Thanks very much, Sam ji, for the appreciation, and for validating the
Malayalam name and its English spelling.
Regards.
Dinesh

On Sat, Mar 8, 2025 at 10:37 PM Sam Kuzhalanattu <[email protected]>
wrote:

> Nice picture and good work dear Dinesh ji, both Malayalam and English
> names are correct, regards, Sam.
>
> On Fri, 7 Mar, 2025, 12:57 pm Dinesh Valke, <[email protected]>
> wrote:
>
>> *Ziziphus rugosa* Lam.
>> [image: Ziziphus rugosa Lam.]
>> <https://www.inaturalist.org/observations/263640197>
>>
>> *ZIZ-ih-fuss* -- an ancient Greek name derived from the Persian word
>> *zizafun* ... Dave's Botanary
>> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Ziziphus>
>> *roo-GO-suh* -- wrinkled ... Dave's Botanary
>> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=rugosa>
>>
>> *commonly known as*: wild jujube, wrinkled jujube, zunna berry •
>> *Assamese*: বন বগৰী bon bogori, ধিধাউ বগৰী dhidhao bogori • *Garo*:
>> dumakpul, khankhri-wakbuk, khongkhanimakbul, thengkhi-makbil • *Gujarati*:
>> તોરણ toran • *Hindi*: चूरना churna • *Hruso*: khusuguchchi • *Jharua*:
>> bhot-boguri • *Kachari*: tauling-asi-kur, thai-gangni-hagra-(gedeba) •
>> *Kannada*: ಬಿಳಿ ಚೂರಿಮುಳ್ಳು bili churimullu, ಬೊಮ್ಮರಲು bommaralu, ಚೊಟ್ಟೆ
>> chotte, ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu • *Karbi*: bata-bakuri-arong • *Konkani*:
>> चुरणी churni, चुन्नां chunna, तोरण toran, झुन्नां zunna • *Kuki*: wokner
>> • *Malayalam*: മലന്തുടലി malanthudali • *Marathi*: चुरण churan, तोरण
>> toran, तुरण turan • *Mech*: garo-sal, sumusram • *Nepali*: गमराइ
>> gamaraai, हर्याय बयर haryaaya bayar, काँटा बयर kaantaa bayar • *Odia*:
>> ଛୁଳକେଲ chulkel, ଚୁନକୋଳି chunkoli, କୋଟାଇ କୋଳି kotaikoli, ଶିମୁ କୋଳି simukoli,
>> ଟିଣ କୋଳି tinkoli • *Sanskrit*: घोण्टा ghonta • *Santali*: ᱥᱮᱠᱨᱟ sekra •
>> *Tamil*: தொடரி totari • *Telugu*: గొట్టికంప gottikampa, పిండు పరిఘము
>> pindu parighamu • *Tulu*: ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu
>>
>>
>> *botanical names*: *Ziziphus rugosa* Lam. ... *accepted infraspecific*: 
>> *Ziziphus
>> rugosa* var. *rugosa* ... *heterotypic synonyms*: *Rhamnus glabrata*
>> B.Heyne • *Ziziphus glabra* Roxb. ... and more at POWO
>> <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 04 March 2025
>> Bibliography / etymology
>> Links listed as references in the notes below, may not remain valid
>> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
>> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
>> may even close down at their own will. The bits about the languages of
>> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html>
>> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just
>> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best
>> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu
>> amplo*.
>> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
>> written and spoken widely, in most parts of India
>> *wild jujube*
>>
>>    - IMPPAT: A curated database of Indian Medicinal Plants,
>>    Phytochemistry And Therapeutics
>>    <https://cb.imsc.res.in/imppat/phytochemical/Ziziphus%20rugosa>,
>>    Karthikeyan Mohanraj, Bagavathy Shanmugam Karthikeyan, R.P. Vivek-Ananth,
>>    R.P. Bharath Chand, S.R. Aparna, P. Mangalapandi and Areejit Samal,
>>    Scientific Reports 8:4329 (2018).
