Thanks very much, Gurcharan ji, for the appreciation. Regards. Dinesh On Thursday, 15 January 2026 at 17:45:55 UTC+5:30 Gurcharan Singh wrote:
> Beautiful click and useful information Dinesh ji. > > On Wednesday, January 14, 2026 at 4:46:34 PM UTC+5:30 Dinesh Valke wrote: > >> Malayalam name corrected ... >> >> >> >> *commonly known as*: dhobi nut tree, Indian marking nut tree, Malacca >> bean, marany nut, marking nut, marsh nut, Oriental cashew nut, varnish tree >> • *Assamese*: বৰ-ভোলা bar-bhola, ভলা bhala, ভল্লাতক bhallatak • *Bengali*: >> অহ্বলা ahbala, ভল্লাত bhallata, ভল্লাতক bhallataka, ভেলা bhela • *Garo*: >> babari, bareri, bol-agal • *Gujarati*: ભિલામો bhilamo, ભિલામું bhilamu, >> બિબ્બા bibba • *Haryanvi*: भिलवा bhilawa, घेरू gheru • *Hindi*: भेला >> bhela, भिलावां or भिलावन bhilawan, निर्दहन nir-dahan, पावक pawak, विषास्या >> vishasya • *Kannada*: ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerkaayi, ಗೇರು geru, ಗೊಡ್ಡುಗೇರು >> goddageru, ಗುಡ್ಡದ ಗೇರು guddada geru, ಕೇರ ಮರ kera-mara • *Karbi*: >> barla-arong • *Khasi*: dieng-soh-bhala • *Kokborok*: vela • *Kol*: लोसो >> loso • *Konkani*: अंबेरी amberi, बिब्बा bibba, ಬಿಬ್ಬಯಿ bibbayi, बिबो >> bibo • *Malayalam*: അലക്കുചേര് alakkucheru, ചെങ്കുരു chenkuru, തേങ്കൊട്ട >> thenkotta • *Marathi*: भल्लातक bhallataka, भिल्लावा bhilava, बिबवा >> bibava, बिब्बा bibba, गोडंबी godambi • *Mech*: bhalo, bhaola, bhelawa • >> *Mizo*: kawh-tebel, vawmbalhnahhlai, vawmbal-pui • *Nepali*: भलायो >> bhalaayo • *Odia*: ଭାଲିଆ bhalia, ଦୁର୍ଦ୍ଧର durddhara, ଲଙ୍କା ଭାଲିଆ lanka >> bhalia, ପୃଥଗ୍ ବୀଜ pruthag-bija, ରକ୍ଷୋଘ୍ନ rakshoghna • *Persian*: بلادر >> baladur • *Punjabi*: ਭਿਲਾਵਾ bhilawa • *Sanskrit*: अग्निमुख agnimukha, >> अह्वला ahvala, अन्तःसत्त्वा antahasattva, अर्शोहित arshohita, आरुष्कर >> arushkara, भल्लातक bhallataka, भूतनाशन bhutanashana, बीजपादप bijapadapa, >> धनुर्वृक्ष dhanurvrksha, कृमिघ्न krmighna, कृष्णवर्त्मन् krshnavartman, >> क्षतकृत् kshatakrt, महातीक्ष्णा mahatikshna, निर्दहन nirdahana, पावक >> pavaka, पृथग्बीज prthagbija, रक्षोघ्न rakshoghna, शैलबीज shailabija, शोककर >> shokakara, शोफहृत् shophahrt, शोथहृत् shothahrt, स्फोटबीजक sphotabijaka, >> तैलबीज tailabija, तपन tapana, वह्निनामन् vahninaman, विरातक virataka, >> वीरवृक्ष viravrksha, विषास्या vishasya, व्रणकृत् vranakrt, वृषाङ्क >> vrshangka • *Santali*: ᱥᱳᱥᱳ soso • *Tamil*: சேங்கொட்டை cen-kottai, >> சோம்பலம் compalam, காலகம் kalakam, காவகா kavaka, கிட்டாக்கனிக்கொட்டை >> kitta-k-kani-k-kottai, தேம்பாறை temparai • *Telugu*: భల్లాటము >> bhallatamu, జీడిమామిడిచెట్టు jidimamidichettu, నల్ల జీడి nalla jeedi, >> తుమ్మెద మామిడి thummeda mamidi • *Tulu*: ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerukaayi, ಕೇರ್ಕಾಯಿ >> kerukaayi, ತೇರೆದ ಮರ tereda mara • *Urdu*: بهلاوان or بهلاون bhilawan, >> نردهن nir-dahan, پاوك pawak >> >> >> >> >> Names compiled / updated at >> https://dineshvalke.blogspot.com/2026/01/semecarpus-anacardium-lf.html >> >> Regards. >> Dinesh >> >> >> On Wed, Jan 14, 2026 at 4:44 PM Dinesh Valke <[email protected]> wrote: >> >>> Thanks very very much, Sam ji, for the appreciation, for helping with, >>> and for validating the Malayalam names and their English spellings. >>> I have made the correction accordingly in my notes. >>> Regards. >>> Dinesh >>> >>> On Wed, Jan 14, 2026 at 4:33 PM Sam Kuzhalanattu <[email protected]> >>> wrote: >>> >>>> Nice picture and good work dear Dinesh ji. >>>> *ചെങ്കുരു chenkuru* is the correct Malayalam and English spellings. >>>> Regards, >>>> Sam Kuzhalanattu. >>>> >>>> On Wed, 14 Jan, 2026, 3:47 pm Dinesh Valke, <[email protected]> >>>> wrote: >>>> >>>>> *Semecarpus anacardium* L.f. >>>>> [image: Semecarpus anacardium L.f.] >>>>> <https://www.inaturalist.org/observations/153651270> >>>>> >>>>> *sim-eh-KAR-pus* -- Greek: *semeion* (a sign, a mark); *karpos* >>>>> (fruit) ... Auroville Virtual Herbarium >>>>> <https://aurovilleherbarium.org/contents/nomenclature.php?id=177> >>>>> *an-uh-KAR-dee-um* -- a fruit's name of an Indian tree, applied to >>>>> cashew by Linnaeus ... Dave's Botanary >>>>> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=anacardium> >>>>> >>>>> *commonly known as*: dhobi nut tree, Indian marking nut tree, Malacca >>>>> bean, marany nut, marking nut, marsh nut, Oriental cashew nut, varnish >>>>> tree >>>>> • *Assamese*: বৰ-ভোলা bar-bhola, ভলা bhala, ভল্লাতক bhallatak • >>>>> *Bengali*: অহ্বলা ahbala, ভল্লাত bhallata, ভল্লাতক bhallataka, ভেলা >>>>> bhela • *Garo*: babari, bareri, bol-agal • *Gujarati*: ભિલામો >>>>> bhilamo, ભિલામું bhilamu, બિબ્બા bibba • *Haryanvi*: भिलवा bhilawa, >>>>> घेरू gheru • *Hindi*: भेला bhela, भिलावां or भिलावन bhilawan, निर्दहन >>>>> nir-dahan, पावक pawak, विषास्या vishasya • *Kannada*: ಗೇರ್ಕಾಯಿ >>>>> gerkaayi, ಗೇರು geru, ಗೊಡ್ಡುಗೇರು goddageru, ಗುಡ್ಡದ ಗೇರು guddada geru, ಕೇರ >>>>> ಮರ >>>>> kera-mara • *Karbi*: barla-arong • *Khasi*: dieng-soh-bhala • >>>>> *Kokborok*: vela • *Kol*: लोसो loso • *Konkani*: अंबेरी amberi, >>>>> बिब्बा bibba, ಬಿಬ್ಬಯಿ bibbayi, बिबो bibo • *Malayalam*: അലക്കുചേര് >>>>> alakkucheru, ചേന്ക്കുരു chenkkuru, തേങ്കൊട്ട thenkotta • *Marathi*: >>>>> भल्लातक bhallataka, भिल्लावा bhilava, बिबवा bibava, बिब्बा bibba, गोडंबी >>>>> godambi • *Mech*: bhalo, bhaola, bhelawa • *Mizo*: kawh-tebel, >>>>> vawmbalhnahhlai, vawmbal-pui • *Nepali*: भलायो bhalaayo • *Odia*: >>>>> ଭାଲିଆ bhalia, ଦୁର୍ଦ୍ଧର durddhara, ଲଙ୍କା ଭାଲିଆ lanka bhalia, ପୃଥଗ୍ ବୀଜ >>>>> pruthag-bija, ରକ୍ଷୋଘ୍ନ rakshoghna • *Persian*: بلادر baladur • >>>>> *Punjabi*: ਭਿਲਾਵਾ bhilawa • *Sanskrit*: अग्निमुख agnimukha, अह्वला >>>>> ahvala, अन्तःसत्त्वा antahasattva, अर्शोहित arshohita, आरुष्कर arushkara, >>>>> भल्लातक bhallataka, भूतनाशन bhutanashana, बीजपादप bijapadapa, धनुर्वृक्ष >>>>> dhanurvrksha, कृमिघ्न krmighna, कृष्णवर्त्मन् krshnavartman, क्षतकृत् >>>>> kshatakrt, महातीक्ष्णा mahatikshna, निर्दहन nirdahana, पावक pavaka, >>>>> पृथग्बीज prthagbija, रक्षोघ्न rakshoghna, शैलबीज shailabija, शोककर >>>>> shokakara, शोफहृत् shophahrt, शोथहृत् shothahrt, स्फोटबीजक sphotabijaka, >>>>> तैलबीज tailabija, तपन tapana, वह्निनामन् vahninaman, विरातक virataka, >>>>> वीरवृक्ष viravrksha, विषास्या vishasya, व्रणकृत् vranakrt, वृषाङ्क >>>>> vrshangka • *Santali*: ᱥᱳᱥᱳ soso • *Tamil*: சேங்கொட்டை cen-kottai, >>>>> சோம்பலம் compalam, காலகம் kalakam, காவகா kavaka, கிட்டாக்கனிக்கொட்டை >>>>> kitta-k-kani-k-kottai, தேம்பாறை temparai • *Telugu*: భల్లాటము >>>>> bhallatamu, జీడిమామిడిచెట్టు jidimamidichettu, నల్ల జీడి nalla jeedi, >>>>> తుమ్మెద మామిడి thummeda mamidi • *Tulu*: ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerukaayi, ಕೇರ್ಕಾಯಿ >>>>> kerukaayi, ತೇರೆದ ಮರ tereda mara • *Urdu*: بهلاوان or بهلاون bhilawan, >>>>> نردهن nir-dahan, پاوك pawak >>>>> *botanical names*: *Semecarpus anacardium* L.f. ... *homotypic >>>>> synonyms*: *Cassuvium anacardium* (L.f.) Kuntze ... *accepted >>>>> infraspecifics*: *Semecarpus anacardium* var. *anacardium* ... >>>>> *heterotypic >>>>> synonyms*: *Anacardium officinale* Pritz. • *Anacardium orientale* >>>>> Steud. • *Anacardium semecarpus* Buch.