>>>> • *Telugu*: గిలిగింత giliginta >>>>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/giliginta-giliginta> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> *botanical names*: *Crotalaria verrucosa* L. ... *synonyms*: >>>>>>>>>> *Anisanthera >>>>>>>>>> hastata* Raf. • *Anisanthera versicolor* Raf. • *Crotalaria >>>>>>>>>> acuminata* (DC.) G.Don • *Crotalaria angulosa* Lam. • *Crotalaria >>>>>>>>>> arnottiana* Benth. • *Crotalaria caerulea* Jacq. • *Crotalaria >>>>>>>>>> coerulea* Jacq. • *Crotalaria flexuosa* Moench • *Crotalaria >>>>>>>>>> hastata* Steud. • *Crotalaria mollis* Weinm. • *Crotalaria >>>>>>>>>> paramariboensis* Miq. • *Crotalaria semperflorens* Vent. • >>>>>>>>>> *Crotalaria >>>>>>>>>> wallichiana* Wight & Arn. • *Phaseolus bulai Blanco* • *Quirosia >>>>>>>>>> anceps* Blanco >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Regards. >>>>>>>>>> Dinesh >>>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> -- >>>>>>>> Regards >>>>>>>> >>>>>>>> Dr Balkar Singh >>>>>>>> Head, Deptt. of Botany and Biotechnology >>>>>>>> Arya P G College, Panipat >>>>>>>> Haryana-132103 >>>>>>>> 09416262964 >>>>>>>> >>>>>>> -- >>>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>>>> Groups "efloraofindia" group. >>>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, >>>>>>> send an email to [email protected]. >>>>>>> To post to this group, send email to [email protected]. >>>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix. >>>>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >>>>>>> >>>>>> -- >>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>>> Groups "efloraofindia" group. >>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, >>>>>> send an email to [email protected]. >>>>>> To post to this group, send email to [email protected]. >>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix. >>>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >>>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> Usha di >>>>> =========== >>>>> >>>>> -- >>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>> Groups "efloraofindia" group. >>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>>>> an email to [email protected]. >>>>> To post to this group, send email to [email protected]. >>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix. >>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >>>>> >>>> -- >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "efloraofindia" group. >>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>>> an email to [email protected]. >>>> To post to this group, send email to [email protected]. >>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix. >>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >>>> >>> >> >> -- >> Usha di >> =========== >> > -- > You received this message because you are subscribed to a topic in the > Google Groups "efloraofindia" group. > To unsubscribe from this topic, visit > https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/l-SZ61h3hBk/unsubscribe. > To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to > [email protected]. > To view this discussion on the web, visit > https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/5060a9e0-48dc-4ad5-8b3c-25ce004c5235n%40googlegroups.com > <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/5060a9e0-48dc-4ad5-8b3c-25ce004c5235n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> > . > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "efloraofindia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC1-YzynRtTwwY%3DTvgG%2B-XcUPa2jLz_A%2BrxGKKa2RW_Zcg%40mail.gmail.com.

