Beautiful click and useful information Dinesh ji.

On Wednesday, January 14, 2026 at 4:46:34 PM UTC+5:30 Dinesh Valke wrote:

> Malayalam name corrected ...
>
>
>
> *commonly known as*: dhobi nut tree, Indian marking nut tree, Malacca 
> bean, marany nut, marking nut, marsh nut, Oriental cashew nut, varnish tree 
> • *Assamese*: বৰ-ভোলা bar-bhola, ভলা bhala, ভল্লাতক bhallatak • *Bengali*: 
> অহ্বলা ahbala, ভল্লাত bhallata, ভল্লাতক bhallataka, ভেলা bhela • *Garo*: 
> babari, bareri, bol-agal • *Gujarati*: ભિલામો bhilamo, ભિલામું bhilamu, 
> બિબ્બા bibba • *Haryanvi*: भिलवा bhilawa, घेरू gheru • *Hindi*: भेला 
> bhela, भिलावां or भिलावन bhilawan, निर्दहन nir-dahan, पावक pawak, विषास्या 
> vishasya • *Kannada*: ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerkaayi, ಗೇರು geru, ಗೊಡ್ಡುಗೇರು goddageru, 
> ಗುಡ್ಡದ ಗೇರು guddada geru, ಕೇರ ಮರ kera-mara • *Karbi*: barla-arong • 
> *Khasi*: dieng-soh-bhala • *Kokborok*: vela • *Kol*: लोसो loso • *Konkani*: 
> अंबेरी amberi, बिब्बा bibba, ಬಿಬ್ಬಯಿ bibbayi, बिबो bibo • *Malayalam*: 
> അലക്കുചേര് alakkucheru, ചെങ്കുരു chenkuru, തേങ്കൊട്ട thenkotta • *Marathi*: 
> भल्लातक bhallataka, भिल्लावा bhilava, बिबवा bibava, बिब्बा bibba, गोडंबी 
> godambi • *Mech*: bhalo, bhaola, bhelawa • *Mizo*: kawh-tebel, 
> vawmbalhnahhlai, vawmbal-pui • *Nepali*: भलायो bhalaayo • *Odia*: ଭାଲିଆ 
> bhalia, ଦୁର୍ଦ୍ଧର durddhara, ଲଙ୍କା ଭାଲିଆ lanka bhalia, ପୃଥଗ୍ ବୀଜ 
> pruthag-bija, ରକ୍ଷୋଘ୍ନ rakshoghna • *Persian*: بلادر baladur • *Punjabi*: 
> ਭਿਲਾਵਾ bhilawa • *Sanskrit*: अग्निमुख agnimukha, अह्वला ahvala, 
> अन्तःसत्त्वा antahasattva, अर्शोहित arshohita, आरुष्कर arushkara, भल्लातक 
> bhallataka, भूतनाशन bhutanashana, बीजपादप bijapadapa, धनुर्वृक्ष 
> dhanurvrksha, कृमिघ्न krmighna, कृष्णवर्त्मन् krshnavartman, क्षतकृत् 
> kshatakrt, महातीक्ष्णा mahatikshna, निर्दहन nirdahana, पावक pavaka, 
> पृथग्बीज prthagbija, रक्षोघ्न rakshoghna, शैलबीज shailabija, शोककर 
> shokakara, शोफहृत् shophahrt, शोथहृत् shothahrt, स्फोटबीजक sphotabijaka, 
> तैलबीज tailabija, तपन tapana, वह्निनामन् vahninaman, विरातक virataka, 
> वीरवृक्ष viravrksha, विषास्या vishasya, व्रणकृत् vranakrt, वृषाङ्क 
> vrshangka • *Santali*: ᱥᱳᱥᱳ soso • *Tamil*: சேங்கொட்டை cen-kottai, 
> சோம்பலம் compalam, காலகம் kalakam, காவகா kavaka, கிட்டாக்கனிக்கொட்டை 
> kitta-k-kani-k-kottai, தேம்பாறை temparai • *Telugu*: భల్లాటము bhallatamu, 
> జీడిమామిడిచెట్టు jidimamidichettu, నల్ల జీడి nalla jeedi, తుమ్మెద మామిడి 
> thummeda mamidi • *Tulu*: ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerukaayi, ಕೇರ್ಕಾಯಿ kerukaayi, ತೇರೆದ 
> ಮರ tereda mara • *Urdu*: بهلاوان or بهلاون bhilawan, نردهن nir-dahan, 
> پاوك pawak 
>
>
>
>
> Names compiled / updated at 
> https://dineshvalke.blogspot.com/2026/01/semecarpus-anacardium-lf.html
>
> Regards.