-Ham. ... and more at POWO >>>>> <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 10 January 2026 >>>>> Bibliography / etymology >>>>> Links listed as references in the notes below, may not remain valid >>>>> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise >>>>> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some >>>>> sites >>>>> may even close down at their own will. The bits about the languages >>>>> of India >>>>> <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html> >>>>> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; >>>>> just >>>>> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best >>>>> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu >>>>> amplo*. >>>>> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ >>>>> written and spoken widely, in most parts of India >>>>> *dhobi nut tree* >>>>> >>>>> - Flowers of India >>>>> <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Marking%20Nut.html>, >>>>> retrieved January 10, 2026 >>>>> - Auroville Virtual Herbarium >>>>> <https://aurovilleherbarium.org/contents/nomenclature.php?id=177> >>>>> >>>>> *Indian marking nut tree, marsh nut, Oriental cashew nut* >>>>> >>>>> - Semalty M, Semalty A, Badola A, Joshi GP, Rawat MS. *Semecarpus >>>>> anacardium* Linn.: A review. >>>>> <https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3249908/> Pharmacogn >>>>> Rev. 2010 Jan;4(7):88-94. doi: 10.4103/0973-7847.65328. PMID: >>>>> 22228947; >>>>> PMCID: PMC3249908. >>>>> >>>>> *Malacca bean, varnish tree* >>>>> >>>>> - Ayate, Dipika & Shedge, Swati & Dobhal, Sneha & Kukreti, Shweta >>>>> & Kumar, Sooraj & Bai, Rani & Neenu,. (2025). A Review on Uses of >>>>> Bhilwa (*Semecarpus anacardium*) in the Indian Context. >>>>> <https://www.researchgate.net/publication/395899049> Annual >>>>> Research & Review in Biology. 40. 12-22. 10.9734/arrb/2025/v40i102316. >>>>> >>>>> *marany nut* >>>>> >>>>> - All About Marany Nut >>>>> >>>>> <https://theindianvegan.blogspot.com/2012/11/all-about-bhallataka-in-india.html> >>>>> >>>>> in Catherine Reddy's blog *The Earth of India* >>>>> >>>>> *marking nut* >>>>> >>>>> - Flowers of India >>>>> <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Marking%20Nut.html>, >>>>> retrieved January 10, 2026 >>>>> - Vikaspedia >>>>> >>>>> <https://en.vikaspedia.in/viewcontent/agriculture/crop-production/package-of-practices/medicinal-and-aromatic-plants/semecarpus-anacardium> >>>>> >>>>> - Collaborative Knowledge Sharing Portal - Government of India >>>>> initiative >>>>> (powered by MEIT <https://www.meity.gov.in/> & C-DAC >>>>> <https://cdac.in/index.aspx?id=HY>) >>>>> >>>>> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~ >>>>> written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal >>>>> Pradesh, Meghalaya >>>>> *বৰ-ভোলা bar-bhola* >>>>> >>>>> - name pervalent in Nowgong region (modern-day Nagaon) ... Flora >>>>> of Assam >>>>> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >>>>> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >>>>> >>>>> *ভলা bhala, ভল্লাতক bhallatak* >>>>> >>>>> - XOBDO <https://www.xobdo.org/dic/Semecarpus%20anacardium> - Your >>>>> gateway to multilingual knowledge and resources >>>>> - Flora of Assam >>>>> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >>>>> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >>>>> >>>>> ~~~~~ BENGALI ~~~~~ >>>>> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam, >>>>> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands >>>>> *অহ্বলা ahbala* >>>>> >>>>> - Dasa, Jnanendramohana. *Bangala bhashara abhidhana*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa/> Paribarttita o >>>>> paribardhita 2. samskarana. Kalikata: Indiyan Pablisim Hausa, [bhumika >>>>> 1937] 2 v. >>>>> >>>>> *ভল্লাত bhallata, ভল্লাতক bhallataka* >>>>> >>>>> - Biswas, Sailendra. *Samsad Bengali-English dictionary*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/biswas-bengali/> 3rd ed. >>>>> Calcutta, Sahitya Samsad, 2000. >>>>> >>>>> *ভেলা bhela* >>>>> >>>>> - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS >>>>> <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> >>>>> - VOL. I >>>>> - Biswas, Sailendra. Samsada Bangala abhidhana. