Thanks very much, Sam ji, for the appreciation, and for validating the
Malayalam names and their English spellings.
Regards.
Dinesh

On Thu, Nov 13, 2025 at 10:30 AM Sam Kuzhalanattu <[email protected]>
wrote:

> Nice pic and great efforts dear Dinesh ji, both Malayalam and English
> names are correct, regards, Sam.
>
> On Wed, 12 Nov, 2025, 11:29 pm Dinesh Valke, <[email protected]>
> wrote:
>
>> *Amaranthus viridis* L.
>> [image: Amaranthus viridis L.]
>> <https://www.inaturalist.org/observations/154067719>
>>
>> *am-uh-RANTH-us* -- everlasting flower ... Dave's Botanary
>> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Amaranthus>
>> *VEER-ih-diss* -- green ... Dave's Botanary
>> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=viridis>
>>
>> *commonly known as*: green amaranth, pigweed, Prince of Wales feather,
>> slender amaranth, tropical green amaranth • *Adi*: gubor oying, tapi
>> pilee • *Ahom*: খুতৰা khutora • *Angami*: tierhü tiepfü • *Bengali*: বন
>> নটে ban note • *Bodo*: दावला खुंगुर dawla khunggur, khutrasu • *Chakma*:
>> nyipak o • *Dogri*: चलेरी chaleri • *Garhwali*: जंगली चौलाई
>> jangli-chaulai • *Gujarati*: ઢીમડો dhimado • *Hindi*: जंगली चौलाई
>> jungali chaulayi • *Kannada*: ದಗ್ಲಿ ಸೊಪ್ಪು dagli soppu, ಕೀರೆ ಸೊಪ್ಪು
>> keere soppu, ಸಣ್ಣ ಹರಿವೇ sanna harive • *Konkani*: रानभाजी ranbhaji •
>> *Lisu*: sagijaj • *Lodhi*: नोट्या आरा notya-ara • *Malayalam*: ചെറുച്ചീര
>> cherucheera, കുപ്പച്ചീര kuppacheera • *Manipuri*: ꯂꯝ ꯆꯦꯡꯀ꯭ꯔꯨꯛ lam
>> chengkruk • *Marathi*: लहान माठ lahan math, माठ math, उनाडभाजी
>> unadabhaji • *Mizo*: lenhling-hling-nei-lo • *Nepali*: लट्टे साग latte
>> saag, लुण्डे lunde, लुँडे साग lunde saag, सेतो लुँडे seto lunde • *Odia*:
>> ଭାଜି bhaji, କଣ୍ଟାନେଉଟିଆ kantaneutia, ଲେଉଟିଆ leutia • *Pahari*: चौलाई
>> chaulayee • *Rabha*: hathi-khuduna • *Rajasthani*: जंगली चौली jangali
>> chauli • *Sanskrit*: तण्डुलीय tanduliya • *Tamil*: குள்ளத்தண்டுக்கீரை
>> kulla-t-tantu-k-kirai, குப்பைக்கீரை kuppai-k-kirai • *Tangsa*: khahram •
>> *Telugu*: చిలక తోటకూర chilaka-thotakoora • *Tulu*: ಎಲ್ಲ್ಯ ಪದ್ಪೆ ellya
>> padpe
>>
>>
>> *botanical names*: *Amaranthus viridis* L. ... *homotypic synonyms*: *Euxolus
>> viridis* (L.) Moq. ... *heterotypic synonyms*: *Amaranthus gracilis*
>> Desf. ex Poir. • *Amaranthus polystachyus* Willd. ... and more at POWO
>> <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 10 Novembder 2025
>> Bibliography / etymology
>> Links listed as references in the notes below, may not remain valid
>> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
>> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
>> may even close down at their own will. The bits about the languages of
>> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html>
>> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just
>> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best
>> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu
>> amplo*.
>> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
>> written and spoken widely, in most parts of India
>> *green amaranth, pigweed, Prince of Wales feather, slender amaranth,
>> tropical green amaranth*
>>
>>    - Pacific Island Ecosystems at Risk
>>    <http://www.hear.org/pier/species/amaranthus_viridis.htm> (PIER)
>>
>> ~~~~~ ADI ~~~~~
>> written in: *Latin* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*
>> *gubor oying, tapi pilee*
>>
>>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>>    useful plants of north-east India
>>    
>> <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>>    Accessed on 11 November 2025
>>
>> ~~~~~ AHOM ~~~~~
>> written in: *Ahom*, Assamese ... mainly used by priests and scholars for
>> religious and educational purposes; spoken in: erstwhile *Ahom kingdom*
>> (some part in present day Assam) ... other names for this language:
>> Tai-Ahom
>> *খুতৰা khutora*
>>
>>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>>    useful plants of north-east India
>>    
>> <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>>    Accessed on 11 November 2025
>>
>> ~~~~~ ANGAMI ~~~~~
>> written in: *Latin* ... spoken in: *Nagaland* ... other names for this
>> language: Gnamei, Ngami, Tsoghami, Tsugumi, Monr, Tsanglo, Tenyidie
>> *tierhü tiepfü*
>>
>>    - Singh, Akoijam & Teron, Robindra. (2015). Diversity of wild edible
>>    plants used by the Angami-Nagas in Kohima District of Nagaland, India.
>>    <https://www.researchgate.net/publication/317826041> Pleione. 9.
>>    311-324.
>>
>> ~~~~~ BENGALI ~~~~~
>> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam,
>> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
>> *বন নটে ban note*
>>
>>    - The Useful Plants of India
>>    
>> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n43/mode/2up?q=Amaranthus>,
>>    Publications & Information Directorate, CSIR
>>    - Sauris Panda - A Study on Leaves and Fronds Consumed as Vegetables
>>    and Salads in West Bengal State, India.
>>    <http://www.ijapbc.com/files/19-09-15/19-34140.pdf> - IJAPBC –
>>    Vol.4(3), Jul-Sep 2015 [Accessed 11/10/2024 (dd/mm/yyyy)]
>>
>> ~~~~~ BODO ~~~~~
>> written in: *Devanagari* or Latin ... spoken in: *Assam* ... other names
>> for this language: Boro
>> *दावला खुंगुर dawla khunggur*
>>
>>    - XOBDO <https://www.xobdo.org/dic/Amaranthus%20viridus%20L> - Your
>>    gateway to multilingual knowledge and resources
>>
>> *khutrasu*
>>
>>    - Deka, Dipali (2007) - Chapter 5 - Ethno medico botanical study of
>>    certain tribes of Goalpara district, Assam
>>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/68399> - Shodhganga
>>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>>
>> ~~~~~ CHAKMA ~~~~~
>> written in: *Chakma* (𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦 𑄞𑄌𑄴, *Changhma Bhach* or *Ajha
>> Path*), Latin, Bengali ... spoken in: *Mizoram*, Tripura, Arunachal
>> Pradesh, Assam ... spoken by: the Chakma (or Changhma) people and Daingnet
>> people
>> *nyipak o*
>>
>>    - Angami, A. & Gajurel, Padma & Rethy, P. & Kalita, S.K.. (2006). Status
>>    and potential of wild edible plants of Arunachal Pradesh.
>>    <https://www.researchgate.net/publication/288633517> Indian Journal
>>    of Traditional Knowledge 5(4):541-550.
>>
>> ~~~~~ DOGRI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (डोगरी) ... spoken in: *Jammu & Kashmir* ...
>> spoken by the Dogras
>> *चलेरी chaleri*
>>
>>    - Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with this name ...
>>    facebook
>>    
>> <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid0nSU4hPaXb98fkFTsUdhNK4iY6KKnDSkaW2dzaHYkhXQNMhCTzerfTE7TzxMKv4Ccl>
>>
>> ~~~~~ GARHWALI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (गढ़वळि) ... spoken in: *Uttarakhand*
>> *जंगली चौलाई jangli-chaulai*
>>
>>    - Tiwari, JK & Ballabha, Radha & Tiwari, Prabhawati. (2010). Some
>>    Promising Wild Edible Plants of Srinagar and its Adjacent Area in 
>> Alaknanda
>>    Valley of Garhwal Himalaya, India.
>>    <https://www.researchgate.net/publication/228498289> Journal of
>>    American Science. 6.
