Okay, many many thanks, dear Sam ji. Will revise the notes accordingly shortly. Regards. Dinesh
On Mon, Jan 5, 2026 at 8:48 AM Sam Kuzhalanattu <[email protected]> wrote: > Nice picture and good work dear Dinesh ji. Both *ഉദി udi* and *ഉതി uthi* > are same, so only anyone of these were needed. > Regards, > Sam Kuzhalanattu. > > On Sun, 4 Jan, 2026, 2:24 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote: > >> *Lannea coromandelica* (Houtt.) Merr. >> [image: Lannea coromandelica (Houtt.) Merr.] >> <https://www.inaturalist.org/observations/81151946> >> >> *LAN-nee-uh* -- Latin: *lana* (wool), referring to the woolly hair on >> young parts of the plant ... Auroville Virtual Herbarium >> <https://aurovilleherbarium.org/contents/nomenclature.php?id=108> >> *kor-oh-man-del-ee-kuh* -- of or from the Coromandel coast, India ... >> Auroville >> Virtual Herbarium >> <https://aurovilleherbarium.org/contents/nomenclature.php?id=108> >> *commonly known as*: Indian ash tree, *moya*, *wodier* • *Andamans* >> (local/trade): नबे nabe, ननुम nanum • *Assamese*: জিযা jia • *Bengali*: >> জিযা jia, জিওল jiola • *Coorgi*: ಗೊದ್ದನಮರ goddana-mara • *Dogri*: गदांबल >> gadaambal, कैंबल kaimbal, सलांबड़ा salaambada • *Garo*: bol-agru, >> bol-chigamba, dome, dume • *Gujarati*: મવેડી mavedi, મોડદ modhad, મોયણો >> moyno, શેમટ shemat • *Haryanvi*: झिंगन jhingan • *Hindi*: झिंगन jhingan, >> कइमुल kaimul, काशमला kashmala, मोहीं mohin • *Jharua*: jiga, jika • >> *Kachari*: adalia poma, madabai • *Kachchhi*: મૂઈજોઝાડ muijojhad, >> મૂજોઝાડ mujojhad • *Kannada*: ಗೊದ್ದ godda, ಗೊಗಲ್ gogal, ಕುರಟಿಕೆ >> kuratike, ನಿರ್ಮಜ್ಜ nirmajja, ಸಿಂಟಿ ಮರ sinti mara, ಉಡಿಮರ udimara • *Karbi*: >> tiji-arong • *Khasi*: dieng-khang, dieng-pasoh-pier, dieng-soh-knurnot, >> dieng-sur, dieng-tang-leng, dieng-thang, soh-lapeit-synrang • *Kokborok*: >> toi-sing-taite • *Kol*: डोका dhoka • *Konkani*: मोई moi • *Kuki*: >> thing-khoi-nath • *Kumaoni*: कन्मन् kanman, कल्मिना kalmina • *Lepcha*: >> ᰌᰵ ᰎᰶᰃᰬᰜ ᰀᰪᰵ dang paguel-kung • *Malayalam*: കാരിലവ് kaarilavu, കരശ് >> karash, കരയം karayam, ഒടിയൻ മരം odiyan maram, ഉദി udi, ഉതി uthi • >> *Manipuri*: ꯑꯥꯃꯟ aaman • *Mara*: dokao • *Marathi*: मोई moi, शेमट >> shemat, शिमटी shimati, शिंटी shinti • *Mech*: झिया jia • *Mizo*: >> tawitaw-suak • *Nepali*: हल्लुन्ड़े hallunde, होलोङ्ग्ग्रे holonggre, >> ठुलो दब्दबे thulo dabdabe • *Odia*: ଇନ୍ଦ୍ରାମଇ indramai, ଜିଅଳ jiala, ମଇ >> mai, ମୋହିନ mohina, ସୁନିର୍ଯାସା sunirjasa • *Pahari*: कैम्बल kaimbal, >> सलाम्बडा salaambada • *Punjabi*: ਦਿਲਾ dila, ਕੈਮਬਲ kaimbal, ਲਿਦਰਾ lidra • >> *Rajasthani*: गोबी gobi, गोदल godal, गुर्जन gurjan, पीन्डाला pindala • >> *Sanskrit*: अहिच्छत्त्र ahicchattra, अजशृङ्गी ajashrngi, बहलचक्षुस् >> bahalachakshus, बहलाङ्ग bahalanga, बस्तशृङ्गी bastashrngi, चक्रश्रेणी >> chakrashreni, चक्षुर्बहल chakshurbahala, दीर्घफल dirghaphala, घनशृङ्गी >> ghanashrngi, गृहद्रुम grhadruma, जिङ्गिनी jingini, जीवला jivala, कलुषमञ्जरी >> kalushamanjari, कर्णिका karnika, मेढ्रशृङ्गी medhashrngi, नेत्रौषध >> netraushadha, पीतक pitaka, प्रमोदिनी pramodini, पुत्रश्रेणी putrashreni, >> पुत्रशृङ्गी putrashrngi, शृङ्गला shrngala, सुनिर्यासा suniryasa, >> तिक्तदुग्धा tiktadugdha, वर्तिका vartika, विशालिका vishalika • *Santali*: >> ᱰᱚᱠᱟ doka • *Sindhi*: موھني mohin • *Tamil*: அப்பிரியதரு appiriya-taru, >> நெய்த்தோர் neyttor, ஒடியர் odiyar, ஒதியன் otiyan, ஒதி oti • *Telugu*: >> ఆతోపు చెట్టు aathopu chettu, అజశృంగి ajasrungi, అప్పిరియద appiriyada, >> దుష్టుపాకు dushtup-aku, గుంపెన gumpena, ఒద్దిమాను oddimaanu • *Tibetan*: >> ཛི་ངྫི་ནི dzi ndzi ni • *Tulu*: ಪುರ್ಲಿ purli >> *botanical names*: *Lannea coromandelica* (Houtt.) Merr. ... *homotypic >> synonyms*: *Dialium coromandelinum* Houtt. ... *heterotypic synonyms*: >> *Lannea >> grandis* (Dennst.) Engl. • *Odina wodier* Roxb. ... and more at POWO >> <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 29 December 2025 >> Bibliography / etymology >> Links listed as references in the notes below, may not remain valid >> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise >> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites >> may even close down at their own will. The bits about the languages of >> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html> >> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just >> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best >> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu >> amplo*. >> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ >> written and spoken widely, in most parts of India >> *Indian ash tree* >> >> - Flowers of India >> <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Indian%20Ash%20Tree.html>, >> retrieved December 27, 2025 >> - University of Madras. *Tamil lexicon*. >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], >> University of Madras, 1924-1936. >> >> *moya, wodier* >> >> - Flowers of India >> <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Indian%20Ash%20Tree.html>, >> retrieved December 27, 2025 >> - Because *Lannea coromandelica* is widespread across the Indian >> subcontinent, its names in regional languages of neighbouring states are >> often phonetically similar, the most popular ones being *moya* and >> *wodier*. >> >> ~~~~~ Andamans ~~~~~ >> languages spoken: Bengali | Tamil | Telugu | Hindi | Malayalam | Sadri | >> Kurukh | and a dozen endangered Andamanese languages ... written using >> their respective scripts, oral languages use Devanagari / Latin >> *नबे nabe, ननुम nanum* >> >> - *The Useful Plants of India* >> >> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n325/mode/2up?q=Lannea> >> (CSIR, Publications & Information Directorate) >> >> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~ >> written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal >> Pradesh, Meghalaya >> *জিযা jia* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ BENGALI ~~~~~ >> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam, >> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands >> *জিযা jia* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> *জিওল jiola* >> >> - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS >> <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> >> - VOL. I >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ COORGI ~~~~~ >> written in: *Kodava*, Kannada (ಕೊಡವ), Malayalam (കൊഡവ) ... spoken in: >> *Coorg* district of Karnataka ... other names for this language: Codava, >> Kodava >> *ಗೊದ್ದನಮರ goddana-mara* >> >> - WISDOM LIBRARY <https://www.wisdomlib.org/definition/goddana-mara> >> - the greatest source of ancient and modern knowledge >> - or ಗೊದ್ದ ಮರ godda mara ... Kodava Clan - Native Trees of Kodagu >> <https://kodavaclan.com/kodaguheritage/godda-mara-indian-ash-tree/> >> >> ~~~~~ DOGRI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (डोगरी) ... spoken in: *Jammu & Kashmir* ... >> spoken by the Dogras >> *गदांबल gadaambal, कैंबल kaimbal, सलांबड़ा salaambada* >> >> - Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with these names ... >> facebook >> >> <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid02vAUYWjjqG4jurE6F4NZbCnPBLEwJ3E2tS4fHnFLBSYfEFdmUErVp9uJWSCi3KiHMl> >> >> ~~~~~ GARO ~~~~~ >> written in: *Roman*, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken in: >> *Meghalaya*, Assam >> *bol-agru, bol-chigamba, dome, dume* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ >> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & >> Nagar Haveli*, *Daman & Diu* >> *મવેડી mavedi (or મવેડો mavedo), શેમટ shemat* >> >> - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી >> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> >> (વૈધ કે.જે.