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/biswas-bangala/> 7th ed. >>>>> Calcutta, Sahitya Samsad, 2004. >>>>> - or ভালা bhala ... Dasa, Jnanendramohana. *Bangala bhashara >>>>> abhidhana*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa/> >>>>> Paribarttita o paribardhita 2. samskarana. Kalikata: Indiyan Pablisim >>>>> Hausa, [bhumika 1937] 2 v. >>>>> >>>>> ~~~~~ GARO ~~~~~ >>>>> written in: *Roman*, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken >>>>> in: *Meghalaya*, Assam >>>>> *babari, bareri, bol-agal* >>>>> >>>>> - Flora of Assam >>>>> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >>>>> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >>>>> >>>>> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ >>>>> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & >>>>> Nagar Haveli*, *Daman & Diu* >>>>> *ભિલામો bhilamo* >>>>> >>>>> - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી >>>>> >>>>> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> >>>>> (વૈધ કે.જે.ઝાલા) >>>>> - Biological Diversity of Gujarat >>>>> >>>>> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815> >>>>> >>>>> - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec >>>>> 2020] >>>>> >>>>> *ભિલામું bhilamu* >>>>> >>>>> - Amar Shri Ratilal P. Chandaria's Gujarati Lexicon >>>>> >>>>> <https://www.gujaratilexicon.com/dictionary/gujarati-to-english-translation/%E0%AA%AD%E0%AA%BF%E0%AA%B2%E0%AA%BE%E0%AA%AE%E0%AB%81%E0%AA%82/> >>>>> >>>>> - the most comprehensive Gujarati language resource >>>>> >>>>> *બિબ્બા bibba* >>>>> >>>>> - Biological Diversity of Gujarat >>>>> >>>>> <https://www.researchgate.net/file.PostFileLoader.html?id=53e359a6d4c118a12a8b45b8&assetKey=AS%3A273575079022597%401442236789815> >>>>> >>>>> - published by Gujarat Ecology Commission [accessed on: 16 Dec >>>>> 2020] >>>>> >>>>> ~~~~~ HARYANVI ~~~~~ >>>>> written in: *Devanagari* (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: >>>>> *Haryana*, Delhi >>>>> *भिलवा bhilawa, घेरू gheru* >>>>> >>>>> - Haryana Forest Flora >>>>> <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/360> - A >>>>> Comprehensive Database of Ligneous Plants of Haryana (India) >>>>> >>>>> ~~~~~ HINDI ~~~~~ >>>>> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar >>>>> Pradesh*, *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya >>>>> Pradesh*, Rajasthan, *Uttarakhand* >>>>> *भेला bhela* >>>>> >>>>> - Dasa, Syamasundara. *Hindi sabdasagara*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa-hindi/> Navina >>>>> samskarana. Kasi: Nagari Pracarini Sabha, 1965-1975. >>>>> - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS >>>>> <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> >>>>> - VOL. I >>>>> >>>>> *भिलावां or भिलावन bhilawan, निर्दहन nir-dahan, पावक pawak, विषास्या >>>>> vishasya* >>>>> >>>>> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >>>>> >>>>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1888/f52b754912d5b039461c75709b01002d> >>>>> - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, >>>>> classical Hindi, and English*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> London: W. H. >>>>> Allen & Co., 1884. >>>>> >>>>> ~~~~~ KANNADA ~~~~~ >>>>> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka* >>>>> *ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerkaayi, ಕೇರ ಮರ kera-mara* >>>>> >>>>> - Five Hundred Indian Plants >>>>> >>>>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> >>>>> >>>>> by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore >>>>> >>>>> *ಗೇರು geru* >>>>> >>>>> - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus >>>>> >>>>> <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%97%E0%B3%87%E0%B2%B0%E0%B3%81> >>>>> >>>>> created by