Thanks very much, Sam ji, for the appreciation, and for validating the Malayalam name and its English spelling. Regards. Dinesh
On Sat, Mar 8, 2025 at 10:37 PM Sam Kuzhalanattu <[email protected]> wrote: > Nice picture and good work dear Dinesh ji, both Malayalam and English > names are correct, regards, Sam. > > On Fri, 7 Mar, 2025, 12:57 pm Dinesh Valke, <[email protected]> > wrote: > >> *Ziziphus rugosa* Lam. >> [image: Ziziphus rugosa Lam.] >> <https://www.inaturalist.org/observations/263640197> >> >> *ZIZ-ih-fuss* -- an ancient Greek name derived from the Persian word >> *zizafun* ... Dave's Botanary >> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Ziziphus> >> *roo-GO-suh* -- wrinkled ... Dave's Botanary >> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=rugosa> >> >> *commonly known as*: wild jujube, wrinkled jujube, zunna berry • >> *Assamese*: বন বগৰী bon bogori, ধিধাউ বগৰী dhidhao bogori • *Garo*: >> dumakpul, khankhri-wakbuk, khongkhanimakbul, thengkhi-makbil • *Gujarati*: >> તોરણ toran • *Hindi*: चूरना churna • *Hruso*: khusuguchchi • *Jharua*: >> bhot-boguri • *Kachari*: tauling-asi-kur, thai-gangni-hagra-(gedeba) • >> *Kannada*: ಬಿಳಿ ಚೂರಿಮುಳ್ಳು bili churimullu, ಬೊಮ್ಮರಲು bommaralu, ಚೊಟ್ಟೆ >> chotte, ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu • *Karbi*: bata-bakuri-arong • *Konkani*: >> चुरणी churni, चुन्नां chunna, तोरण toran, झुन्नां zunna • *Kuki*: wokner >> • *Malayalam*: മലന്തുടലി malanthudali • *Marathi*: चुरण churan, तोरण >> toran, तुरण turan • *Mech*: garo-sal, sumusram • *Nepali*: गमराइ >> gamaraai, हर्याय बयर haryaaya bayar, काँटा बयर kaantaa bayar • *Odia*: >> ଛୁଳକେଲ chulkel, ଚୁନକୋଳି chunkoli, କୋଟାଇ କୋଳି kotaikoli, ଶିମୁ କୋଳି simukoli, >> ଟିଣ କୋଳି tinkoli • *Sanskrit*: घोण्टा ghonta • *Santali*: ᱥᱮᱠᱨᱟ sekra • >> *Tamil*: தொடரி totari • *Telugu*: గొట్టికంప gottikampa, పిండు పరిఘము >> pindu parighamu • *Tulu*: ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu >> >> >> *botanical names*: *Ziziphus rugosa* Lam. ... *accepted infraspecific*: >> *Ziziphus >> rugosa* var. *rugosa* ... *heterotypic synonyms*: *Rhamnus glabrata* >> B.Heyne • *Ziziphus glabra* Roxb. ... and more at POWO >> <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 04 March 2025 >> Bibliography / etymology >> Links listed as references in the notes below, may not remain valid >> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise >> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites >> may even close down at their own will. The bits about the languages of >> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html> >> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just >> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best >> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu >> amplo*. >> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ >> written and spoken widely, in most parts of India >> *wild jujube* >> >> - IMPPAT: A curated database of Indian Medicinal Plants, >> Phytochemistry And Therapeutics >> <https://cb.imsc.res.in/imppat/phytochemical/Ziziphus%20rugosa>, >> Karthikeyan Mohanraj, Bagavathy Shanmugam Karthikeyan, R.P. Vivek-Ananth, >> R.P. Bharath Chand, S.R. Aparna, P. Mangalapandi and Areejit Samal, >> Scientific Reports 8:4329 (2018). >> >> *wrinkled jujube* >> >> - for want of name, name coined by Flowers of India >> <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Wild%20Jujube.html>, >> retrieved March 05, 2025 >> >> *zunna berry* >> >> - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Ziziphus_rugosa> - The >> Free Encyclopedia >> >> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~ >> written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal >> Pradesh, Meghalaya >> *বন বগৰী bon bogori* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> *ধিধাউ বগৰী dhidhao bogori* >> >> - Many thanks to Monoj Nath for help with this name ... facebook >> >> <https://www.facebook.com/groups/info.annu/posts/4055541121343449/?comment_id=4055747414656153¬if_id=1741183546037883¬if_t=group_comment> >> - or ধিনদাও বগৰী dhindaw bogori ... Many thanks to Farmer Tridip >> Gogoi for help with this name ... facebook >> >> <https://www.facebook.com/groups/info.annu/posts/4055541121343449/?comment_id=4055747414656153&reply_comment_id=4055818947982333¬if_id=1741189153585225¬if_t=group_comment> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ GARO ~~~~~ >> written in: *Roman*, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken in: >> *Meghalaya*, Assam >> *dumakpul, khankhri-wakbuk, khongkhanimakbul, thengkhi-makbil* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ >> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & >> Nagar Haveli*, *Daman & Diu* >> *તોરણ toran* >> >> - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી >> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> >> (વૈધ કે.