and one little correction... Rafins name is Kavalama and not Cavalama On Fri, Sep 9, 2011 at 1:46 PM, H S <[email protected]> wrote:
> so here what you follow sirji,, the plant list or GRIN... > > > On Fri, Sep 9, 2011 at 1:35 PM, Gurcharan Singh <[email protected]>wrote: > >> Dear H S >> Obviously both can't be accepted names. Depends on what you follow. >> >> If we follow GRIN Sterculia urens is correct name and Cavalama urens >> (Roxb.) Raf. a synonym >> >> If we follow The Plant List Cavalama urens (Roxb.) Raf. is correct name >> and Sterculia urens the synonym (rather basionym) >> >> regarding Cavalam Adans. I managed to download a paper but was not able to >> unzip it. If any member has software to unzip it please send me the unzipped >> file. I am sending zipped file. >> >> >> -- >> Dr. Gurcharan Singh >> Retired Associate Professor >> SGTB Khalsa College, University of Delhi, Delhi-110007 >> Res: 932 Anand Kunj, Vikas Puri, New Delhi-110018. >> Phone: 011-25518297 Mob: 9810359089 >> http://people.du.ac.in/~singhg45/ >> >> >> On Fri, Sep 9, 2011 at 9:50 AM, H S <[email protected]> wrote: >> >>> * >>> very strange... Adansons' earlier name Cavalam is rejected and Rafin. >>> later name Kavalama is accepted... >>> >>> **Cavalam* Adanson, Fam. 2: 357. Jul-Aug 1763. >>> ≡ *Sterculia* Linnaeus 1753 >>> PHAN.-STERCULIACEAE (10) 9 Feb 1996* >>> >>> Kavalama* Rafinesque, Sylva Tell. 72. Oct-Dec 1838. >>> T.: *K. urens* (Roxburgh) Rafinesque (*Sterculia urens* Roxburgh) >>> PHAN.-STERCULIACEAE (10) 9 Feb 1996 >>> >>> >>> if Sterculia urens is changed to Kavalama urens .... why Sterculia vilosa >>> is accepted????????? >>> >>> >>> >>> >>>> >>>> On Thu, Sep 8, 2011 at 7:01 PM, Dinesh Valke <[email protected]>wrote: >>>> >>>>> *Kavalama urens * (Roxb.) Raf. >>>>> >>>>> - *ka-VAL-um* -- from the Tamil name காவலம் *kavalam* for some of >>>>> the species of *Sterculia* >>>>> *UR-ens* -- stinging >>>>> >>>>> >>>>> [image: Kawali (Marathi: >>>>> कावळी)]<http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F2236232127%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzfOyrKoVWSRYwlRVuOfWXtWmk0NvA> >>>>> Feb 2, 2008 at Tungareshwar Wildlife Sanctuary >>>>> >>>>> >>>>> *commonly known as*: bassora tragacanth, ghost tree, Indian >>>>> tragacanth, karaya tree • *Assamese*: odla • *Gujarati*: કડાયો >>>>> kadaayo, કોગડોલ kogdol • *Hindi*: गुलु gulu, कराया karaya, कतीरा >>>>> katira, कुलु kulu • *Kannada*: kempudale, pinari • *Konkani*: पांडरूख >>>>> pandrukh • *Malayalam*: അണ്ണാന്വഴുക്കി annaanvazhukki, തീത്തൊണ്ടി >>>>> thiiththonti, തൊണ്ടി thonti • *Marathi*: कांडोळ kandol, कावळी kawali • >>>>> *Oriya*: gudalo • *Rajasthani*: katila • *Tamil*: குதிரைப்பிடுக்கன் >>>>> kutiraippitukkan, செந்தணக்கு centanakku, வெல்லை பூத்தாளி vellai-puthali • >>>>> *Telugu*: తపసి ట్టు tapasi chettu >>>>> >>>>> *Native of*: India >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> - [image: Kadaayo (Gujarati: >>>>> કડાયો)]<http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F4550992286%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzdVGHswxjdHMfHQ-k_AOyU2liGIOg>... >>>>> Aug 25, 2010 at Yeoor Hills (part of Sanjay Gandhi National Park) >>>>> - [image: Katira (Hindi: >>>>> कतीरा)]<http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F5234825955%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzeJ-De1ctFMgq2ofXCQDbQkAELPjw>... >>>>> Dec 5, 2010 at Yeoor Hills (part of Sanjay Gandhi National Park) >>>>> - [image: Tapasi Chettu (Telugu: తపసి >>>>> ట్టు)]<http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F2237024558%2F&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcVjNPwYGpc_fCRqY0zv3ibR9HDkA>... >>>>> Feb 2, 2008 at at Tungareshwar Wildlife Sanctuary >>>>> - ... more views: >>>>> http://www.flickr.com/search/?w=91314344%40N00&q=Sterculiaurens&m=tags >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Regards. >>>>> Dinesh >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Regards >>>> >>>> Dr Balkar Singh >>>> Head, Deptt. of Botany and Biotechnology >>>> Arya P G College, Panipat >>>> Haryana-132103 >>>> 09416262964 >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> - H.S. >>> >>> A scientific man ought to have no wishes, no affections, - a mere heart >>> of stone >>> >>> >> >> >> > > > -- > - H.S. > > A scientific man ought to have no wishes, no affections, - a mere heart of > stone > > -- - H.S. A scientific man ought to have no wishes, no affections, - a mere heart of stone