V. Krishna >>>>> >>>>> *ಗೊಡ್ಡುಗೇರು goddageru, ಗುಡ್ಡದ ಗೇರು guddada geru* >>>>> >>>>> - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of >>>>> traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding >>>>> area of >>>>> Kerala and Karnataka >>>>> <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> :: Chapter >>>>> 4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET >>>>> >>>>> ~~~~~ KARBI ~~~~~ >>>>> written in: *Roman* ... spoken in: *Arunachal Pradesh*, Assam, >>>>> Meghalaya, Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng >>>>> *barla-arong* >>>>> >>>>> - Flora of Assam >>>>> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >>>>> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >>>>> >>>>> ~~~~~ KHASI ~~~~~ >>>>> written in: *Latin* (Khasi alphabet), Bengali-Assamese ... spoken in: >>>>> *Meghalaya*, Assam >>>>> *dieng-soh-bhala* >>>>> >>>>> - Flora of Assam >>>>> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >>>>> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >>>>> - Sawian, J.T. & Jeeva, Solomon & Lyndem, F.G. & Laloo, R.C.. >>>>> (2007). Wild edible plants of Meghalaya, North-East India. >>>>> >>>>> <https://www.researchgate.net/publication/287597816_Wild_edible_plants_of_Meghalaya_North-East_India> >>>>> >>>>> Indian Journal of Natural Products and Resources. 6. 410-426. >>>>> >>>>> ~~~~~ KOKBOROK ~~~~~ >>>>> written in: Koloma, *Latin*, Bengali–Assamese (ককবরক), Kokmari ... >>>>> spoken in: *Tripura* ... other names for this language: Tripuri, >>>>> Kokbarak, Tippera, Tipra, Trippera >>>>> *vela* >>>>> >>>>> - Majumdar, Koushik & Datta, B. (2013). Practice Pattern of >>>>> Traditional Pharmaceutical Formulations by the Tribes of Tripura, >>>>> Northeast >>>>> India. >>>>> >>>>> <https://www.researchgate.net/publication/264623030_Practice_Pattern_of_Traditional_Pharmaceutical_Formulations_by_the_Tribes_of_Tripura_Northeast_India> >>>>> >>>>> Global Journal of Pharmacology. 7. 442-447. >>>>> >>>>> ~~~~~ KOL ~~~~~ >>>>> written in: *Warang Chiti* (or Barang Kshiti, Varang Kshiti), >>>>> Devanagari ... spoken in: *Jharkhand, Madhya Pradesh*, Odisha, West >>>>> Bengal ... spoken by: Kol people >>>>> *लोसो loso* >>>>> >>>>> - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS >>>>> <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> >>>>> - VOL. I >>>>> >>>>> ~~~~~ KONKANI ~~~~~ >>>>> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam >>>>> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi >>>>> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*) >>>>> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat >>>>> *अंबेरी amberi, बिब्बा bibba* >>>>> >>>>> - Biodiversity in Goa >>>>> <http://goafoundation.org/biodiversity-in-goa/annexure6a.htm> - >>>>> Flora of Goa (n.d., Original Page Inactive) >>>>> >>>>> *ಬಿಬ್ಬಯಿ bibbayi* >>>>> >>>>> - Five Hundred Indian Plants >>>>> >>>>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> >>>>> >>>>> by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore >>>>> >>>>> *बिबो bibo* >>>>> >>>>> - Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo >>>>> methodico das plantas medicinaes, alimentares e industriaes. >>>>> >>>>> <https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en> >>>>> >>>>> Portugal, Imprensa Nacional, 1898. >>>>> - V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India >>>>> <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a >>>>> note on botanical excursions to the Castlerock area :: Chapter 5 :: >>>>> Shodhganga :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET >>>>> >>>>> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ >>>>> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep >>>>> *അലക്കുചേര് alakkucheru, തേങ്കൊട്ട