The last vernacular name in the list of common names of Cymbopogon citratus is in Malayalam. It should be vasana pullu - വാസന പുല്ല് which means fragrant grass. We also call it Inji pullu - ഇഞ്ചി പുല്ല് in Malayalam. Inji means ginger. Regards, Sandhya
On Friday, 23 March 2012 13:04:24 UTC+5:30, OZmic wrote: > > Dear all, > Would anybody be able to match any of the following names with any Indian > name in the original script, or know where I could find them. Some look > Hindi, Sanskrit, others I can't guess, and the romanised version may be > off anyway. > The botanical names are suggestions only, not necessarily the correct > match for the names below. > > *Cymbopogon* *citratus *(DC. ex Nees) Stapf , *Andropogon* *citratus *DC. > Lemon grass. > Names from India, Ceylon / Sri Lanka: > Agani gaahs, Agingas, Aginghas, Bhustrina, Bhutrin, Chae-Kashmiri, > Takratrani, Chayapul, Chippagaddi, Gandha bela, Gandha-Bena, Gandhatrana, > Gavatichaha, Hari-chaha, Karpoorpul, Khawi, Lilicha, Majjige-hullu, > Mikkotiu, Nimmagaddi, Olancha, Patichachaha, Purhali- hullu, Sugandhichaha, > Vashanup-pulla, Vasanapulla. > > Cymbopogon martinii (Roxb.) Wats. > Motiya, Rohsa gaahs, Rosha, Rusha. > * > *Cymbopogon martinii (Roxb.) Wats. var. motia Burk. > Motiya > > *Cymbopogon martinii *(Roxb.) J. F. Watson var. *sofia* hort. > Sofiya > > *Cymbopogon schoenanthus* (L.) Spreng. > Bhustrina, Gandhatrana, Rohsa gaahs. > > Thanks. > MP