> Dinesh
>
>
> On Wed, Jan 14, 2026 at 4:44 PM Dinesh Valke <[email protected]> wrote:
>
>> Thanks very very much, Sam ji, for the appreciation, for helping with, 
>> and for validating the Malayalam names and their English spellings.
>> I have made the correction accordingly in my notes.
>> Regards.
>> Dinesh
>>
>> On Wed, Jan 14, 2026 at 4:33 PM Sam Kuzhalanattu <[email protected]> 
>> wrote:
>>
>>> Nice picture and good work dear Dinesh ji.
>>> *ചെങ്കുരു chenkuru* is the correct Malayalam and English spellings.
>>> Regards,
>>> Sam Kuzhalanattu.
>>>
>>> On Wed, 14 Jan, 2026, 3:47 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote:
>>>
>>>> *Semecarpus anacardium* L.f. 
>>>> [image: Semecarpus anacardium L.f.] 
>>>> <https://www.inaturalist.org/observations/153651270> 
>>>>
>>>> *sim-eh-KAR-pus* -- Greek: *semeion* (a sign, a mark); *karpos* 
>>>> (fruit) ... Auroville Virtual Herbarium 
>>>> <https://aurovilleherbarium.org/contents/nomenclature.php?id=177>
>>>> *an-uh-KAR-dee-um* -- a fruit's name of an Indian tree, applied to 
>>>> cashew by Linnaeus ... Dave's Botanary 
>>>> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=anacardium> 
>>>> *commonly known as*: dhobi nut tree, Indian marking nut tree, Malacca 
>>>> bean, marany nut, marking nut, marsh nut, Oriental cashew nut, varnish 
>>>> tree 
>>>> • *Assamese*: বৰ-ভোলা bar-bhola, ভলা bhala, ভল্লাতক bhallatak • 
>>>> *Bengali*: অহ্বলা ahbala, ভল্লাত bhallata, ভল্লাতক bhallataka, ভেলা 
>>>> bhela • *Garo*: babari, bareri, bol-agal • *Gujarati*: ભિલામો bhilamo, 
>>>> ભિલામું bhilamu, બિબ્બા bibba • *Haryanvi*: भिलवा bhilawa, घेरू gheru 
>>>> • *Hindi*: भेला bhela, भिलावां or भिलावन bhilawan, निर्दहन nir-dahan, 
>>>> पावक pawak, विषास्या vishasya • *Kannada*: ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerkaayi, ಗೇರು 
>>>> geru, ಗೊಡ್ಡುಗೇರು goddageru, ಗುಡ್ಡದ ಗೇರು guddada geru, ಕೇರ ಮರ kera-mara • 
>>>> *Karbi*: barla-arong • *Khasi*: dieng-soh-bhala • *Kokborok*: vela • 
>>>> *Kol*: लोसो loso • *Konkani*: अंबेरी amberi, बिब्बा bibba, ಬಿಬ್ಬಯಿ 
>>>> bibbayi, बिबो bibo • *Malayalam*: അലക്കുചേര് alakkucheru, ചേന്‍ക്കുരു 
>>>> chenkkuru, തേങ്കൊട്ട thenkotta • *Marathi*: भल्लातक bhallataka, 
>>>> भिल्लावा bhilava, बिबवा bibava, बिब्बा bibba, गोडंबी godambi • *Mech*: 
>>>> bhalo, bhaola, bhelawa • *Mizo*: kawh-tebel, vawmbalhnahhlai, 
>>>> vawmbal-pui • *Nepali*: भलायो bhalaayo • *Odia*: ଭାଲିଆ bhalia, 
>>>> ଦୁର୍ଦ୍ଧର durddhara, ଲଙ୍କା ଭାଲିଆ lanka bhalia, ପୃଥଗ୍ ବୀଜ pruthag-bija, 
>>>> ରକ୍ଷୋଘ୍ନ rakshoghna • *Persian*: بلادر baladur • *Punjabi*: ਭਿਲਾਵਾ 
>>>> bhilawa • *Sanskrit*: अग्निमुख agnimukha, अह्वला ahvala, अन्तःसत्त्वा 
>>>> antahasattva, अर्शोहित arshohita, आरुष्कर arushkara, भल्लातक bhallataka, 
>>>> भूतनाशन bhutanashana, बीजपादप bijapadapa, धनुर्वृक्ष dhanurvrksha, कृमिघ्न 
>>>> krmighna, कृष्णवर्त्मन् krshnavartman, क्षतकृत् kshatakrt, महातीक्ष्णा 
>>>> mahatikshna, निर्दहन nirdahana, पावक pavaka, पृथग्बीज prthagbija, रक्षोघ्न 
>>>> rakshoghna, शैलबीज shailabija, शोककर shokakara, शोफहृत् shophahrt, शोथहृत् 