>>
>> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
>> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra &
>> Nagar Haveli*, *Daman & Diu*
>> *ઢીમડો dhimado*
>>
>>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ>
>>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>>
>> ~~~~~ HINDI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*,
>> *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*,
>> Rajasthan, *Uttarakhand*
>> *जंगली चौलाई jungali chaulayi*
>>
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/155/1d9648ef6262f51b549cd960abc8b47c>
>>    - or simply चौलाई chaulayi ... Wagh, Vijay & Jain, Ashok. (2014). 
>> Floristic
>>    Diversity of Jhabua District, Madhya Pradesh, India.
>>    <https://www.researchgate.net/publication/275894234> 6. 146-167.
>>    10.5829/idosi.ajps.2013.6.4.1116.
>>    - or चौलाई भाजी chaulayi bhaji ... कृषिका : प्रकृति का उपहार छत्तीसगढ़
>>    में भाजियों की भरमार
>>    <https://krishiguru2013.blogspot.com/2018/10/blog-post_62.html> :
>>    भाग-1 ... डॉ. गजेन्द्र सिंह तोमर
>>
>> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
>> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka*
>> *ದಗ್ಲಿ ಸೊಪ್ಪು dagli soppu*
>>
>>    - ಪದಕಣಜ - ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ
>>    <https://padakanaja.karnataka.gov.in/> ... Padakanaja - Official
>>    website of Government of Karnataka ... or ದಗ್ಗಳಿ ಸೊಪ್ಪು daggali soppu
>>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>>    <https://alar.ink/> created by V. Krishnaor ... or ದಗ್ಗಳಿ daggali
>>    - Yashpal Kshirsagar IFS, Sonal Vrishni IFS - Kappathagudda - A
>>    Repertoire of Medicinal Plants of Gadag
>>    
>> <https://kampa.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/publications/MediicnalPlantsofKappathgudda.pdf>
>>    - Karnataka State Medicinal Plants Authority (KaMPA)
>>    - or ದಗ್ಗಳಿ ಸೊಪ್ಪು daggali soppu ... FRLHT's ENVIS Centre on
>>    Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/155/1d9648ef6262f51b549cd960abc8b47c>
>>
>> *ಕೀರೆ ಸೊಪ್ಪು keere soppu*
>>
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/155/1d9648ef6262f51b549cd960abc8b47c>
>>    - ಕೀರೆ keere = generic name given to various plants of Amaranthaceae
>>    family that are used as green vegetable ... Alar - an authoritative
>>    Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%95%E0%B3%80%E0%B2%B0%E0%B3%86>
>>    created by V. Krishna
>>
>> *ಸಣ್ಣ ಹರಿವೇ sanna harive*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga
>>    - ಹರಿವೇ harive is also written as ಹರಿವೆ harive ... Alar - an
>>    authoritative Kannada-English dictionary corpus
>>    
>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%B9%E0%B2%B0%E0%B2%BF%E0%B2%B5%E0%B3%86>
>>    created by V. Krishna
>>
>> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam
>> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi
>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*)
>> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
>> *रानभाजी ranbhaji*
>>
>>    - V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India
>>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a note
>>    on botanical excursions to the Castlerock area - Shodhganga :: a reservoir
>>    of Indian theses @ INFLIBNET
>>
>> ~~~~~ LISU ~~~~~
>> written in two scripts *Fraser, Karen*, or using scripts of other local
>> language ... spoken in: *Arunachal Pradesh* ... spoken by: Yobin...
>> other names for this language: Yobin; the names Lisu and Yobin are
>> interchangeably used for people and their language
>> *sagijaj*
>>
>>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>>    useful plants of north-east India
>>    
>> <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>>    Accessed on 11 November 2025
>>    - the name needs to be rendered in native script
>>
>> ~~~~~ LODHI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* ... spoken in: *Odisha*, West Bengal, Jharkhand
>> ... spoken by: Lodha people
>> *नोट्या आरा notya-ara*
>>
>>    - Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the
>>    Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study
>>    <https://opensiuc.lib.siu.edu/ebl/vol2006/iss1/17/>, Ethnobotanical
>>    Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17.