જે.ઝાલા) >> - Biological Diversity of Gujarat >> >> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815> >> - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec 2020] >> >> ~~~~~ HINDI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*, >> *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*, >> Rajasthan, *Uttarakhand* >> *चूरना churna* >> >> - मध्य प्रदेश के पेड़-पौधे >> >> <https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A4%A7%E0%A5%8D%E0%A4%AF_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%A6%E0%A5%87%E0%A4%B6_%E0%A4%95%E0%A5%87_%E0%A4%AA%E0%A5%87%E0%A4%A1%E0%A4%BC-%E0%A4%AA%E0%A5%8C%E0%A4%A7%E0%A5%87> >> - विकिपीडिया - एक मुक्त ज्ञानकोश ... Wikipedia - The Free Encyclopedia >> - The Useful Plants of India >> >> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n715/mode/2up?q=Ziziphus>, >> Publications & Information Directorate, CSIR >> >> ~~~~~ HRUSO ~~~~~ >> written in: Latin ... spoken in: *Arunachal Pradesh* ... spoken by: >> Hruso people ... other names for this language: Aka (Angka), Gusso, Hrusso, >> Tenae >> *khusuguchchi* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ JHARUA ~~~~~ >> written in: *Bengali-Assamese*, Latin ... spoken in: *Assam*, Arunachal >> Pradesh, Meghalaya, West Bengal ... a dialect of Assamese, spoken by Kochs >> and Hajongs >> *bhot-boguri* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ KACHARI ~~~~~ >> written in: Bengali-Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: *Assam*, >> Nagaland ... other names for this language: Cachari, Plains Kachari (Boro >> or Bara) and Hill Kachari (Dimasa) >> *tauling-asi-kur, thai-gangni-hagra-(gedeba)* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ KANNADA ~~~~~ >> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka* >> *ಬಿಳಿ ಚೂರಿಮುಳ್ಳು bili churimullu, ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu* >> >> - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional >> medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and >> Karnataka >> >> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> >> - Shodhganga >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b> >> ... or ಬಿಳಿ ಸುರಿಮುಳ್ಳು bili surimullu >> - S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and >> medicinal plants of Mysore >> <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - >> Mandayam Digital Library >> >> *ಬೊಮ್ಮರಲು bommaralu* >> >> - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus >> >> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AC%E0%B3%8A%E0%B2%AE%E0%B3%8D%E0%B2%AE%E0%B2%B0%E0%B2%B2%E0%B3%81> >> created by V. Krishna ... or ಬೆಮ್ಮಾರಲು bemmaaralu >> - Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A >> Checklist, Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms. >> >> <https://kbb.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/Flora%20of%20Karnataka/Part%202.pdf> >> 1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board) >> >> *ಚೊಟ್ಟೆ chotte* >> >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b> >> - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus >> >> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%9A%E0%B3%8A%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%86> >> created by V. Krishna >> >> ~~~~~ KARBI ~~~~~ >> written in: *Roman* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam, >> Meghalaya, Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng >> *bata-bakuri-arong* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ KONKANI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam >> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi >> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*) >> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat >> *चुन्नां chunna, झुन्नां zunna* >> >> - Edible Wild Berries of Goa >> <https://nehakaranjkar.github.io/WildBerriesOfGoa.html> >> >> *चुरणी churni, तोरण toran* >> >> - Enumeration of plants from Gomantak India >> >> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf> >> with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak >> >> ~~~~~ KUKI ~~~~~ >> written in: *Roman* ... spoken in: *Manipur*, Assam, Nagaland ... other >> names for this language:Thado, Thado-Pao, Thado-Ubiphei, Thaadou Kuki >> *wokner* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ >> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep >> *മലന്തുടലി malanthudali* >> >> - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional >> medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and >> Karnataka >> >> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> >> - Shodhganga >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b> >> >> ~~~~~ MARATHI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka >> *चुरण