>>>> shothahrt, स्फोटबीजक sphotabijaka, तैलबीज tailabija, तपन tapana, 
>>>> वह्निनामन् 
>>>> vahninaman, विरातक virataka, वीरवृक्ष viravrksha, विषास्या vishasya, 
>>>> व्रणकृत् vranakrt, वृषाङ्क vrshangka • *Santali*: ᱥᱳᱥᱳ soso • *Tamil*: 
>>>> சேங்கொட்டை cen-kottai, சோம்பலம் compalam, காலகம் kalakam, காவகா kavaka, 
>>>> கிட்டாக்கனிக்கொட்டை kitta-k-kani-k-kottai, தேம்பாறை temparai • *Telugu*: 
>>>> భల్లాటము bhallatamu, జీడిమామిడిచెట్టు jidimamidichettu, నల్ల జీడి nalla 
>>>> jeedi, తుమ్మెద మామిడి thummeda mamidi • *Tulu*: ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerukaayi, 
>>>> ಕೇರ್ಕಾಯಿ kerukaayi, ತೇರೆದ ಮರ tereda mara • *Urdu*: بهلاوان or بهلاون 
>>>> bhilawan, نردهن nir-dahan, پاوك pawak 
>>>> *botanical names*: *Semecarpus anacardium* L.f. ... *homotypic 
>>>> synonyms*: *Cassuvium anacardium* (L.f.) Kuntze ... *accepted 
>>>> infraspecifics*: *Semecarpus anacardium* var. *anacardium* ... 
>>>> *heterotypic 
>>>> synonyms*: *Anacardium officinale* Pritz. • *Anacardium orientale* 
>>>> Steud. • *Anacardium semecarpus* Buch.-Ham. ... and more at POWO 
>>>> <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 10 January 2026 
>>>> Bibliography / etymology
>>>> Links listed as references in the notes below, may not remain valid 
>>>> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise 
>>>> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some 
>>>> sites 
>>>> may even close down at their own will. The bits about the languages of 
>>>> India 
>>>> <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html> 
>>>> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; 
>>>> just 
>>>> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best 
>>>> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu 
>>>> amplo*. 
>>>> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
>>>> written and spoken widely, in most parts of India 
>>>> *dhobi nut tree*
>>>>
>>>>    - Flowers of India 
>>>>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Marking%20Nut.html>, 
>>>>    retrieved January 10, 2026
>>>>    - Auroville Virtual Herbarium 
>>>>    <https://aurovilleherbarium.org/contents/nomenclature.php?id=177>
>>>>
>>>> *Indian marking nut tree, marsh nut, Oriental cashew nut*
>>>>
>>>>    - Semalty M, Semalty A, Badola A, Joshi GP, Rawat MS. *Semecarpus 
>>>>    anacardium* Linn.: A review. 
>>>>    <https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3249908/> Pharmacogn Rev. 
>>>>    2010 Jan;4(7):88-94. doi: 10.4103/0973-7847.65328. PMID: 22228947; 
>>>> PMCID: 
>>>>    PMC3249908.
>>>>
>>>> *Malacca bean, varnish tree*
>>>>
>>>>    - Ayate, Dipika & Shedge, Swati & Dobhal, Sneha & Kukreti, Shweta & 
>>>>    Kumar, Sooraj & Bai, Rani & Neenu,. (2025). A Review on Uses of 
>>>>    Bhilwa (*Semecarpus anacardium*) in the Indian Context. 
>>>>    <https://www.researchgate.net/publication/395899049> Annual 
>>>>    Research & Review in Biology. 40. 12-22. 10.9734/arrb/2025/v40i102316.
