Hi Duarte and Sylvain, and everyone,

(replying to the last four mails in one)

Thank you for your replies and for the quick website updates!

Am 24.08.2016 um 04:32 schrieb Duarte Ramos:
> I'd keep the emails and ditch the diffs

> they are a good
> opportunity for any additional warnings, advice or recommendations

- That sounds reasonable. I'm going to include a link to the relevant
diffs instead, and a short description of the change, for those who do
not want to receive *all* the website updates (it's not possible to
filter by language, according to Martin Owens... :/). We'll see how it
goes. I also don't want to not send any messages to the list anymore ;-)

If a diff is unclear, please ask on the list ;)

Am 24.08.2016 um 05:08 schrieb Sylvain Chiron:
> (Well, I won't be able to do my small random malicious edits everywhere
> without you knowing… Bad. For example, that gray text on the English
> Testing page.)

- I've been receiving all mails about all edits since the feature was
introduced, which means I've received about 1600 mails about those until
now (e.g. yesterday 16, today 15 up to now).

That's why I think it would be very useful if people editing the English
pages would always include a comment in the comment field, as then it
would be easy to see if a change is relevant to translators or not. It
once was mandatory, but some change made it optional - I still don't
know if that change was intentional (we've got a bug report, that never
received any answer).

> Consequently I think it still makes sense you keeps on sending us your
> ‘pictural’ diffs if it doesn't take you time. My suggestion would be
> that translators subscribe to the changes like Duarte and me just to
> test, and then you'll ask us again in a few months if it's OK and you
> can stop sending these updates.

- Of course it takes time :) I'll continue to look at the diffs anyway
(that Firefox addon is useful for so many purposes!), but making the
screenshots and uploading them with title, description, licence,...,
partly editing them to have them as a single image instead of broken up
into parts (ditched this yesterday), does take time ;) (which I'd be
willing to invest if it helps, but not if it's redundant).

Maybe you could help with trying to remember to reevaluate in a few months?

Am 24.08.2016 um 06:32 schrieb Sylvain Chiron:

>> We can still see the diffs online through the web 
>> interface notifications
> 
> Uh… Where?
> 

- Via the page's history (see attachment). Or by following the link in
the email you received.

> Thanks, anonymous. You do great
> work.

- The page history doesn't have a record of anyone but you and Duarte
doing anything with that page ;) (but I think unpublishing isn't
recorded). Wasn't me, anyway.

Thanks again for the feedback, you two!

The new translators probably didn't have an opportunity to compare, but
I hope they will speak up if the info they receive is not sufficient, or
if they have any questions at all :)

Kind Regards,
 Maren



Am 24.08.2016 um 06:32 schrieb Sylvain Chiron:
> Le 24/08/2016 à 05:40, Duarte Ramos a écrit :
>> Wasn't aware the shield was translatable yet, last I checked (which was 
>> admittedly quite a while ago) that was not accessible for editing. 
>> Anyway it's updated now along with all other changes Maren reported in 
>> the diffs
> 
> Great.
> 
>> We can still see the diffs online through the web 
>> interface notifications
> 
> Uh… Where?
> 
>> Unrelated: I just noticed that the Portuguese page for the Gallery is 
>> empty and missing all plugins. I tried adding them but I can't copy them 
>> from other languages nor introduce the correct settings manually myself. 
>> Could anyone with the right permissions fix that for me please, so I can 
>> translate that page too?
> 
> The gallery is a special page managed by specific code; it is not a CMS
> editable page with plugins.
> Well, I just had time to see your empty page, then I opened a second
> browser to have an unlogged session in parallel and on that second
> browser it was fixed (and then, loading the Gallery with Chromium, my
> computer lagged during several minutes). Thanks, anonymous. You do great
> work.
> The person who fixed it unpublished the page, I think… To fix such
> problems, leave the page empty (empty it if it is not empty) and check
> that the Page Settings are strictly the same (possibly with
> translations) as for the English page, including Advanced Page Settings.
> The problem was in the first field of the advanced settings: the
> overriding URL was not specified. It must be ‘gallery’ (otherwise it
> won't work…). I re-published the page.
> Good you noticed it.
> --
> Sylvain
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Inkscape-translator mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> 


------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to