>>
>> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
>> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep
>> *ചെറുച്ചീര cherucheera, കുപ്പച്ചീര kuppacheera*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga
>>
>> ~~~~~ MANIPURI ~~~~~
>> written in: *Meiteilon* (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ), Bengali-Assamese ... spoken in:
>> *Manipur* ... other names for this language: Meetei
>> *ꯂꯝ ꯆꯦꯡꯀ꯭ꯔꯨꯛ lam chengkruk*
>>
>>    - Flowers of India
>>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Green%20Amaranth.html>,
>>    retrieved November 11, 2025
>>
>> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka
>> *लहान माठ lahan math*
>>
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/155/1d9648ef6262f51b549cd960abc8b47c>
>>    - The Useful Plants of India
>>    
>> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n43/mode/2up?q=Amaranthus>,
>>    Publications & Information Directorate, CSIR
>>
>> *माठ math*
>>
>>    - The Gazetteer Department - Maharashtra State ... महाराष्ट्रातील
>>    वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा
>>    
>> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf>
>>  [accessed
>>    on: 28 Apr 2014]
>>
>> *उनाडभाजी unadabhaji*
>>
>>    - WISDOM LIBRARY <https://www.wisdomlib.org/definition/unadabhaji> -
>>    the greatest source of ancient and modern knowledge
>>
>> ~~~~~ MIZO ~~~~~
>> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other
>> names for this language: Lushai, Duhlian
>> *lenhling-hling-nei-lo*
>>
>>    - ENVIS :: Biological Diversity In Mizoram
>>    <http://mizenvis.nic.in/Database/Biodiversity_1444.aspx> [Accessed
>>    18/08/2022 (dd/mm/yyyy)]
>>    - or hling nei lo ... Kar, An & Bora, Devanjal & Borthakur, Sashin &
>>    Goswami, N & Saharia, Daizi. (2013). WILD EDIBLE PLANT RESOURCES USED
>>    BY THE MIZOS OF MIZORAM, INDIA.
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/308886133_WILD_EDIBLE_PLANT_RESOURCES_USED_BY_THE_MIZOS_OF_MIZORAM_INDIA>
>>    KATHMANDU UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE, ENGINEERING AND TECHNOLOGY. 9.
>>    106-126. [Accessed 15/11/2021 (dd/mm/yyyy)]
>>
>> ~~~~~ NEPALI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*,
>> *Assam*, *Sikkim*
>> *लट्टे साग latte saag, लुण्डे lunde, लुँडे साग lunde saag, सेतो लुँडे
>> seto lunde*
>>
>>    - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ...
>>    efloraofindia
>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/21o4QnqzO8s/m/FMh_VKXCAAAJ>
>>
>> ~~~~~ ODIA ~~~~~
>> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar
>> Islands
>> *ଭାଜି bhaji*
>>
>>    - Kumar, Sanjeet & Mishra, Sweta & Mishra, Arun & Kumar N, Sanath.
>>    (2023). Floral Diversity of Koira and Barsuan Ranges, Bonai Forest
>>    Division, Odisha
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/374233729_Floral_diversity_of_Koira_and_Barsuan_Ranges_Bonai_Forest_Division_Odisha>
>>
>> *କଣ୍ଟାନେଉଟିଆ kantaneutia*
>>
>>    - Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the
>>    Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study
>>    <https://opensiuc.lib.siu.edu/ebl/vol2006/iss1/17/>, Ethnobotanical
>>    Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17.
>>
>> *ଲେଉଟିଆ leutia*
>>
>>    - Panda, Pratap & Panda, Sudarsan. (2012). Floral Diversity of
>>    Nandankanan Wildlife Sanctuary.
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/321966050_Floral_Diversity_of_Nandankanan_Wildlife_Sanctuary>
>>    - Kar, Tuhinansu & Nanda, Susanta & Bhatta, Krupasindhu & Nanda,
>>    Fanindra. (2020). MACROPHYTES OF ANSUPA.
>>    <https://www.researchgate.net/publication/339874490>
>>    - Kumar, Sanjeet & Supriya Devi, Rajkumari. (2020). Report on Floral
>>    Diversity of SAMBHAV, Nayagarh, Odisha, India.
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/347982851_Report_on_Floral_Diversity_of_SAMBHAV_Nayagarh_Odisha_India>
>>    10.13140/RG.2.2.21260.54402.