ઝાલા) >> >> *મોડદ modhad, મોયણો moyno* >> >> - Biological Diversity of Gujarat >> >> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815> >> - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec 2020] >> >> ~~~~~ HARYANVI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: *Haryana*, >> Delhi >> *झिंगन jhingan* >> >> - Haryana Forest Flora >> <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/193> - A Comprehensive >> Database of Ligneous Plants of Haryana (India) >> >> ~~~~~ HINDI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*, >> *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*, >> Rajasthan, *Uttarakhand* >> *झिंगन jhingan, मोहीं mohin (or मोहिन mohin)* >> >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1281/b313b23fdcf7dc0b15470069a9b51248> >> >> *कइमुल kaimul* >> >> - Praharaj, G.C. *Pūrṇṇachandra Orḍiā bhāshākosha: a lexicon >> of the Oriya language*. >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> Cuttack: Utkal >> Sahitya Press, 1931-1940. >> - *The Useful Plants of India* >> >> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n325/mode/2up?q=Lannea> >> (CSIR, Publications & Information Directorate) >> >> *काशमला kashmala* >> >> - Praharaj, G.C. *Pūrṇṇachandra Orḍiā bhāshākosha: a lexicon >> of the Oriya language*. >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> Cuttack: Utkal >> Sahitya Press, 1931-1940. >> >> ~~~~~ JHARUA ~~~~~ >> written in: *Bengali-Assamese*, Latin ... spoken in: *Assam*, Arunachal >> Pradesh, Meghalaya, West Bengal ... a dialect of Assamese, spoken by Kochs >> and Hajongs >> *jiga, jika* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ KACHARI ~~~~~ >> written in: Bengali-Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: *Assam*, >> Nagaland ... other names for this language: Cachari, Plains Kachari (Boro >> or Bara) and Hill Kachari (Dimasa) >> *adalia poma, madabai (or mandamai)* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ KACHCHHI ~~~~~ >> written in: *Gujarati* (કચ્છી), Sindhi (ڪڇّي) ... spoken in: *Kutch* >> region of Gujarat >> *મૂઈજોઝાડ muijojhad, મૂજોઝાડ mujojhad* >> >> - કચ્છ સ્વસ્થાન ની વનસ્પતિઓ ઠાકર જયકૃષ્ણ ઇન્દ્રજી 1926 [PLANTS OF >> CUTCH AND THEIR UTILITY by THAKAR, JAIKRISHNA INDRAJI, 1926] >> - Patel, Yatin & Patel, Rohitkumar & Pankaj, Joshi & Dabgar, Yogesh. >> (2011). Study of the Angiospermic flora of Kachchh district, Gujarat, >> India. <https://www.researchgate.net/publication/236020734> Life >> Sciences Leaflets. 19. 739-768. >> >> ~~~~~ KANNADA ~~~~~ >> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka* >> *ಗೊದ್ದ godda* >> >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1281/b313b23fdcf7dc0b15470069a9b51248> >> - Imran Baig - Plants of Mahatma Gandhi Botanical Garden >> >> <https://www.researchgate.net/profile/Imran-Baig-2/publication/327436070_Plants_of_Mahatma_Gandhi_Botanical_Garden_-_A_biodiversity_heritage_site/links/5b8f815345851540d1c9d930/Plants-of-Mahatma-Gandhi-Botanical-Garden-A-biodiversity-heritage-site.pdf> >> - A biodiversity heritage site >> - or ಗೊಡ್ಡ godda ... ಪದಕಣಜ - ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ >> <https://padakanaja.karnataka.gov.in/> ... Padakanaja - Official >> website of Government of Karnataka >> - or ಗೊಡ್ಡ godda ... ವಿಕಿಕೋಟ್ - ಒಂದು ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶ >> >> <https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%97%E0%B3%8A%E0%B2%A1%E0%B3%8D%E0%B2%A1%E0%B3%86> >> ... Wikipedia - The Free Encyclopedia >> >> *ಗೊಗಲ್ gogal, ನಿರ್ಮಜ್ಜ nirmajja* >> >> - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus >> <https://alar.ink/> created by V. Krishna >> - ಪದಕಣಜ - ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ >> <https://padakanaja.karnataka.gov.in/> ... Padakanaja - Official >> website of Government of Karnataka >> >> *ಕುರಟಿಕೆ kuratike* >> >> - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus >> <https://alar.ink/> created by V. Krishna >> - S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and >> medicinal plants of Mysore >> <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - >> Mandayam Digital Library >> - or ಕುರಟಿಗೆ kuratige ... Imran Baig - Plants of Mahatma Gandhi >> Botanical Garden >> >> <https://www.researchgate.net/profile/Imran-Baig-2/publication/327436070_Plants_of_Mahatma_Gandhi_Botanical_Garden_-_A_biodiversity_heritage_site/links/5b8f815345851540d1c9d930/Plants-of-Mahatma-Gandhi-Botanical-Garden-A-biodiversity-heritage-site.pdf> >> - A biodiversity heritage site >> >> *ಸಿಂಟಿ ಮರ sinti mara* >> >> - Catalogue of Plants in the Botanical Garden, Bangalore, and its >> vicinity >> >> <https://ia902608.us.archive.org/6/items/cu31924000622252/cu31924000622252.pdf> >> by Cameron, John, F. L. S >> - Five Hundred Indian Plants >> >> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> >> by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore >> >> *ಉಡಿಮರ udimara (or ಊದಿಮರ udimara)* >> >> - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus >> <https://alar.ink/> created by V. Krishna >> - S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and >> medicinal plants of Mysore >> <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - >> Mandayam Digital Library >> - Five Hundred Indian Plants >> >> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> >> by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore >> >> ~~~~~ KARBI ~~~~~ >> written in: *Roman* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam, >> Meghalaya, Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng >> *tiji-arong* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ KHASI ~~~~~ >> written in: *Latin* (Khasi alphabet), Bengali-Assamese ... spoken in: >> *Meghalaya*, Assam >> *dieng-khang, dieng-pasoh-pier, dieng-soh-knurnot, dieng-sur, >> dieng-tang-leng, dieng-thang, soh-lapeit-synrang* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ KOKBOROK ~~~~~ >> written in: Koloma, *Latin*, Bengali–Assamese (ককবরক), Kokmari ... >> spoken in: *Tripura* ... other names for this language: Tripuri, >> Kokbarak, Tippera, Tipra, Trippera >> *toi-sing-taite* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> - *Indian Woods - their identification, properties and uses* >> >> <https://bsi.gov.in/uploads/userfiles/file/Rare%20Books/Indian%20Woods%20Vol.%202.pdf> >> - Vol. II (Forest Research Institute / Botanical Survey of India, 1963) >> >> ~~~~~ KOL ~~~~~ >> written in: *Warang Chiti* (or Barang Kshiti, Varang Kshiti), Devanagari >> ... spoken in: *Jharkhand, Madhya Pradesh*, Odisha, West Bengal ... >> spoken by: Kol people >> *डोका dhoka* >> >> - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS >> <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> >> - VOL. I >> >> ~~~~~ KONKANI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam >> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi >> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*) >> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat >> *मोई moi* >> >> - Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo >> methodico das plantas medicinaes, alimentares e industriaes. >> >> <https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en> >> Portugal, Imprensa Nacional, 1898. >> - V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India >> <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a note >> on botanical excursions to the Castlerock area - Shodhganga :: a reservoir >> of Indian theses @ INFLIBNET >> >> ~~~~~ KUKI ~~~~~ >> written in: *Roman* ... spoken in: *Manipur*, Assam, Nagaland ... other >> names for this language:Thado, Thado-Pao, Thado-Ubiphei, Thaadou Kuki >> *thing-khoi-nath* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ KUMAONI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* ... spoken in: *Uttarakhand* >> *कन्मन् kanman, कल्मिना kalmina* >> >> - Osmaston, A. E. 1927. *A Forest Flora for Kumaon*. >> <https://archive.org/details/ForestFloraForKumaon> Govt. Press, >> Allahabad. >> >> ~~~~~ LEPCHA ~~~~~ >> written in: *Lepcha* (or Róng), Tibetan ... spoken in: *Sikkim*, West >> Bengal >> *ᰌᰵ ᰎᰶᰃᰬᰜ ᰀᰪᰵ dang paguel-kung* >> >> - *The Useful Plants of India* >> >> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n325/mode/2up?q=Lannea> >> (CSIR, Publications & Information