>>
>> *wrinkled jujube*
>>
>>    - for want of name, name coined by Flowers of India
>>    <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Wild%20Jujube.html>,
>>    retrieved March 05, 2025
>>
>> *zunna berry*
>>
>>    - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Ziziphus_rugosa> - The
>>    Free Encyclopedia
>>
>> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
>> written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal
>> Pradesh, Meghalaya
>> *বন বগৰী bon bogori*
>>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> *ধিধাউ বগৰী dhidhao bogori*
>>
>>    - Many thanks to Monoj Nath for help with this name ... facebook
>>    
>> <https://www.facebook.com/groups/info.annu/posts/4055541121343449/?comment_id=4055747414656153&notif_id=1741183546037883&notif_t=group_comment>
>>    - or ধিনদাও বগৰী dhindaw bogori ... Many thanks to Farmer Tridip
>>    Gogoi for help with this name ... facebook
>>    
>> <https://www.facebook.com/groups/info.annu/posts/4055541121343449/?comment_id=4055747414656153&reply_comment_id=4055818947982333&notif_id=1741189153585225&notif_t=group_comment>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> ~~~~~ GARO ~~~~~
>> written in: *Roman*, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken in:
>> *Meghalaya*, Assam
>> *dumakpul, khankhri-wakbuk, khongkhanimakbul, thengkhi-makbil*
>>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
>> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra &
>> Nagar Haveli*, *Daman & Diu*
>> *તોરણ toran*
>>
>>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>>    - Biological Diversity of Gujarat
>>    
>> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815>
>>    - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec 2020]
>>
>> ~~~~~ HINDI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*,
>> *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*,
>> Rajasthan, *Uttarakhand*
>> *चूरना churna*
>>
>>    - मध्य प्रदेश के पेड़-पौधे
>>    
>> <https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A6%E0%A5%87%E0%A4%B6_%E0%A4%95%E0%A5%87_%E0%A4%AA%E0%A5%87%E0%A4%A1%E0%A4%BC-%E0%A4%AA%E0%A5%8C%E0%A4%A7%E0%A5%87>
>>    - विकिपीडिया - एक मुक्त ज्ञानकोश ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>>    - The Useful Plants of India
>>    
>> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n715/mode/2up?q=Ziziphus>,
>>    Publications & Information Directorate, CSIR
>>
>> ~~~~~ HRUSO ~~~~~
>> written in: Latin ... spoken in: *Arunachal Pradesh* ... spoken by:
>> Hruso people ... other names for this language: Aka (Angka), Gusso, Hrusso,
>> Tenae
>> *khusuguchchi*
>>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> ~~~~~ JHARUA ~~~~~
>> written in: *Bengali-Assamese*, Latin ... spoken in: *Assam*, Arunachal
>> Pradesh, Meghalaya, West Bengal ... a dialect of Assamese, spoken by Kochs
>> and Hajongs
>> *bhot-boguri*
>>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> ~~~~~ KACHARI ~~~~~
>> written in: Bengali-Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: *Assam*,
>> Nagaland ... other names for this language: Cachari, Plains Kachari (Boro
>> or Bara) and Hill Kachari (Dimasa)
>> *tauling-asi-kur, thai-gangni-hagra-(gedeba)*
>>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
>> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka*
>> *ಬಿಳಿ ಚೂರಿಮುಳ್ಳು bili churimullu, ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b>
>>    ... or ಬಿಳಿ ಸುರಿಮುಳ್ಳು bili surimullu
>>    - S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and
>>    medicinal plants of Mysore
>>    <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> -
>>    Mandayam Digital Library
>>
>> *ಬೊಮ್ಮರಲು bommaralu*
>>
>>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AC%E0%B3%8A%E0%B2%AE%E0%B3%8D%E0%B2%AE%E0%B2%B0%E0%B2%B2%E0%B3%81>
>>    created by V. Krishna ... or ಬೆಮ್ಮಾರಲು bemmaaralu
>>    - Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A
>>    Checklist, Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms.
