Dear Ushamam, thanks for the appreciation. I think Pankaj has already answered your question (about what collection means for a botanist or ecologist). Many thanks to Mani ji and yazdy ji for explaining about my post and appreciating the photograph. As always Pankaj understood what exactly taxonomists/Botanists/ecologist/naturalist want to write (even in few lines). Overall i always said i never took anything seriously or negatively any of the comment from the members of the group. I am very fortunate to be a part of this group and i learn so many things at each passing day through different debates and discussions in the group. As i am an apprentice in this group, it gives me a platform to build and strengthen my understanding on plant taxonomy.
So Cheer's and thanks to all. Regards Prasad On Wed, Oct 26, 2011 at 9:51 AM, Yazdy Palia <[email protected]> wrote: > Dear Ushadi, > If you have to wake up at 3.24 AM to respond to something someone has > written to you the previous evening, dear friend, you must be so > upset, that you have lost your sleep. That someone happens to be me > and I think I owe you an apology. Losing sleep happens to me > sometimes, rarely these days, but quite frequently some years ago. The > time mentioned is as per the time of receipt on my comp, if you are in > a different time zone, once again please ignore this. > Dear Ushadi, as a short tempered person, I had quite often hurt > others, and it was keeping that in mind that I wrote to you that his > English may not be good. I am neither an ecologist, nor a botanist and > I do not know the terms used in collection of samples (or specimens as > the experts call) and as such could have made that mistake. You > however are an accomplished person and know a lot. Knowing so much and > being an asset in the group, I think you should take such remarks in > your stride and carry on. Asking questions is definitely good, but the > manner in which you do is equally important. Ushadi, we are all your > friends and wish you good, so too, we are friends of each member of > eflora. > I request you to kindly go through some of your remarks earlier, some > of them are quite barbed, it could have hurt a few. We are all > fallible and we are all, every now and then committing mistakes, no > big deal as you have rightly put. > Communications amongst friends, is such a wonderful experience. You > have shared some wonderful moments from time to time, hope to see that > Ushadi more often. We all look forward to that. Cheer up, and let us > have one of those enlightening experience of yours while you were in > US for example. Incidentally, Happy Diwali. > Regards > Yazdy. :) > > > On Wed, Oct 26, 2011 at 3:24 AM, ushadi Micromini > <[email protected]> wrote: > > Dear YAdzy: > > > > what's one mistake or two among friends? > > > > You are forgiven (this time for assuming too much wrongly)...:) :) > > > > I am forthright enough to say something... > > > > And will not pick on anybody's language..how would I like if my french > > friends picked on my french, eh? Although am somewhat punctilious to > > correct my students when we are sending grants for funding or papers to > > medical journals for publications... > > > > BUT that's not the issue on internet forums... > > > > > > PLEASE NEVER PUT WORDS IN WHAT I HAVE NOT WRITTEN... > > My mentor and My dad both used to say NEVER PRESUME WHAT OTHER IS > > THINKING.... good advice.. > > > > BE well > > > > See you here after 10 days... when my houseguests depart... > > > > Usha di > > ======== > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > On Tue, Oct 25, 2011 at 6:41 PM, Yazdy Palia <[email protected]> > wrote: > >> > >> Dear Ushadi, > >> I was afraid you would get upset, I have observed your remark > >> appreciating the picture. Nobody told me that he felt belittled. I did > >> it on my own. An accomplished person like you may not be used to > >> communicating with people with no command over English language. Well > >> at least that is what I surmised. > >> My English is not that good, but I have seen people squirm when I > >> speak to them in English, not out of vanity, but because, I am not > >> good at Malayalam for example. Keeping that in mind, I brought this to > >> your notice. I would like to be a friend, but if you do not like it, I > >> will refrain from addressing you. I am sure you did not suggest lack > >> of English on his part, I definitely brought it out. I did it in the > >> process of explaining what he meant when he stated collected. > >> Please do not take this as an offense. Enjoy Diwali with your guest > >> and forget me. > >> Regards > >> Yazdy. > >> > >> On Tue, Oct 25, 2011 at 6:26 PM, ushadi Micromini > >> <[email protected]> wrote: > >> > Dear Yadzy: > >> > I already said its a nice picture? > >> > > >> > did he tell you that? how do you know? > >> > > >> > I was not suggesting lack of english ! you brought it up... > >> > > >> > sorry i asked.. > >> > its a scientific question... > >> > if asking scientific questions is not allowed, say so... Please > >> > so I may know what to ask? > >> > > >> > > >> > thanks... > >> > usha di > >> > === > >> > > >> > > >> > > >> > > >> > > >> > > >> > On Tue, Oct 25, 2011 at 6:14 PM, Yazdy Palia <[email protected]> > >> > wrote: > >> >> > >> >> He means captured Usha di, Not all of us are good in English. It is a > >> >> beautiful picture. To us, I am sure that is good enough. Sometimes, > we > >> >> may find it difficult to comprehend, but if we are insensitive, > >> >> someone may feel belittled. Nice picture Prasad ji. > >> >> Regards > >> >> Yazdy. > >> >> > >> >> On Tue, Oct 25, 2011 at 5:42 PM, Ushadi micromini > >> >> <[email protected]> wrote: > >> >> > Nice picture... > >> >> > > >> >> > what is collected?? > >> >> > is it the plant that you collected for herbarium or your lab? > >> >> > > >> >> > just photographed? > >> >> > > >> >> > I am nor sure what collected means.. > >> >> > please tell me... > >> >> > thanks > >> >> > Usha di > >> >> > = > >> >> > > >> >> > On Oct 25, 11:44 am, prasad dash <[email protected]> > wrote: > >> >> >> Many thanks Pravirji > >> >> >> > >> >> >> Regards > >> >> >> > >> >> >> Prasad > >> >> >> > >> >> >> On Tue, Oct 25, 2011 at 11:55 AM, Pravir Deshmukh > >> >> >> <[email protected]> > >> >> >> wrote: > >> >> >> > Thnaks for sharing such nice photo and plant > >> >> >> > >> >> >> -- > >> >> >> Prasad Kumar Dash > >> >> >> Ecologist, Orissa, India > >> >> >> email: [email protected] > >> >> >> ph. 09437444241 > >> > > >> > > > > > > -- Prasad Kumar Dash Ecologist, Orissa, India email: [email protected] ph. 09437444241