>>>>
>>>> *marany nut*
>>>>
>>>>    - All About Marany Nut 
>>>>    
>>>> <https://theindianvegan.blogspot.com/2012/11/all-about-bhallataka-in-india.html>
>>>>  
>>>>    in Catherine Reddy's blog *The Earth of India*
>>>>
>>>> *marking nut*
>>>>
>>>>    - Flowers of India 
>>>>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Marking%20Nut.html>, 
>>>>    retrieved January 10, 2026
>>>>    - Vikaspedia 
>>>>    
>>>> <https://en.vikaspedia.in/viewcontent/agriculture/crop-production/package-of-practices/medicinal-and-aromatic-plants/semecarpus-anacardium>
>>>>  
>>>>    - Collaborative Knowledge Sharing Portal - Government of India 
>>>> initiative 
>>>>    (powered by MEIT <https://www.meity.gov.in/> & C-DAC 
>>>>    <https://cdac.in/index.aspx?id=HY>)
>>>>
>>>> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
>>>> written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal 
>>>> Pradesh, Meghalaya 
>>>> *বৰ-ভোলা bar-bhola*
>>>>
>>>>    - name pervalent in Nowgong region (modern-day Nagaon) ... Flora of 
>>>>    Assam 
>>>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> 
>>>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>>>
>>>> *ভলা bhala, ভল্লাতক bhallatak*
>>>>
>>>>    - XOBDO <https://www.xobdo.org/dic/Semecarpus%20anacardium> - Your 
>>>>    gateway to multilingual knowledge and resources
>>>>    - Flora of Assam 
>>>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> 
>>>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>>>
>>>> ~~~~~ BENGALI ~~~~~
>>>> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam, 
>>>> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands 
>>>> *অহ্বলা ahbala*
>>>>
>>>>    - Dasa, Jnanendramohana. *Bangala bhashara abhidhana*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa/> Paribarttita o 
>>>>    paribardhita 2. samskarana. Kalikata: Indiyan Pablisim Hausa, [bhumika 
>>>>    1937] 2 v.
>>>>
>>>> *ভল্লাত bhallata, ভল্লাতক bhallataka*
>>>>
>>>>    - Biswas, Sailendra. *Samsad Bengali-English dictionary*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/biswas-bengali/> 3rd ed. 
>>>>    Calcutta, Sahitya Samsad, 2000.
>>>>
>>>> *ভেলা bhela*
>>>>
>>>>    - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS 
>>>>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> 
>>>>    - VOL. I
>>>>    - Biswas, Sailendra. Samsada Bangala abhidhana. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/biswas-bangala/> 7th ed. 
>>>>    Calcutta, Sahitya Samsad, 2004.
>>>>    - or ভালা bhala ... Dasa, Jnanendramohana. *Bangala bhashara 
>>>>    abhidhana*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa/> 
>>>>    Paribarttita o paribardhita 2. samskarana. Kalikata: Indiyan Pablisim 
>>>>    Hausa, [bhumika 1937] 2 v.
>>>>
>>>> ~~~~~ GARO ~~~~~
>>>> written in: *Roman*, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken in: 
>>>> *Meghalaya*, Assam 
>>>> *babari, bareri, bol-agal*
>>>>
>>>>    - Flora of Assam 
>>>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> 
>>>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>>>
>>>> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
>>>> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & 
>>>> Nagar Haveli*, *Daman & Diu* 
>>>> *ભિલામો bhilamo*
>>>>
>>>>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી 
>>>>    
>>>> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> 
>>>>    (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
>>>>    - Biological Diversity of Gujarat 
>>>>    
>>>> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815>
>>>>  
>>>>    - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec 2020]
>>>>
>>>> *ભિલામું bhilamu*
>>>>
>>>>    - Amar Shri Ratilal P. Chandaria's Gujarati Lexicon 
>>>>    
>>>> <https://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-english-translation/%E0%AA%AD%E0%AA%BF%E0%AA%B2%E0%AA%BE%E0%AA%AE%E0%AB%81%E0%AA%82/>
>>>>  
>>>>    - the most comprehensive Gujarati language resource
>>>>
>>>> *બિબ્બા bibba*
>>>>
>>>>    - Biological Diversity of Gujarat 
>>>>    
>>>> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815>
>>>>  
>>>>    - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec 2020]
>>>>
>>>> ~~~~~ HARYANVI ~~~~~
>>>> written in: *Devanagari* (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: *Haryana*, 
>>>> Delhi 
>>>> *भिलवा bhilawa, घेरू gheru*
>>>>
>>>>    - Haryana Forest Flora 
>>>>    <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/360> - A Comprehensive 
>>>>    Database of Ligneous Plants of Haryana (India)
>>>>
>>>> ~~~~~ HINDI ~~~~~
>>>> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar 
>>>> Pradesh*, *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya 
>>>> Pradesh*, Rajasthan, *Uttarakhand* 
>>>> *भेला bhela*
>>>>
>>>>    - Dasa, Syamasundara. *Hindi sabdasagara*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa-hindi/> Navina 
>>>>    samskarana. Kasi: Nagari Pracarini Sabha, 1965-1975.