>>    
>> <https://kbb.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/Flora%20of%20Karnataka/Part%202.pdf>
>>    1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board)
>>
>> *ಚೊಟ್ಟೆ chotte*
>>
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b>
>>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%9A%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%86>
>>    created by V. Krishna
>>
>> ~~~~~ KARBI ~~~~~
>> written in: *Roman* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam,
>> Meghalaya, Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng
>> *bata-bakuri-arong*
>>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam
>> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi
>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*)
>> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
>> *चुन्नां chunna, झुन्नां zunna*
>>
>>    - Edible Wild Berries of Goa
>>    <https://nehakaranjkar.github.io/WildBerriesOfGoa.html>
>>
>> *चुरणी churni, तोरण toran*
>>
>>    - Enumeration of plants from Gomantak India
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf>
>>    with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak
>>
>> ~~~~~ KUKI ~~~~~
>> written in: *Roman* ... spoken in: *Manipur*, Assam, Nagaland ... other
>> names for this language:Thado, Thado-Pao, Thado-Ubiphei, Thaadou Kuki
>> *wokner*
>>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
>> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep
>> *മലന്തുടലി malanthudali*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b>
>>
>> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka
>> *चुरण churan*
>>
>>    - The Gazetteer Department - Maharashtra State ... महाराष्ट्रातील
>>    वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा
>>    
>> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>>  [accessed
>>    on: 28 Apr 2014]
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b>
>>
>> *तोरण toran*
>>
>>    - A dictionary, Marathi and English
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth,
>>    J. T. (James Thomas)
>>    - The Gazetteer Department - Maharashtra State ... महाराष्ट्रातील
>>    वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा
>>    
>> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>>  [accessed
>>    on: 28 Apr 2014]
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b>
>>
>> *तुरण turan*
>>
>>    - A dictionary, Marathi and English
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth,
>>    J. T. (James Thomas)
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b>
>>
>> ~~~~~ MECH ~~~~~
>> written in: *Devanagari*, Roman ... spoken by: Mech people (Bodos of
>> north West Bengal)
>> *garo-sal, sumusram*
>>
>>    - Flora of Assam
>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater>
>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>
>> ~~~~~ NEPALI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*,
>> *Assam*, *Sikkim*
>> *गमराइ gamaraai, हर्याय बयर haryaaya bayar, काँटा बयर kaantaa bayar*
>>
>>    - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ...
>>    efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/egXzSyBfUuk/m/iNvaFOSoBQAJ>
>>
>> ~~~~~ ODIA ~~~~~
>> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar
>> Islands
>> *ଛୁଳକେଲ chulkel, କୋଟାଇ କୋଳି kotaikoli*
>>
>>    - Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for help with these names ...
>>    efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/B7o45lmWWx4/m/XRf2yEq4AAAJ>
>>
>> *ଚୁନକୋଳି chunkoli*
>>
>>    - Purnnachandra Ordia Bhashakosha
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C.
>>    - or ଚୂନ କୋଳି chunkoli ... Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for
>>    help with this name ... efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/B7o45lmWWx4/m/XRf2yEq4AAAJ>
>>    - Kumar, Sanjeet & Supriya Devi, Rajkumari. (2020). Report on Floral
>>    Diversity of SAMBHAV, Nayagarh, Odisha, India.
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/347982851_Report_on_Floral_Diversity_of_SAMBHAV_Nayagarh_Odisha_India>
>>    10.13140/RG.2.2.21260.54402.
>>    - Panda, Pratap & Panda, Sudarsan. (2012). Floral Diversity of
>>    Nandankanan Wildlife Sanctuary.
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/321966050_Floral_Diversity_of_Nandankanan_Wildlife_Sanctuary>
>>
>> *ଶିମୁ କୋଳି simukoli*
>>
>>    - Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for help with this name ...
>>    efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/B7o45lmWWx4/m/XRf2yEq4AAAJ>
>>    - Panda, Pratap & Panda, Sudarsan. (2012). Floral Diversity of
>>    Nandankanan Wildlife Sanctuary.
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/321966050_Floral_Diversity_of_Nandankanan_Wildlife_Sanctuary>
>>    - Das, Prabhat & Das, Mohini & Sahu, Chinmayee & Rath, Sakti & Kumar,
>>    Sanjeet. (2020). Diversity of Climbers of Odisha.
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/340871248_Diversity_of_Climbers_of_Odisha>
>>    - Das P K, Sahoo T, Panda P C. Forest trees of Odisha, India: An
>>    updated checklist.
>>    <https://horizonepublishing.com/journals/index.php/PST/article/view/1972>
>>    Plant Science Today. 2022; 9(4): 1021–1031.
>>
>> *ଟିଣ କୋଳି tinkoli*
>>
>>    - Purnnachandra Ordia Bhashakosha
>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C.
>>    - or ଟିନ କୋଳି tinkoli ... Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for
>>    help with this name ... efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/B7o45lmWWx4/m/XRf2yEq4AAAJ>
>>    - Kumar, Sanjeet & Mishra, Sweta & Mishra, Arun & Kumar N, Sanath.