thenkotta* >>>>> >>>>> - വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം >>>>> >>>>> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%85%E0%B4%B2%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%81%E0%B4%9A%E0%B5%87%E0%B4%B0%E0%B5%8D> >>>>> >>>>> ... Wikipedia - The Free Encyclopedia >>>>> >>>>> *ചേന്ക്കുരു chenkkuru* >>>>> >>>>> - बॆरकॆ अट्टिल् निघंट् >>>>> >>>>> <https://berakeattilu.home.blog/2019/02/09/%e0%a4%ac%e0%a5%86%e0%a4%b0%e0%a4%95%e0%a5%86-%e0%a4%85%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a4%bf%e0%a4%b2%e0%a5%8d-%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%98%e0%a4%82%e0%a4%9f%e0%a5%8d/> >>>>> >>>>> - changing the way in which Tuluvas consume their food >>>>> >>>>> ~~~~~ MARATHI ~~~~~ >>>>> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, >>>>> Karnataka >>>>> *भल्लातक bhallataka, भिल्लावा bhilava (or भिलावा bhilava), बिबवा >>>>> bibava, बिब्बा bibba (or बिब्बी bibbi / बिबा biba / बिबी bibi), गोडंबी >>>>> godambi* >>>>> >>>>> - Molesworth, J. T. (James Thomas). *A dictionary, Marathi and >>>>> English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> 2d >>>>> ed., rev. and enl. Bombay: Printed for government at the Bombay >>>>> Education >>>>> Society's press, 1857. >>>>> >>>>> ~~~~~ MECH ~~~~~ >>>>> written in: *Devanagari*, Roman ... spoken by: Mech people (Bodos of >>>>> north West Bengal) >>>>> *bhalo, bhaola, bhelawa* >>>>> >>>>> - Flora of Assam >>>>> <https://archive.org/details/FloraOfAssam12/mode/2up?view=theater> >>>>> Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha >>>>> >>>>> ~~~~~ MIZO ~~~~~ >>>>> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... >>>>> other names for this language: Lushai, Duhlian >>>>> *kawh-tebel* >>>>> >>>>> - Kar, An & Bora, Devanjal & Borthakur, Sashin & Goswami, N & >>>>> Saharia, Daizi. (2013). WILD EDIBLE PLANT RESOURCES USED BY THE >>>>> MIZOS OF MIZORAM, INDIA. >>>>> >>>>> <https://www.researchgate.net/publication/308886133_WILD_EDIBLE_PLANT_RESOURCES_USED_BY_THE_MIZOS_OF_MIZORAM_INDIA> >>>>> >>>>> KATHMANDU UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE, ENGINEERING AND TECHNOLOGY. >>>>> 9. >>>>> 106-126. [Accessed 15/11/2021 (dd/mm/yyyy)] >>>>> >>>>> *vawmbalhnahhlai* >>>>> >>>>> - ENVIS :: Biological Diversity In Mizoram >>>>> <http://mizenvis.nic.in/Database/Biodiversity_1444.aspx> [Accessed >>>>> 18/08/2022 (dd/mm/yyyy)] >>>>> >>>>> *vawmbal-pui* >>>>> >>>>> - List of Ethno-medicinal plants in Mizoram state with uses >>>>> >>>>> <https://smpbmizoram.com/List%20of%20Medicinal%20Plants%20by%20State%20Medicinal%20Plants%20Board%20-%20Mizoram.pdf> >>>>> >>>>> - State Medicinal Plants Board - Mizoram >>>>> >>>>> ~~~~~ NEPALI ~~~~~ >>>>> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West >>>>> Bengal*, *Assam*, *Sikkim* >>>>> *भलायो bhalaayo* >>>>> >>>>> - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with this name ... >>>>> eFloraofIndia >>>>> >>>>> <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/_bwX3gZFGZo/m/9wFwi1ynCAAJ> >>>>> >>>>> ~~~~~ ODIA ~~~~~ >>>>> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar >>>>> Islands >>>>> *ଭାଲିଆ bhalia, ଦୁର୍ଦ୍ଧର durddhara, ଲଙ୍କା ଭାଲିଆ lanka bhalia, ପୃଥଗ୍ ବୀଜ >>>>> pruthag-bija, ରକ୍ଷୋଘ୍ନ rakshoghna* >>>>> >>>>> - Praharaj, G.C. *Pūrṇṇachandra Orḍiā bhāshākosha: a >>>>> lexicon of the Oriya language*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> Cuttack: Utkal >>>>> Sahitya Press, 1931-1940. >>>>> >>>>> ~~~~~ PERSIAN ~~~~~ >>>>> written in: *Farsi* (فارسی) ... almost a defunct language; spoken in: >>>>> West Bengal, Jharkhand, Maharashtra, Bihar >>>>> *بلادر baladur* >>>>> >>>>> - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, >>>>> classical Hindi, and