>
> > i'm currently trying to polish French translation of the interface, and I'd
> like
> > to have some feedback on the Inkboard terminology.
> > I wonder if some of you have decided to translate the word "Inkboard", or
> > decided to keep it "as is" ?
>
> I translated it as equivalent of "whiteboard" into Russian
>

Ah, interesting : i've done the same in French, but i now wonder if it was a
good idea.
Plus i'll try to fill a few lines about this topic in
http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/InkscapeTerminology
(btw, now there are already a few lines about the "terrific" fretfind effects in
this page, that can maybe help in case you're not a professionnal guitar
manufacturer)


matiphas

Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, security?
Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job easier
Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geronimo
http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=120709&bid=263057&dat=121642
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to