Thanks Harithasandhya, The only Cymbopogon that has a ginger flavour according to my previous records is *Cymbopogon martinii *(Roxb.) J. F. Watson var. *sofia* hort. (an oil is extracted from it). So I would say ഇഞ്ചി പുല്ല് Inji pullu = *Cymbopogon martinii *(Roxb.) J. F. Watson var. *sofia* hort. വാസന പുല്ല് Vasana pullu = *Cymbopogon citratus *(DC.) Stapf.
On Monday, March 26, 2012 4:18:42 AM UTC+11, harithasandhya wrote: > > The last vernacular name in the list of common names of Cymbopogon > citratus is in Malayalam. It should be vasana pullu - വാസന പുല്ല് which > means fragrant grass. > We also call it Inji pullu - ഇഞ്ചി പുല്ല് in Malayalam. Inji means > ginger. > Regards, > Sandhya > > On Friday, 23 March 2012 13:04:24 UTC+5:30, OZmic wrote: >> >> Dear all, >> Would anybody be able to match any of the following names with any Indian >> name in the original script, or know where I could find them. Some look >> Hindi, Sanskrit, others I can't guess, and the romanised version may be >> off anyway. >> The botanical names are suggestions only, not necessarily the correct >> match for the names below. >> >> *Cymbopogon* *citratus *(DC. ex Nees) Stapf , *Andropogon* *citratus *DC. >> Lemon grass. >> Names from India, Ceylon / Sri Lanka: >> Agani gaahs, Agingas, Aginghas, Bhustrina, Bhutrin, Chae-Kashmiri, >> Takratrani, Chayapul, Chippagaddi, Gandha bela, Gandha-Bena, Gandhatrana, >> Gavatichaha, Hari-chaha, Karpoorpul, Khawi, Lilicha, Majjige-hullu, >> Mikkotiu, Nimmagaddi, Olancha, Patichachaha, Purhali- hullu, Sugandhichaha, >> Vashanup-pulla, Vasanapulla. >> >> Cymbopogon martinii (Roxb.) Wats. >> Motiya, Rohsa gaahs, Rosha, Rusha. >> * >> *Cymbopogon martinii (Roxb.) Wats. var. motia Burk. >> Motiya >> >> *Cymbopogon martinii *(Roxb.) J. F. Watson var. *sofia* hort. >> Sofiya >> >> *Cymbopogon schoenanthus* (L.) Spreng. >> Bhustrina, Gandhatrana, Rohsa gaahs. >> >> Thanks. >> MP > >