>>>>    - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS 
>>>>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> 
>>>>    - VOL. I
>>>>
>>>> *भिलावां or भिलावन bhilawan, निर्दहन nir-dahan, पावक pawak, विषास्या 
>>>> vishasya*
>>>>
>>>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants 
>>>>    
>>>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1888/f52b754912d5b039461c75709b01002d>
>>>>    - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical 
>>>>    Hindi, and English*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> London: W. H. 
>>>>    Allen & Co., 1884.
>>>>
>>>> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
>>>> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka* 
>>>> *ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerkaayi, ಕೇರ ಮರ kera-mara*
>>>>
>>>>    - Five Hundred Indian Plants 
>>>>    
>>>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>>>>  
>>>>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>>>>
>>>> *ಗೇರು geru*
>>>>
>>>>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus 
>>>>    
>>>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%97%E0%B3%87%E0%B2%B0%E0%B3%81>
>>>>  
>>>>    created by V. Krishna
>>>>
>>>> *ಗೊಡ್ಡುಗೇರು goddageru, ಗುಡ್ಡದ ಗೇರು guddada geru*
>>>>
>>>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of 
>>>>    traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area 
>>>> of 
>>>>    Kerala and Karnataka 
>>>>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> :: Chapter 
>>>>    4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>>>>
>>>> ~~~~~ KARBI ~~~~~
>>>> written in: *Roman* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam, 
>>>> Meghalaya, Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng 
>>>> *barla-arong*
>>>>
>>>>    - Flora of Assam 
>>>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> 
>>>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>>>
>>>> ~~~~~ KHASI ~~~~~
>>>> written in: *Latin* (Khasi alphabet), Bengali-Assamese ... spoken in: 
>>>> *Meghalaya*, Assam 
>>>> *dieng-soh-bhala*
>>>>
>>>>    - Flora of Assam 
>>>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> 
>>>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>>>    - Sawian, J.T. & Jeeva, Solomon & Lyndem, F.G. & Laloo, R.C.. 
>>>>    (2007). Wild edible plants of Meghalaya, North-East India. 
>>>>    
>>>> <https://www.researchgate.net/publication/287597816_Wild_edible_plants_of_Meghalaya_North-East_India>
>>>>  
>>>>    Indian Journal of Natural Products and Resources. 6. 410-426.
>>>>
>>>> ~~~~~ KOKBOROK ~~~~~
>>>> written in: Koloma, *Latin*, Bengali–Assamese (ককবরক), Kokmari ... 
>>>> spoken in: *Tripura* ... other names for this language: Tripuri, 
>>>> Kokbarak, Tippera, Tipra, Trippera 
>>>> *vela*
>>>>
>>>>    - Majumdar, Koushik & Datta, B. (2013). Practice Pattern of 
>>>>    Traditional Pharmaceutical Formulations by the Tribes of Tripura, 
>>>> Northeast 
>>>>    India. 
>>>>    
>>>> <https://www.researchgate.net/publication/264623030_Practice_Pattern_of_Traditional_Pharmaceutical_Formulations_by_the_Tribes_of_Tripura_Northeast_India>
>>>>  
>>>>    Global Journal of Pharmacology. 7. 442-447.
>>>>
>>>> ~~~~~ KOL ~~~~~
>>>> written in: *Warang Chiti* (or Barang Kshiti, Varang Kshiti), 
>>>> Devanagari ... spoken in: *Jharkhand, Madhya Pradesh*, Odisha, West 
>>>> Bengal ... spoken by: Kol people 
>>>> *लोसो loso*
>>>>
>>>>    - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS 
>>>>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> 
>>>>    - VOL. I
>>>>
>>>> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
>>>> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam 
>>>> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi 
>>>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*) 
>>>> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat 
>>>> *अंबेरी amberi, बिब्बा bibba*
>>>>
>>>>    - Biodiversity in Goa 
>>>>    <http://goafoundation.org/biodiversity-in-goa/annexure6a.htm> - 
>>>>    Flora of Goa (n.d., Original Page Inactive)
>>>>
>>>> *ಬಿಬ್ಬಯಿ bibbayi*
>>>>
>>>>    - Five Hundred Indian Plants 
>>>>    
>>>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>>>>  
>>>>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>>>>
>>>> *बिबो bibo*
>>>>
>>>>    - Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo 
>>>>    methodico das plantas medicinaes, alimentares e industriaes. 