>>    (2023). Floral diversity of Koira and Barsuan Ranges, Bonai Forest
>>    Division, Odisha
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/374233729_Floral_diversity_of_Koira_and_Barsuan_Ranges_Bonai_Forest_Division_Odisha>
>>
>> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests
>> and scholars
>> *घोण्टा ghonta*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga
>>
>> ~~~~~ SANTALI ~~~~~
>> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ),
>> Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*,
>> Odisha
>> *ᱥᱮᱠᱨᱟ sekra*
>>
>>    - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ
>>    
>> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9>
>>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>>    - A Santali-English dictionary
>>    
>> <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n581/mode/2up?q=Zizyphus+rugosa&view=theater>
>>    by A. Campbell, of the Santal mission
>>    - The Useful Plants of India
>>    
>> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n715/mode/2up?q=Ziziphus>,
>>    Publications & Information Directorate, CSIR
>>
>> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
>> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry,
>> Andaman & Nicobar Islands
>> *தொடரி totari*
>>
>>    - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/>
>>    [Madras], University of Madras
>>    - or துடரி tutari ... விக்கிப்பீடியா - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம்
>>    
>> <https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%9F%E0%AE%B0%E0%AE%BF>...
>>    Wikipedia - The Free Encyclopedia
>>
>> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
>> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*,
>> *Telangana*, Puducherry
>> *గొట్టికంప gottikampa, పిండు పరిఘము pindu parighamu*
>>
>>    - Flora Andhrika
>>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Ziziphus+rugosa> - Plant
>>    Wealth of Andhra Pradesh, India
>>
>> ~~~~~ TULU ~~~~~
>> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in
>> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*,
>> north Kerala
>> *ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga
>>
>> ~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
>> Andaman & Nicobar islands, Andhra Pradesh, Assam, Bihar, Gujarat, *!*Jammu
>> & Kashmir, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, 
>> *!*Rajasthan,
>> Tamil Nadu, Uttar Pradesh
>>
>>    - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist
>>    and Distribution of the World Flora.
>>    
>> <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
>>    Version 25.02; last update February 25th, 2025. Last accessed 04/03/2025
>>    (dd/mm/yyyy).
>>
>> *!* distribution doubtful
>> ~~~~~ Created on: 15:27 04-03-2025 ¦ Last updated: 11:13 07-03-2025 ~~~~~
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Names compiled / updated at
>> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/03/ziziphus-rugosa-lam.html
>>
>> Regards.
>> Dinesh
>>
>>
>>
>>
>> On Fri, Mar 7, 2025 at 12:48 PM Dinesh Valke <[email protected]>
>> wrote:
>>
>>> Names compiled / updated at
>>> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/03/ziziphus-rugosa-lam.html
>>>
>>> Regards.
>>> Dinesh
>>>
>>> On Tuesday, 2 May 2017 at 08:08:00 UTC+5:30 JM Garg wrote:
>>>
>>>> Thanks, Dinesh ji
>>>>
>>>> On 28 Apr 2017 10:20 p.m., "Dinesh Valke" <[email protected]> wrote:
>>>>
>>>>> Names update ...
>>>>>
>>>>> • *Nepali*: गमराइ gamaraai
>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/gamara-i-gamaraai>
>>>>> , हर्याय बयर haryaaya bayar
>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/haryaya-bayara-haryaaya-bayar>
>>>>> , काँटा बयर kaantaa bayar
>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/kamta-bayara-kaantaa-bayar>
>>>>>
>>>>> Regards.
>>>>> Dinesh
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Monday, April 24, 2017 at 10:11:42 AM UTC+5:30, JM Garg wrote:
>>>>>>
>>>>>> Thanks, Dinesh ji
>>>>>>
>>>>>> On 21 Apr 2017 9:46 p.m., "Dinesh Valke" <[email protected]> wrote:
>>>>>>
>>>>>> via Species
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species>‎ > ‎Z
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species/z>‎ >
>>>>>> ‎
>>>>>> *Ziziphus rugosa* Lam. ... *family*: Rhamnaceae
>>>>>>
>>>>>> [image: Ziziphus rugosa Lam.]
