> The thing is, when anyone else publishes a page (in any language, so maybe > Min or Sylvain publish in Chinese or French), then *all* changes in *all* > drafts from *all* languages of that page will be published.
Are you sure? As I'm updating the tutorials, this doesn't apply. I must publish everything independently. > So best go page by page, and publish as you go, then you won't risk > someone else publishing half-translated contents. You actually risk seeing your content published by someone else as I don't like unpublished contents. It tends to be forgotten and to linger without anyone knowing the purpose. I don't want any language to mimic the current state of the Korean language (all its pages are drafs; the home page is published but not the last version; and I'm pretty sure nobody knows what it means). Hey, that's worse than I thought. Why are there so many blue and grey dots (in the list of pages in the administration interface)? Can't you publish, guys? de, nl, it, pt-br, cs, ru, zh-hant and ko, why do you let your homepage suffering of not being published like that? -- Sylvain ------------------------------------------------------------------------------ What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning reports.http://sdm.link/zohodev2dev _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