English*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> London: W. H. >>>>> Allen & Co., 1884. >>>>> >>>>> ~~~~~ PUNJABI ~~~~~ >>>>> written in: *Gurmukhi* (ਪੰਜਾਬੀ) ... spoken in: *Punjab* >>>>> *ਭਿਲਾਵਾ bhilawa* >>>>> >>>>> - Singh, Maya. *The Panjabi dictionary*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/> Lahore: Munshi >>>>> Gulab Singh & Sons, 1895. >>>>> >>>>> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~ >>>>> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by >>>>> priests and scholars >>>>> *अग्निमुख agnimukha (or अग्निमुखी agnimukhi), अह्वला ahvala, >>>>> अन्तःसत्त्वा antahasattva, अर्शोहित arshohita, आरुष्कर arushkara, भल्लातक >>>>> bhallataka (or भल्लात bhallata / भल्ली bhalli / भल्लिका bhallika), >>>>> भूतनाशन >>>>> bhutanashana, बीजपादप bijapadapa, धनुर्वृक्ष dhanurvrksha (or धनु dhanu), >>>>> कृमिघ्न krmighna, कृष्णवर्त्मन् krshnavartman, क्षतकृत् kshatakrt, >>>>> महातीक्ष्णा mahatikshna, निर्दहन nirdahana, पावक pavaka, पृथग्बीज >>>>> prthagbija, रक्षोघ्न rakshoghna, शैलबीज shailabija, शोककर shokakara, >>>>> शोफहृत् shophahrt, शोथहृत् shothahrt (or शोथकृत् shothakrt), स्फोटबीजक >>>>> sphotabijaka (or स्फोटहेतुक sphotahetuka / स्फोटकर sphotakara), तैलबीज >>>>> tailabija, तपन tapana, वह्निनामन् vahninaman, विरातक virataka, वीरवृक्ष >>>>> viravrksha, विषास्या vishasya, व्रणकृत् vranakrt, वृषाङ्क vrshangka* >>>>> >>>>> - Learn Sanskrit >>>>> <https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=semecarpus&dir=es> >>>>> - पठत संस्कृतम् - शब्दकोशः >>>>> >>>>> ~~~~~ SANTALI ~~~~~ >>>>> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia >>>>> (ସାନ୍ତାଳୀ), Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, >>>>> *West >>>>> Bengal*, Odisha >>>>> *ᱥᱳᱥᱳ soso* >>>>> >>>>> - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ >>>>> >>>>> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9> >>>>> >>>>> ... Wikipedia - The Free Encyclopedia >>>>> - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS >>>>> <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> >>>>> - VOL. I >>>>> >>>>> ~~~~~ TAMIL ~~~~~ >>>>> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry, >>>>> Andaman & Nicobar Islands >>>>> *சேங்கொட்டை cen-kottai, சோம்பலம் compalam, காவகா kavaka, >>>>> கிட்டாக்கனிக்கொட்டை kitta-k-kani-k-kottai, தேம்பாறை temparai* >>>>> >>>>> - University of Madras. *Tamil lexicon*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], >>>>> University of Madras, 1924-1936. >>>>> >>>>> *காலகம் kalakam* >>>>> >>>>> - Winslow, Miron. *A comprehensive Tamil and English dictionary of >>>>> high and low Tamil*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/winslow/> Madras: P.R. >>>>> Hunt, 1862. >>>>> >>>>> ~~~~~ TELUGU ~~~~~ >>>>> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*, >>>>> *Telangana*, Puducherry >>>>> *భల్లాటము bhallatamu, జీడిమామిడిచెట్టు jidimamidichettu* >>>>> >>>>> - Flora Andhrika >>>>> <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=anacardium> - Plant >>>>> Wealth of Andhra Pradesh, India >>>>> - Brown, Charles Philip. *A Telugu-English dictionary*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> 2nd ed. Madras: >>>>> Promoting Christian Knowledge, 1903. >>>>> >>>>> *నల్ల జీడి nalla jeedi, తుమ్మెద మామిడి thummeda mamidi* >>>>> >>>>> - Flora Andhrika >>>>> <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=anacardium> - Plant >>>>> Wealth of Andhra Pradesh, India >>>>> - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants >>>>> >>>>> <https://envis.frlht.org/plantdetails/1888/f52b754912d5b039461c75709b01002d> >>>>> >>>>> ~~~~~ TULU ~~~~~ >>>>> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in >>>>> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: >>>>> *Karnataka*, north