> The thing is, when anyone else publishes a page (in any language, so maybe
> Min or Sylvain publish in Chinese or French), then *all* changes in *all*
> drafts from *all* languages of that page will be published.

Are you sure? As I'm updating the tutorials, this doesn't apply. I must
publish everything independently.

> So best go page by page, and publish as you go, then you won't risk
> someone else publishing half-translated contents.

You actually risk seeing your content published by someone else as I
don't like unpublished contents. It tends to be forgotten and to linger
without anyone knowing the purpose.
I don't want any language to mimic the current state of the Korean
language (all its pages are drafs; the home page is published but not
the last version; and I'm pretty sure nobody knows what it means).

Hey, that's worse than I thought. Why are there so many blue and grey
dots (in the list of pages in the administration interface)? Can't you
publish, guys? de, nl, it, pt-br, cs, ru, zh-hant and ko, why do you let
your homepage suffering of not being published like that?
--
Sylvain

------------------------------------------------------------------------------
What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic
patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are 
consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, 
J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning
reports.http://sdm.link/zohodev2dev
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to