>>>>    
>>>> <https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en>
>>>>  
>>>>    Portugal, Imprensa Nacional, 1898.
>>>>    - V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India 
>>>>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a 
>>>>    note on botanical excursions to the Castlerock area :: Chapter 5 :: 
>>>>    Shodhganga :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>>>>
>>>> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
>>>> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep 
>>>> *അലക്കുചേര് alakkucheru, തേങ്കൊട്ട thenkotta*
>>>>
>>>>    - വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം 
>>>>    
>>>> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%85%E0%B4%B2%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%81%E0%B4%9A%E0%B5%87%E0%B4%B0%E0%B5%8D>
>>>>  
>>>>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>>>>
>>>> *ചേന്‍ക്കുരു chenkkuru*
>>>>
>>>>    - बॆरकॆ अट्टिल् निघंट् 
>>>>    
>>>> <https://berakeattilu.home.blog/2019/02/09/%e0%a4%ac%e0%a5%86%e0%a4%b0%e0%a4%95%e0%a5%86-%e0%a4%85%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a4%bf%e0%a4%b2%e0%a5%8d-%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%98%e0%a4%82%e0%a4%9f%e0%a5%8d/>
>>>>  
>>>>    - changing the way in which Tuluvas consume their food
>>>>
>>>> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
>>>> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, 
>>>> Karnataka 
>>>> *भल्लातक bhallataka, भिल्लावा bhilava (or भिलावा bhilava), बिबवा 
>>>> bibava, बिब्बा bibba (or बिब्बी bibbi / बिबा biba / बिबी bibi), गोडंबी 
>>>> godambi*
>>>>
>>>>    - Molesworth, J. T. (James Thomas). *A dictionary, Marathi and 
>>>>    English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> 2d 
>>>>    ed., rev. and enl. Bombay: Printed for government at the Bombay 
>>>> Education 
>>>>    Society's press, 1857.
>>>>
>>>> ~~~~~ MECH ~~~~~
>>>> written in: *Devanagari*, Roman ... spoken by: Mech people (Bodos of 
>>>> north West Bengal) 
>>>> *bhalo, bhaola, bhelawa*
>>>>
>>>>    - Flora of Assam 
>>>>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> 
>>>>    Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
>>>>
>>>> ~~~~~ MIZO ~~~~~
>>>> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... 
>>>> other names for this language: Lushai, Duhlian 
>>>> *kawh-tebel*
>>>>
>>>>    - Kar, An & Bora, Devanjal & Borthakur, Sashin & Goswami, N & 
>>>>    Saharia, Daizi. (2013). WILD EDIBLE PLANT RESOURCES USED BY THE 
>>>>    MIZOS OF MIZORAM, INDIA. 
>>>>    
>>>> <https://www.researchgate.net/publication/308886133_WILD_EDIBLE_PLANT_RESOURCES_USED_BY_THE_MIZOS_OF_MIZORAM_INDIA>
>>>>  
>>>>    KATHMANDU UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE, ENGINEERING AND TECHNOLOGY. 9. 
>>>>    106-126. [Accessed 15/11/2021 (dd/mm/yyyy)] 
>>>>
>>>> *vawmbalhnahhlai*
>>>>
>>>>    - ENVIS :: Biological Diversity In Mizoram 
>>>>    <http://mizenvis.nic.in/Database/Biodiversity_1444.aspx> [Accessed 
>>>>    18/08/2022 (dd/mm/yyyy)]
>>>>
>>>> *vawmbal-pui*
>>>>
>>>>    - List of Ethno-medicinal plants in Mizoram state with uses 
>>>>    
>>>> <https://smpbmizoram.com/List%20of%20Medicinal%20Plants%20by%20State%20Medicinal%20Plants%20Board%20-%20Mizoram.pdf>
>>>>  
>>>>    - State Medicinal Plants Board - Mizoram
>>>>
>>>> ~~~~~ NEPALI ~~~~~
>>>> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*, 
>>>> *Assam*, *Sikkim* 
>>>> *भलायो bhalaayo*
>>>>
>>>>    - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with this name ... 