churan* >> >> - The Gazetteer Department - Maharashtra State ... महाराष्ट्रातील >> वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा >> >> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> >> [accessed >> on: 28 Apr 2014] >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b> >> >> *तोरण toran* >> >> - A dictionary, Marathi and English >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, >> J. T. (James Thomas) >> - The Gazetteer Department - Maharashtra State ... महाराष्ट्रातील >> वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा >> >> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> >> [accessed >> on: 28 Apr 2014] >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b> >> >> *तुरण turan* >> >> - A dictionary, Marathi and English >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> by Molesworth, >> J. T. (James Thomas) >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/0b14e92776b3c352043c2c1953db1aee/5d940c3bf46d444784fc016f9826694b> >> >> ~~~~~ MECH ~~~~~ >> written in: *Devanagari*, Roman ... spoken by: Mech people (Bodos of >> north West Bengal) >> *garo-sal, sumusram* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ NEPALI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*, >> *Assam*, *Sikkim* >> *गमराइ gamaraai, हर्याय बयर haryaaya bayar, काँटा बयर kaantaa bayar* >> >> - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ... >> efloraofindia >> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/egXzSyBfUuk/m/iNvaFOSoBQAJ> >> >> ~~~~~ ODIA ~~~~~ >> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar >> Islands >> *ଛୁଳକେଲ chulkel, କୋଟାଇ କୋଳି kotaikoli* >> >> - Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for help with these names ... >> efloraofindia >> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/B7o45lmWWx4/m/XRf2yEq4AAAJ> >> >> *ଚୁନକୋଳି chunkoli* >> >> - Purnnachandra Ordia Bhashakosha >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C. >> - or ଚୂନ କୋଳି chunkoli ... Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for >> help with this name ... efloraofindia >> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/B7o45lmWWx4/m/XRf2yEq4AAAJ> >> - Kumar, Sanjeet & Supriya Devi, Rajkumari. (2020). Report on Floral >> Diversity of SAMBHAV, Nayagarh, Odisha, India. >> >> <https://www.researchgate.net/publication/347982851_Report_on_Floral_Diversity_of_SAMBHAV_Nayagarh_Odisha_India> >> 10.13140/RG.2.2.21260.54402. >> - Panda, Pratap & Panda, Sudarsan. (2012). Floral Diversity of >> Nandankanan Wildlife Sanctuary. >> >> <https://www.researchgate.net/publication/321966050_Floral_Diversity_of_Nandankanan_Wildlife_Sanctuary> >> >> *ଶିମୁ କୋଳି simukoli* >> >> - Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for help with this name ... >> efloraofindia >> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/B7o45lmWWx4/m/XRf2yEq4AAAJ> >> - Panda, Pratap & Panda, Sudarsan. (2012). Floral Diversity of >> Nandankanan Wildlife Sanctuary. >> >> <https://www.researchgate.net/publication/321966050_Floral_Diversity_of_Nandankanan_Wildlife_Sanctuary> >> - Das, Prabhat & Das, Mohini & Sahu, Chinmayee & Rath, Sakti & Kumar, >> Sanjeet. (2020). Diversity of Climbers of Odisha. >> >> <https://www.researchgate.net/publication/340871248_Diversity_of_Climbers_of_Odisha> >> - Das P K, Sahoo T, Panda P C. Forest trees of Odisha, India: An >> updated checklist. >> <https://horizonepublishing.com/journals/index.php/PST/article/view/1972> >> Plant Science Today. 2022; 9(4): 1021–1031. >> >> *ଟିଣ କୋଳି tinkoli* >> >> - Purnnachandra Ordia Bhashakosha >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C. >> - or ଟିନ କୋଳି tinkoli ... Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for >> help with this name ... efloraofindia >> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/B7o45lmWWx4/m/XRf2yEq4AAAJ> >> - Kumar, Sanjeet & Mishra, Sweta & Mishra, Arun & Kumar N, Sanath. >> (2023). Floral diversity of Koira and Barsuan Ranges, Bonai Forest >> Division, Odisha >> >> <https://www.researchgate.net/publication/374233729_Floral_diversity_of_Koira_and_Barsuan_Ranges_Bonai_Forest_Division_Odisha> >> >> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests >> and scholars >> *घोण्टा ghonta* >> >> - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional >> medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and >> Karnataka >> >> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> >> - Shodhganga >> >> ~~~~~ SANTALI ~~~~~ >> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), >> Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*, >> Odisha >> *ᱥᱮᱠᱨᱟ sekra* >> >> - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ >> >> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9> >> ... Wikipedia - The Free Encyclopedia >> - A Santali-English dictionary >> >> <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n581/mode/2up?q=Zizyphus+rugosa&view=theater> >> by A. Campbell, of the Santal mission >> - The Useful Plants of India >> >> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n715/mode/2up?q=Ziziphus>, >> Publications & Information Directorate, CSIR >> >> ~~~~~ TAMIL ~~~~~ >> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry, >> Andaman & Nicobar Islands >> *தொடரி totari* >> >> - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> >> [Madras], University of Madras >> - or துடரி tutari ... விக்கிப்பீடியா - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம் >> >> <https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%9F%E0%AE%B0%E0%AE%BF>... >> Wikipedia - The Free Encyclopedia >> >> ~~~~~ TELUGU ~~~~~ >> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, >> *Telangana*, Puducherry >> *గొట్టికంప gottikampa, పిండు పరిఘము pindu parighamu* >> >> - Flora Andhrika >> <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Ziziphus+rugosa> - Plant >> Wealth of Andhra Pradesh, India >> >> ~~~~~ TULU ~~~~~ >> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in >> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*, >> north Kerala >> *ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu* >> >> - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional >> medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and >> Karnataka >> >> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> >> - Shodhganga >> >> ~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~ >> Andaman & Nicobar islands, Andhra Pradesh, Assam, Bihar, Gujarat, *!*Jammu >> & Kashmir, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, >> *!*Rajasthan, >> Tamil Nadu, Uttar Pradesh >> >> - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist >> and Distribution of the World Flora. >> >> <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list> >> Version 25.02; last update February 25th, 2025. Last accessed 04/03/2025 >> (dd/mm/yyyy). >> >> *!* distribution doubtful >> ~~~~~ Created on: 15:27 04-03-2025 ¦ Last updated: 11:13 07-03-2025 ~~~~~ >> >> >> >> >> >> >> Names compiled / updated at >> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/03/ziziphus-rugosa-lam.html >> >> Regards. >> Dinesh >> >> >> >> >> On Fri, Mar 7, 2025 at 12:48 PM Dinesh Valke <[email protected]> >> wrote: >> >>> Names compiled / updated at >>> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/03/ziziphus-rugosa-lam.html >>> >>> Regards. >>> Dinesh >>> >>> On Tuesday, 2 May 2017 at 08:08:00 UTC+5:30 JM Garg wrote: >>> >>>> Thanks, Dinesh ji >>>> >>>> On 28 Apr 2017 10:20 p.m., "Dinesh Valke" <[email protected]> wrote: >>>> >>>>> Names update ... >>>>> >>>>> • *Nepali*: गमराइ gamaraai >>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/gamara-i-gamaraai> >>>>> , हर्याय बयर haryaaya bayar >>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/haryaya-bayara-haryaaya-bayar> >>>>> , काँटा बयर kaantaa bayar >>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/nepali/kamta-bayara-kaantaa-bayar> >>>>> >>>>> Regards. >>>>> Dinesh >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> On Monday, April 24, 2017 at 10:11:42 AM UTC+5:30, JM Garg wrote: >>>>>> >>>>>> Thanks, Dinesh ji >>>>>> >>>>>> On 21 Apr 2017 9:46 p.m., "Dinesh Valke" <[email protected]> wrote: >>>>>> >>>>>> via Species >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species> > Z >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species/z> > >>>>>> >>>>>> *Ziziphus rugosa* Lam. ... *family*: Rhamnaceae >>>>>> >>>>>> [image: Ziziphus rugosa Lam.] >>>>>> <https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F4355419049%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNFjCIiewgypCh0EpF2VPNe3QIvo7g> >>>>>> >>>>>> >>>>>> [image: Flowers of India] >>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flowersofindia.net%2Frisearch%2Fsearch.php%3Fquery%3DZiziphus%2Brugosa%26stpos%3D0%26stype%3DAND&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNFNmUqDNrQyYCrFzY2ISiyaMyGaeA> >>>>>> [image: Discussions at efloraofindia] >>>>>> <https://groups.google.com/forum/?hl=en#!searchin/indiantreepix/Ziziphus%20rugosa> >>>>>> [image: more views in flickr] >>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fsearch%2F%3Fq%3DZiziphusrugosa%26m%3Dtags%26z%3Dm&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNGQqSAXeCkG2Ie2nIzjhpEvENorDg> >>>>>> [image: more views on Google Earth] >>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fapi.flickr.com%2Fservices%2Ffeeds%2Fgeo%2Findia%2F%26tags%3DZiziphusrugosa%26format%3Dkml_nl&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNE4eAS7T-uMOVPD46aD7AsxFK1oog> >>>>>> >>>>>> >>>>>> *ZIZ-ih-fuss* -- an ancient Greek name derived from the Persian word >>>>>> *zizafun* ... Dave's Botanary >>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3DZizyphus&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNHrvQ5z88LVDE0SR7Bf0IM5YZGC6Q> >>>>>> *roo-GO-suh* -- wrinkled ... Dave's Botanary >>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3Drugosa&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNG6P8KY-bdO2VKeFx8QTOW8901XCQ> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> *commonly known as*: wild jujube >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/wild-jujube> >>>>>> , wrinkled jujube >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/wrinkled-jujube> >>>>>> , zunna berry >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/zunna-berry> >>>>>> • *Assamese*: বন বগৰী bon bogori >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/assamese/bana-bagarai-bon-bogori> >>>>>> • *Garo*: thengkhi-makbil >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/garo/thengkhi-makbil> >>>>>> • *Gujarati*: તોરણ toran >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/torana-toran> >>>>>> • *Hindi*: चूरना churna >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/curana-churna> >>>>>> • *Kannada*: ಬಿಳಿ ಚೂರಿಮುಳ್ಳು bili churimullu >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/bili-curimullu-bili-churimullu> >>>>>> , ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/kottemullu-kottemullu> >>>>>> • *Konkani*: चुरण churan >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/curana-churan> >>>>>> , तुरण turan >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/turana-turan> >>>>>> • *Malayalam*: മലന്തുടലി malamtutali >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/malantutali-malamtutali> >>>>>> • *Marathi*: चुरण churan >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/curana-churan> >>>>>> , तोरण toran >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/torana-toran> >>>>>> , तुरण turan >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/turana-turan> >>>>>> • *Odia*: ଟିଣ କୋଳି tina koli >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/oriya/tina-koli-tina-koli> >>>>>> • *Sanskrit*: घोंट ghonta >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/sanskrit/ghonta-ghonta> >>>>>> • *Tamil*: தொடரி totari >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/totari-totari> >>>>>> • *Telugu*: గొట్టికంప gottikampa >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/gottikampa-gottikampa> >>>>>> , పిండు పరిఘము pindu parighamu >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/pindu-parighamu-pindu-parighamu> >>>>>> • *Tulu*: ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu >>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tulu/kottemullu-kottemullu> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> *botanical names*: *Ziziphus rugosa* Lam., Encycl. 3: 319. 1789; M. >>>>>> Lawson in Fl. Brit. India 1: 636. 1875. ... *synonyms*: no synonym >>>>>> known ... Botanical Survey of India >>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fefloraindia.nic.in%2Fefloraindia%2FtaxonList.action%3Fid%3D4664%26type%3D4&sa=D&sntz=1&usg=AFQjCNEg6t6zilP8LxLO627se0E0CotGug> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> February 14, 2010 ... near Kanheri Caves >>>>>> >>>>>> Regards. >>>>>> Dinesh >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>>> Groups "efloraofindia" group. >>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, >>>>>> send an email to [email protected]. >>>>>> To post to this group, send email to [email protected]. >>>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix. >>>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >>>>>> >>>>>> >>>>>> -- >>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>> Groups "efloraofindia" group. >>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>>>> an email to [email protected]. >>>>> To post to this group, send email to [email protected]. >>>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/indiantreepix. >>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >>>>> >>>> -- >>> You received this message because you are subscribed to a topic in the >>> Google Groups "eFloraofIndia" group. >>> To unsubscribe from this topic, visit >>> https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/vw768WfyTZE/unsubscribe. >>> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to >>> [email protected]. >>> To view this discussion, visit >>> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/25584111-893b-49dc-8cf2-1eab3f34e069n%40googlegroups.com >>> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/25584111-893b-49dc-8cf2-1eab3f34e069n%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >>> . >>> >> -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC1_1FgM7TrpsRSRUMhXG9y-rB27_8CvKV5VqN8dJAnw7Q%40mail.gmail.com.