Directorate) >> >> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ >> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep >> *കാരിലവ് kaarilavu, കരശ് karash, കരയം karayam, ഒടിയൻ മരം odiyan maram, >> ഉതി uthi* >> >> - Jose Mathew - Floristic and ethnobotanical studies of Achankovil >> forests Western Ghats Kerala >> <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/97482> :: Chapter 5 >> :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET >> >> *ഉദി udi* >> >> - വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം >> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%89%E0%B4%A6%E0%B4%BF> ... >> Wikipedia - The Free Encyclopedia >> - AnilKumar N., Salim P.M., Balakrishnan V., Sivan V.V. (2001) - Medicinal >> Plants known from Wayanad <http://59.160.153.188/library/node/472> - >> M S Swaminathan Research Foundation >> >> ~~~~~ MANIPURI ~~~~~ >> written in: *Meiteilon* (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ), Bengali-Assamese ... spoken in: >> *Manipur* ... other names for this language: Meetei >> *ꯑꯥꯃꯟ aaman* >> >> - Flowers of India >> <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Indian%20Ash%20Tree.html>, >> retrieved December 27, 2025 >> - Singh S. Sukumar. *The Economic Plants of Manipur and Their Uses*, >> Manipur, 2006, 2009. >> >> ~~~~~ MARA ~~~~~ >> written in: Latin ... spoken in: southernmost part of *Mizoram* ... >> spoken by: Tlosais tribe of Mara people >> *dokao* >> >> - List of Ethno-medicinal plants in Mizoram state with uses >> <http://ayush.gov.in/sites/default/files/Coordination.pdf> - Ministry >> of Ayush ... [Last accessed 17/02/2022 (dd/mm/yyyy)] >> >> ~~~~~ MARATHI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka >> *मोई moi* >> >> - मराठी विश्वकोश <https://vishwakosh.marathi.gov.in/30508/> - >> महाराष्ट्र राज्य मराठी विश्वकोश निर्मिती मंडळ >> - or मोयी moyi ... The Gazetteer Department - Maharashtra State ... >> महाराष्ट्रातील >> वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा >> >> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> >> [accessed >> on: 28 Apr 2014] >> >> *शेमट shemat* >> >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1281/b313b23fdcf7dc0b15470069a9b51248> >> - or शिंबट shimbat ... मराठी विश्वकोश >> <https://vishwakosh.marathi.gov.in/30508/> - महाराष्ट्र राज्य मराठी >> विश्वकोश निर्मिती मंडळ >> >> *शिमटी shimati* >> >> - Molesworth, J. T. (James Thomas). *A dictionary, Marathi and >> English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> 2d >> ed., rev. and enl. Bombay: Printed for government at the Bombay Education >> Society's press, 1857. >> - or शिंपटी shimpati ... The Gazetteer Department - Maharashtra State >> ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा >> >> <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> >> [accessed >> on: 28 Apr 2014] >> >> *शिंटी shinti* >> >> - Molesworth, J. T. (James Thomas). *A dictionary, Marathi and >> English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> 2d >> ed., rev. and enl. Bombay: Printed for government at the Bombay Education >> Society's press, 1857. >> >> ~~~~~ MECH ~~~~~ >> written in: *Devanagari*, Roman ... spoken by: Mech people (Bodos of >> north West Bengal) >> *झिया jia* >> >> - Flora of Assam >> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >> >> ~~~~~ MIZO ~~~~~ >> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other >> names for this language: Lushai, Duhlian >> *tawitaw-suak* >> >> - Kar, An & Bora, Devanjal & Borthakur, Sashin & Goswami, N & >> Saharia, Daizi. (2013). WILD EDIBLE PLANT RESOURCES USED BY THE MIZOS >> OF MIZORAM, INDIA. >> >> <https://www.researchgate.net/publication/308886133_WILD_EDIBLE_PLANT_RESOURCES_USED_BY_THE_MIZOS_OF_MIZORAM_INDIA> >> KATHMANDU UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE, ENGINEERING AND TECHNOLOGY. 