>>>>    eFloraofIndia 
>>>>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/_bwX3gZFGZo/m/9wFwi1ynCAAJ>
>>>>
>>>> ~~~~~ ODIA ~~~~~
>>>> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar 
>>>> Islands 
>>>> *ଭାଲିଆ bhalia, ଦୁର୍ଦ୍ଧର durddhara, ଲଙ୍କା ଭାଲିଆ lanka bhalia, ପୃଥଗ୍ ବୀଜ 
>>>> pruthag-bija, ରକ୍ଷୋଘ୍ନ rakshoghna*
>>>>
>>>>    - Praharaj, G.C. *Pūrṇṇachandra Orḍiā bhāshākosha: a lexicon 
>>>>    of the Oriya language*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> Cuttack: Utkal 
>>>>    Sahitya Press, 1931-1940.
>>>>
>>>> ~~~~~ PERSIAN ~~~~~
>>>> written in: *Farsi* (فارسی) ... almost a defunct language; spoken in: 
>>>> West Bengal, Jharkhand, Maharashtra, Bihar 
>>>> *بلادر baladur*
>>>>
>>>>    - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical 
>>>>    Hindi, and English*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> London: W. H. 
>>>>    Allen & Co., 1884.
>>>>
>>>> ~~~~~ PUNJABI ~~~~~
>>>> written in: *Gurmukhi* (ਪੰਜਾਬੀ) ... spoken in: *Punjab* 
>>>> *ਭਿਲਾਵਾ bhilawa*
>>>>
>>>>    - Singh, Maya. *The Panjabi dictionary*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/> Lahore: Munshi 
>>>>    Gulab Singh & Sons, 1895.
>>>>
>>>> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
>>>> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by 
>>>> priests and scholars 
>>>> *अग्निमुख agnimukha (or अग्निमुखी agnimukhi), अह्वला ahvala, 
>>>> अन्तःसत्त्वा antahasattva, अर्शोहित arshohita, आरुष्कर arushkara, भल्लातक 
>>>> bhallataka (or भल्लात bhallata / भल्ली bhalli / भल्लिका bhallika), भूतनाशन 
>>>> bhutanashana, बीजपादप bijapadapa, धनुर्वृक्ष dhanurvrksha (or धनु dhanu), 
>>>> कृमिघ्न krmighna, कृष्णवर्त्मन् krshnavartman, क्षतकृत् kshatakrt, 
>>>> महातीक्ष्णा mahatikshna, निर्दहन nirdahana, पावक pavaka, पृथग्बीज 
>>>> prthagbija, रक्षोघ्न rakshoghna, शैलबीज shailabija, शोककर shokakara, 
>>>> शोफहृत् shophahrt, शोथहृत् shothahrt (or शोथकृत् shothakrt), स्फोटबीजक 
>>>> sphotabijaka (or स्फोटहेतुक sphotahetuka / स्फोटकर sphotakara), तैलबीज 
>>>> tailabija, तपन tapana, वह्निनामन् vahninaman, विरातक virataka, वीरवृक्ष 
>>>> viravrksha, विषास्या vishasya, व्रणकृत् vranakrt, वृषाङ्क vrshangka*
>>>>
>>>>    - Learn Sanskrit 
>>>>    <https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=semecarpus&dir=es> - 
>>>>    पठत संस्कृतम् - शब्दकोशः
>>>>
>>>> ~~~~~ SANTALI ~~~~~
>>>> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), 
>>>> Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*, 
>>>> Odisha 
>>>> *ᱥᱳᱥᱳ soso*
>>>>
>>>>    - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ 
>>>>    
>>>> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9>
>>>>  
>>>>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
>>>>    - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS 
>>>>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> 
>>>>    - VOL. I
>>>>
>>>> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
>>>> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry, 
>>>> Andaman & Nicobar Islands 
>>>> *சேங்கொட்டை cen-kottai, சோம்பலம் compalam, காவகா kavaka, 
>>>> கிட்டாக்கனிக்கொட்டை kitta-k-kani-k-kottai, தேம்பாறை temparai*
>>>>
>>>>    - University of Madras. *Tamil lexicon*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], 
>>>>    University of Madras, 1924-1936.
>>>>
>>>> *காலகம் kalakam*
>>>>
>>>>    - Winslow, Miron. *A comprehensive Tamil and English dictionary of 
>>>>    high and low Tamil*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/winslow/> Madras: P.R. 
>>>>    Hunt, 1862.
>>>>
>>>> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
>>>> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, 
>>>> *Telangana*, Puducherry 
>>>> *భల్లాటము bhallatamu, జీడిమామిడిచెట్టు jidimamidichettu*
>>>>
>>>>    - Flora Andhrika 
>>>>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=anacardium> - Plant 
>>>>    Wealth of Andhra Pradesh, India
>>>>    - Brown, Charles Philip. *A Telugu-English dictionary*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> 2nd ed. Madras: 
>>>>    Promoting Christian Knowledge, 1903.