>>>>>> <https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F4355419049%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNFjCIiewgypCh0EpF2VPNe3QIvo7g>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> [image: Flowers of India]
>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flowersofindia.net%2Frisearch%2Fsearch.php%3Fquery%3DZiziphus%2Brugosa%26stpos%3D0%26stype%3DAND&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNFNmUqDNrQyYCrFzY2ISiyaMyGaeA>
>>>>>>  [image: Discussions at efloraofindia]
>>>>>> <https://groups.google.com/forum/?hl=en#!searchin/indiantreepix/Ziziphus%20rugosa>
>>>>>>  [image: more views in flickr]
>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fsearch%2F%3Fq%3DZiziphusrugosa%26m%3Dtags%26z%3Dm&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNGQqSAXeCkG2Ie2nIzjhpEvENorDg>
>>>>>>  [image: more views on Google Earth]
>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fapi.flickr.com%2Fservices%2Ffeeds%2Fgeo%2Findia%2F%26tags%3DZiziphusrugosa%26format%3Dkml_nl&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNE4eAS7T-uMOVPD46aD7AsxFK1oog>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> *ZIZ-ih-fuss* -- an ancient Greek name derived from the Persian word
>>>>>> *zizafun* ... Dave's Botanary
>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3DZizyphus&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNHrvQ5z88LVDE0SR7Bf0IM5YZGC6Q>
>>>>>> *roo-GO-suh* -- wrinkled ... Dave's Botanary
>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3Drugosa&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNG6P8KY-bdO2VKeFx8QTOW8901XCQ>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> *commonly known as*: wild jujube
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/wild-jujube>
>>>>>> , wrinkled jujube
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/wrinkled-jujube>
>>>>>> , zunna berry
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/zunna-berry>
>>>>>>  • *Assamese*: বন বগৰী bon bogori
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/assamese/bana-bagarai-bon-bogori>
>>>>>>  • *Garo*: thengkhi-makbil
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/garo/thengkhi-makbil>
>>>>>>  • *Gujarati*: તોરણ toran
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/torana-toran>
>>>>>>  • *Hindi*: चूरना churna
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/curana-churna>
>>>>>>  • *Kannada*: ಬಿಳಿ ಚೂರಿಮುಳ್ಳು bili churimullu
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/bili-curimullu-bili-churimullu>
>>>>>> , ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/kottemullu-kottemullu>
>>>>>>  • *Konkani*: चुरण churan
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/curana-churan>
>>>>>> , तुरण turan
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/turana-turan>
>>>>>>  • *Malayalam*: മലന്തുടലി malamtutali
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/malantutali-malamtutali>
>>>>>>  • *Marathi*: चुरण churan
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/curana-churan>
>>>>>> , तोरण toran
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/torana-toran>
>>>>>> , तुरण turan
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/turana-turan>
>>>>>>  • *Odia*: ଟିଣ କୋଳି tina koli
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/oriya/tina-koli-tina-koli>
>>>>>>  • *Sanskrit*: घोंट ghonta
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/ghonta-ghonta>
>>>>>>  • *Tamil*: தொடரி totari
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/totari-totari>
>>>>>>  • *Telugu*: గొట్టికంప gottikampa
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/gottikampa-gottikampa>
>>>>>> , పిండు పరిఘము pindu parighamu
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/pindu-parighamu-pindu-parighamu>
>>>>>>  • *Tulu*: ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu
>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tulu/kottemullu-kottemullu>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> *botanical names*: *Ziziphus rugosa* Lam., Encycl. 3: 319. 1789; M.
>>>>>> Lawson in Fl. Brit. India 1: 636. 1875. ... *synonyms*: no synonym
>>>>>> known ... Botanical Survey of India
>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fefloraindia.nic.in%2Fefloraindia%2FtaxonList.action%3Fid%3D4664%26type%3D4&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNEg6t6zilP8LxLO627se0E0CotGug>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> February 14, 2010 ... near Kanheri Caves
>>>>>>
>>>>>> Regards.
>>>>>> Dinesh
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>>> Groups "efloraofindia" group.
>>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it,
>>>>>> send an email to [email protected].
>>>>>> To post to this group, send email to [email protected].
>>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix.
>>>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google
>>>>> Groups "efloraofindia" group.
>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
>>>>> an email to [email protected].
>>>>> To post to this group, send email to [email protected].
>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix.
>>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>>>>>
>>>> --
>>> You received this message because you are subscribed to a topic in the
>>> Google Groups "eFloraofIndia" group.
>>> To unsubscribe from this topic, visit
>>> https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/vw768WfyTZE/unsubscribe.
>>> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to
>>> [email protected].
>>> To view this discussion, visit
>>> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/25584111-893b-49dc-8cf2-1eab3f34e069n%40googlegroups.com
>>> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/25584111-893b-49dc-8cf2-1eab3f34e069n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
>>> .
>>>
>>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC1_1FgM7TrpsRSRUMhXG9y-rB27_8CvKV5VqN8dJAnw7Q%40mail.gmail.com.

Reply via email to