9. >> 106-126. [Accessed 15/11/2021 (dd/mm/yyyy)] >> >> ~~~~~ NEPALI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*, >> *Assam*, *Sikkim* >> *हल्लुन्ड़े hallunde, होलोङ्ग्ग्रे holonggre* >> >> - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ... >> eFloraofIndia >> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/7F4zfjFfd8E/m/Pio0Pof4AAAJ> >> >> *ठुलो दब्दबे thulo dabdabe* >> >> - *The Useful Plants of India* >> >> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n325/mode/2up?q=Lannea> >> (CSIR, Publications & Information Directorate) >> >> ~~~~~ ODIA ~~~~~ >> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar >> Islands >> *ଇନ୍ଦ୍ରାମଇ indramai, ଜିଅଳ jiala (or ଜିଉଳ jiula), ମଇ mai, ମୋହିନ mohina, >> ସୁନିର୍ଯାସା sunirjasa (or ସୁନିର୍ଯ୍ୟାସା sunirjyasa)* >> >> - Praharaj, G.C. *Pūrṇṇachandra Orḍiā bhāshākosha: a lexicon >> of the Oriya language*. >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> Cuttack: Utkal >> Sahitya Press, 1931-1940. >> >> ~~~~~ PAHARI (or PAHADI) ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (पहाड़ी), Perso-Arabic (پہاڑی) ... variety of >> languages, dialects and language groups, spoken in Himachal Pradesh, Jammu >> and Kashmir, Uttarakhand >> *कैम्बल kaimbal (or कैमल kaimal), सलाम्बडा salaambada (or सलामडा >> salaamada)* >> >> - Many thanks to Dr Anil Kumar Thakur for help with these names ... >> facebook >> >> <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid02vAUYWjjqG4jurE6F4NZbCnPBLEwJ3E2tS4fHnFLBSYfEFdmUErVp9uJWSCi3KiHMl> >> >> ~~~~~ PUNJABI ~~~~~ >> written in: *Gurmukhi* (ਪੰਜਾਬੀ) ... spoken in: *Punjab* >> *ਦਿਲਾ dila, ਕੈਮਬਲ kaimbal, ਲਿਦਰਾ lidra* >> >> - Singh, Maya. *The Panjabi dictionary*. >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/> Lahore: Munshi Gulab >> Singh & Sons, 1895. >> >> ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (राजस्थानी) ... spoken in: *Rajasthan* >> *गोबी gobi* >> >> - *The Useful Plants of India* >> >> <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.126090/page/n325/mode/2up?q=Lannea> >> (CSIR, Publications & Information Directorate) >> >> *गोदल godal, गुर्जन gurjan, पीन्डाला pindala* >> >> - Banswara - Forest Department >> >> <https://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Banswara_final.pdf> >> - Rajasthan Government >> >> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~ >> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests >> and scholars >> *अहिच्छत्त्र ahicchattra, अजशृङ्गी ajashrngi, बहलचक्षुस् bahalachakshus, >> बहलाङ्ग bahalanga, बस्तशृङ्गी bastashrngi, चक्रश्रेणी chakrashreni, >> चक्षुर्बहल chakshurbahala, दीर्घफल dirghaphala, घनशृङ्गी ghanashrngi, >> गृहद्रुम grhadruma, जिङ्गिनी jingini, जीवला jivala, कलुषमञ्जरी >> kalushamanjari, कर्णिका karnika, मेढ्रशृङ्गी medhashrngi, नेत्रौषध >> netraushadha, पीतक pitaka, प्रमोदिनी pramodini, पुत्रश्रेणी putrashreni, >> पुत्रशृङ्गी putrashrngi, शृङ्गला shrngala, सुनिर्यासा suniryasa, >> तिक्तदुग्धा tiktadugdha, वर्तिका vartika, विशालिका vishalika* >> >> - Learn Sanskrit >> <https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=Lannea&dir=au> - पठत >> संस्कृतम् - शब्दकोशः >> >> ~~~~~ SANTALI ~~~~~ >> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), >> Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*, >> Odisha >> *ᱰᱚᱠᱟ doka* >> >> - Campbell, A., of the Santal mission A Santali-English dictionary >> <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n161/mode/2up?q=Odina> >> Pokhuria, India : Santal Mission Press, 1899 >> - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ >> >> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9> >> ... Wikipedia - The Free Encyclopedia >> >> ~~~~~ SINDHI ~~~~~ >> written in: *Perso-Arabic* (سِنڌِي), Gujarati (સિંધી), Devanagari >> (सिन्धी) ... spoken in: *Gujarat, Maharashtra, Rajasthan* >> *موھني mohin* >> >> - وڪيپيڊيا - هِڪُ کُليل ڄاڻَ چِيڪلو >> <https://sd.