>>>>
>>>> *నల్ల జీడి nalla jeedi, తుమ్మెద మామిడి thummeda mamidi*
>>>>
>>>>    - Flora Andhrika 
>>>>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=anacardium> - Plant 
>>>>    Wealth of Andhra Pradesh, India
>>>>    - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants 
>>>>    
>>>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1888/f52b754912d5b039461c75709b01002d>
>>>>
>>>> ~~~~~ TULU ~~~~~
>>>> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in 
>>>> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*, 
>>>> north Kerala 
>>>> *ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerukaayi*
>>>>
>>>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of 
>>>>    traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area 
>>>> of 
>>>>    Kerala and Karnataka 
>>>>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> :: Chapter 
>>>>    4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>>>>    - Five Hundred Indian Plants 
>>>>    
>>>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>>>>  
>>>>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>>>>
>>>> *ಕೇರ್ಕಾಯಿ kerukaayi*
>>>>
>>>>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of 
>>>>    traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area 
>>>> of 
>>>>    Kerala and Karnataka 
>>>>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> :: Chapter 
>>>>    4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>>>>
>>>> *ತೇರೆದ ಮರ tereda mara*
>>>>
>>>>    - Five Hundred Indian Plants 
>>>>    
>>>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>>>>  
>>>>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore
>>>>    - Männer, A - Tulu-English and English-Tulu dictionary 
>>>>    
>>>> <https://archive.org/details/tuluenglishengli01mnuoft/page/298/mode/2up?q=Semecarpus>
>>>>  
>>>>    - Mangalore, Basel Mission Press (1886-8)
>>>>
>>>> ~~~~~ URDU ~~~~~
>>>> written in: *Urdu* (اردو) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, Delhi, 
>>>> Bihar, Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka 
>>>> *بهلاوان or بهلاون bhilawan, نردهن nir-dahan, پاوك pawak*
>>>>
>>>>    - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical 
>>>>    Hindi, and English*. 
>>>>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> London: W. H. 
>>>>    Allen & Co., 1884.
>>>>
>>>> ~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
>>>> Andhra Pradesh, Arunachal Pradesh, Assam, Bihar, Goa, Gujarat, 
>>>> Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, Sikkim, Tamil 
>>>> Nadu, 
>>>> Tripura, Uttar Pradesh, Uttarakhand, West Bengal 
>>>>
>>>>    - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic Checklist 
>>>>    and Distribution of the World Flora. 
>>>>    
>>>> <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
>>>>  
>>>>    Version 25.12; last update Dec. 21st, 2025. Last accessed 10/01/2026 
>>>>    (dd/mm/yyyy).
>>>>    - Goa :: V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak 
>>>>    India <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with 
>>>>    a note on botanical excursions to the Castlerock area :: Chapter 5 :: 
>>>>    Shodhganga :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>>>>    - Tripura :: Majumdar, Koushik & Datta, B. (2013). Practice Pattern 
>>>>    of Traditional Pharmaceutical Formulations by the Tribes of Tripura, 
>>>>    Northeast India. 
>>>>    
>>>> <https://www.researchgate.net/publication/264623030_Practice_Pattern_of_Traditional_Pharmaceutical_Formulations_by_the_Tribes_of_Tripura_Northeast_India>
>>>>  
>>>>    Global Journal of Pharmacology. 7. 442-447.
>>>>    - Uttarakhand :: Rathiesh, P., Ajeet Kumar Negi and Dinesh Singh 
>>>>    2019. Effect of Seed Size on Germination of Semecarpus anacardium 
>>>>    (Marking Nut) in Garhwal Himalaya. 
>>>>    <https://doi.org/10.20546/ijcmas.2019.809.300> 
>>>>    Int.J.Curr.Microbiol.App.Sci. 8(9): 2590-2596.
>>>>
>>>> ~~~~~ Created on: 15:03 10-01-2026 ¦ Last updated: 15:29 14-01-2026 
>>>> (DD-MM-YYYY) ~~~~~
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Names compiled / updated at 
>>>> https://dineshvalke.blogspot.com/2026/01/semecarpus-anacardium-lf.html
>>>>
>>>> Regards.
>>>> Dinesh
>>>>
>>>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/b93c18d6-063a-485f-a6d5-7828d68479ban%40googlegroups.com.

Reply via email to