>>
>> ~~~~~ PAHARI (or PAHADI) ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (पहाड़ी), Perso-Arabic (پہاڑی) ... variety of
>> languages, dialects and language groups, spoken in Himachal Pradesh, Jammu
>> and Kashmir, Uttarakhand
>> *चौलाई chaulayee*
>>
>>    - Himalayan Wild Food Plants
>>    
>> <https://himalayanwildfoodplants.com/2019/03/amaranthus-viridis_-chaulayee-%e0%a4%9a%e0%a5%8c%e0%a4%b2%e0%a4%be%e0%a4%88/>
>>    by Dr. Tara Sen Thakur
>>
>> ~~~~~ RABHA ~~~~~
>> written in: *Assamese* (ৰাভা), Bengali, English ... spoken in: Assam,
>> Nagaland, West Bengal, Meghalaya
>> *hathi-khuduna*
>>
>>    - Deka, Dipali (2007) - Chapter 5 - Ethno medico botanical study of
>>    certain tribes of Goalpara district, Assam
>>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/68399> - Shodhganga
>>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>>
>> ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (राजस्थानी) ... spoken in: *Rajasthan*
>> *जंगली चौली jangali chauli*
>>
>>    - Tripathi, Yogesh & Prabhu, V.V. & Pal, R.S. & Mishra, R.N.. (1996). 
>> Medicinal
>>    Plants of Rajasthan in Indian System of Medicine.
>>    <https://www.researchgate.net/publication/224897983> Ancient Science
>>    of Life. 15. 190-212.
>>    - or simply चौली chaulie ... Charan, P. & Sharma, K. (2016). FLORAL
>>    DIVERSITY OF THAR DESERT OF WESTERN RAJASTHAN, INDIA.
>>    
>> <https://www.researchgate.net/publication/326224160_FLORAL_DIVERSITY_OF_THAR_DESERT_OF_WESTERN_RAJASTHAN_INDIA>
>>
>> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
>> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests
>> and scholars
>> *तण्डुलीय tanduliya*
>>
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/155/1d9648ef6262f51b549cd960abc8b47c>
>>
>> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
>> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry,
>> Andaman & Nicobar Islands
>> *குள்ளத்தண்டுக்கீரை kulla-t-tantu-k-kirai, குப்பைக்கீரை kuppai-k-kirai*
>>
>>    - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/>
>>    [Madras], University of Madras
>>
>> ~~~~~ TANGSA ~~~~~
>> written in: *Tangsa*, Latin ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam
>> ... other names for this language: Tase and Tase Naga ... spoken by:
>> Tangshang people or Tangsa Naga
>> *khahram*
>>
>>    - Ethnobotanyofnortheastindia (2020 onwards). Database of names of
>>    useful plants of north-east India
>>    
>> <https://sites.google.com/view/ethnobotanyofnortheastindia/home?authuser=0>
>>    - developed by the members of ethnobotanyofnortheastindia Google-site ...
>>    Accessed on 11 November 2025
>>
>> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
>> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*,
>> *Telangana*, Puducherry
>> *చిలక తోటకూర chilaka-thotakoora*
>>
>>    - Flora Andhrika
>>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Amaranthus+viridis> -
>>    Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
>>    
>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/155/1d9648ef6262f51b549cd960abc8b47c>
>>
>> ~~~~~ TULU ~~~~~
>> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in
>> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*,
>> north Kerala
>> *ಎಲ್ಲ್ಯ ಪದ್ಪೆ ellya padpe*
>>
>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>>    Karnataka
>>    
>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf>
>>    - Shodhganga
>>
>> ~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
>> throughout mainland and her islands; introduced, widely cultivated,
>> escapes to limited extent
>>
>>    - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist
>>    and Distribution of the World Flora.
>>    
>> <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
>>    Version 25.10; last update Oct. 12th, 2025. Last accessed 13/11/2025
>>    (dd/mm/yyyy).
>>
>> ~~~~~ Created on: 21:51 10-11-2025 ¦ Last updated: 21:56 12-11-2025
>> (DD-MM-YYYY) ~~~~~
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Names compiled / updated at
>> https://dineshvalke.blogspot.com/2025/11/amaranthus-viridis-l.html
>>
>> Regards.
>> Dinesh
>>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC0sx-7YZk5mxyzugg9xGjO4kt9%2B5zvtL8btwKSfmgXyQg%40mail.gmail.com.

Reply via email to