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%88%DA%BE%D9%86%D9%8A> ... >> Wikipedia - The Free Encyclopedia >> >> ~~~~~ TAMIL ~~~~~ >> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry, >> Andaman & Nicobar Islands >> *அப்பிரியதரு appiriya-taru, நெய்த்தோர் neyttor, ஒதி oti* >> >> - University of Madras. *Tamil lexicon*. >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], >> University of Madras, 1924-1936. >> >> *ஒடியர் odiyar, ஒதியன் otiyan* >> >> - Tamil names of Botanical names >> >> <https://books.google.com/books?id=EIE5EAAAQBAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false> >> by Yercaud Ilango >> - விக்கிப்பீடியா - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம் >> >> <https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%92%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AE%A9%E0%AF%8D>... >> Wikipedia - The Free Encyclopedia >> >> ~~~~~ TELUGU ~~~~~ >> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, >> *Telangana*, Puducherry >> *ఆతోపు చెట్టు aathopu chettu, అప్పిరియద appiriyada, గుంపెన gumpena (or >> దుంపెన dumpena, దుంపిణి dumpini)* >> >> - Flora Andhrika >> <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Lannea+coromandelica> - >> Plant Wealth of Andhra Pradesh, India >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1281/b313b23fdcf7dc0b15470069a9b51248> >> >> *అజశృంగి ajasrungi* >> >> - Flora Andhrika >> <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Lannea+coromandelica> - >> Plant Wealth of Andhra Pradesh, India >> - Brown, Charles Philip. *A Telugu-English dictionary*. >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> 2nd ed. Madras: >> Promoting Christian Knowledge, 1903. >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1281/b313b23fdcf7dc0b15470069a9b51248> >> >> *దుష్టుపాకు dushtup-aku (or దుష్టపుచెట్టు dustapuchettu)* >> >> - Brown, Charles Philip. *A Telugu-English dictionary*. >> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> 2nd ed. Madras: >> Promoting Christian Knowledge, 1903. >> >> *ఒద్దిమాను oddimaanu* >> >> - Flora Andhrika >> <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Lannea+coromandelica> - >> Plant Wealth of Andhra Pradesh, India >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1281/b313b23fdcf7dc0b15470069a9b51248> >> - or simply ఒద్ది oddi ... Brown, Charles Philip. *A Telugu-English >> dictionary*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> 2nd ed. >> Madras: Promoting Christian Knowledge, 1903. >> >> ~~~~~ TIBETAN ~~~~~ >> written in: *Tibetan* ... spoken in: *Tibet*, *Jammu, Kashmir & Ladakh*, >> Karnataka, Himachal Pradesh, Uttarakhand, Bhutan >> *ཛི་ངྫི་ནི dzi ndzi ni* >> >> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >> >> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1281/b313b23fdcf7dc0b15470069a9b51248> >> >> ~~~~~ TULU ~~~~~ >> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in >> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*, >> north Kerala >> *ಪುರ್ಲಿ purli* >> >> - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional >> medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and >> Karnataka <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> :: >> Chapter 4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET >> >> ~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~ >> Andaman & Nicobar islands, Arunachal Pradesh, Assam, Bihar, Gujarat, >> Himachal Pradesh, Jammu & Kashmir, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, >> Maharashtra, Meghalaya, Odisha, Rajasthan, Sikkim, Tamil Nadu, Tripura, >> Uttarakhand, West Bengal >> >> - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist >> and Distribution of the World Flora. >> >> <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list> >> Version 25.12; last update Dec. 21st, 2025. Last accessed 29/12/2025 >> (dd/mm/yyyy). >> >> ~~~~~ Created on: 18:29 29-12-2025 ¦ Last updated: 13:32 04-01-2026 >> (DD-MM-YYYY) ~~~~~ >> >> >> >> >> >> >> Names compiled / updated at >> https://dineshvalke.blogspot.com/2026/01/lannea-coromandelica-houtt-merr.html >> >> Regards. >> Dinesh >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC1ZtOsrZD-26Xk00pWj5_Ama%2BA6ZRizAVCHr87%3Di2517w%40mail.gmail.com.