Kerala >>>>> *ಗೇರ್ಕಾಯಿ gerukaayi* >>>>> >>>>> - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of >>>>> traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding >>>>> area of >>>>> Kerala and Karnataka >>>>> <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> :: Chapter >>>>> 4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET >>>>> - Five Hundred Indian Plants >>>>> >>>>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> >>>>> >>>>> by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore >>>>> >>>>> *ಕೇರ್ಕಾಯಿ kerukaayi* >>>>> >>>>> - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of >>>>> traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding >>>>> area of >>>>> Kerala and Karnataka >>>>> <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> :: Chapter >>>>> 4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET >>>>> >>>>> *ತೇರೆದ ಮರ tereda mara* >>>>> >>>>> - Five Hundred Indian Plants >>>>> >>>>> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> >>>>> >>>>> by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore >>>>> - Männer, A - Tulu-English and English-Tulu dictionary >>>>> >>>>> <https://archive.org/details/tuluenglishengli01mnuoft/page/298/mode/2up?q=Semecarpus> >>>>> >>>>> - Mangalore, Basel Mission Press (1886-8) >>>>> >>>>> ~~~~~ URDU ~~~~~ >>>>> written in: *Urdu* (اردو) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, Delhi, >>>>> Bihar, Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka >>>>> *بهلاوان or بهلاون bhilawan, نردهن nir-dahan, پاوك pawak* >>>>> >>>>> - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, >>>>> classical Hindi, and English*. >>>>> <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> London: W. H. >>>>> Allen & Co., 1884. >>>>> >>>>> ~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~ >>>>> Andhra Pradesh, Arunachal Pradesh, Assam, Bihar, Goa, Gujarat, >>>>> Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, Sikkim, Tamil >>>>> Nadu, >>>>> Tripura, Uttar Pradesh, Uttarakhand, West Bengal >>>>> >>>>> - Hassler, Michael (1994 - 2025): World Plants. Synonymic >>>>> Checklist and Distribution of the World Flora. >>>>> >>>>> <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list> >>>>> >>>>> Version 25.12; last update Dec. 21st, 2025. Last accessed 10/01/2026 >>>>> (dd/mm/yyyy). >>>>> - Goa :: V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak >>>>> India <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> >>>>> with a note on botanical excursions to the Castlerock area :: Chapter >>>>> 5 :: >>>>> Shodhganga :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET >>>>> - Tripura :: Majumdar, Koushik & Datta, B. (2013). Practice >>>>> Pattern of Traditional Pharmaceutical Formulations by the Tribes of >>>>> Tripura, Northeast India. >>>>> >>>>> <https://www.researchgate.net/publication/264623030_Practice_Pattern_of_Traditional_Pharmaceutical_Formulations_by_the_Tribes_of_Tripura_Northeast_India> >>>>> >>>>> Global Journal of Pharmacology. 7. 442-447. >>>>> - Uttarakhand :: Rathiesh, P., Ajeet Kumar Negi and Dinesh Singh >>>>> 2019. Effect of Seed Size on Germination of Semecarpus anacardium >>>>> (Marking Nut) in Garhwal Himalaya. >>>>> <https://doi.org/10.20546/ijcmas.2019.809.300> >>>>> Int.J.Curr.Microbiol.App.Sci. 8(9): 2590-2596. >>>>> >>>>> ~~~~~ Created on: 15:03 10-01-2026 ¦ Last updated: 15:29 14-01-2026 >>>>> (DD-MM-YYYY) ~~~~~ >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Names compiled / updated at >>>>> https://dineshvalke.blogspot.com/2026/01/semecarpus-anacardium-lf.html >>>>> >>>>> Regards. >>>>> Dinesh >>>>> >>>> -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/164ff8fb-3b39-424e-b45d-2f133c2a9464n%40googlegroups.com.

