There’s also a small quirk: when I pass the mouse pointer on the bottom
half of the banners, they blink. This should probably be fixed. Also, I
don’t understand why the banners disappear when the user is hovered.

Sylvain

Le 19/08/2017 à 21:48, Maren Hachmann a écrit :
> @Martin: mmh, seems there's something wrong - everyone with an expiry
> date set to November 18th 2017 is already listed under 'Previous Team
> Members'.
> Can you look into that?
> 
> Maren
> 
> Am 19.08.2017 um 21:40 schrieb Maren Hachmann:
>> Am 18.08.2017 um 23:54 schrieb Martin Owens:
>>>> - Please let me know if it's going to stay, because then I'd like to add
>>>> the languages to the respective members (to those where I know, there
>>>> are a couple of inactive members who I've never met), if they want it.
>>>
>>> The feature has to stay, bryce likes it for the board and it's got
>>> it's uses elsewhere.
>>
>> - Okay, thanks, Martin!
>>
>> @Martin: Could you have a look, I think the font size is too big for
>> longer words - like "Português Brasileiro"?
>>
>> So, I've added these languages/banners now for our main active contributors:
>>
>> Duarte: Português
>> Mariana: Português Brasileiro
>> Roberto: Português Brasileiro
>> Firas: Italiano
>> Stéphane: Français
>>
>> (Sylvain, Jabier and I already had banners, added by Martin)
>>
>> Let me know if you'd like me to make any changes!
>>
>> As for the inactive members:
>> ----------------------------
>>
>> Victor (Português Brasileiro) and Stefan (Polish) have joined the team
>> not so long ago, but haven't had a go at translating yet, as far as I
>> know - please correct me if I'm wrong.
>>
>> @Victor and @Stefan, do you need any help in getting set up?
>> Are you still interested in helping with website translations?
>>
>> I've also added language banners for:
>>
>> Egor: Русский
>> Alain: Français
>> sujiniku: 日本語
>> Abdelhak: العربيّة
>> Min Zhang: 简体中文
>> Diego Loiola: Português Brasileiro
>>
>> @Egor, @Alain, @sujiniku, @Abdelhak, @Min - we haven't heard from you
>> for a long time :) There's a lot of new contents on the website since
>> your last visit. We'd be glad to see you around again!
>>
>> I don't know which languages the following members translated to, they
>> were part of the team before I joined, and I can't remember ever having
>> met them:
>> Vinícius dos Santos Oliveira
>> Marce Luna
>> jHD
>> Ivan Masar
>>
>> If you read this, @Vinícius, @Marce(l?), @jHD and @Ivan, please let me know!
>>
>> For the inactive members, I'm have set an expiry from the active team
>> membership of 4 months from now (November 18th, 2018). You will still be
>> listed on the team page after expiration of your membership, under
>> 'Previous Members'.
>>
>> However, of course, I'm hoping to hear from you soon, and I'll be more
>> than glad to remove the expiration timer :) !
>>
>> Also, of course, you can re-join the active team any time, so if you
>> decide to come back later than November, you're very welcome, too!
>>
>> Please also let me know if I have forgotten anyone - I hope not, but it
>> may happen! Some people may have worked on website translations, but
>> never have joined the team. This can be fixed ;-)
>>
>> Thanks everyone!
>>
>> Kind Regards,
>>  Maren
>>
>>>> Btw., it seems that join requests were lost on update.
>>>>
>>>> (but as the user with a pending join request hasn't answered my message
>>>> for some weeks, it's probably not an issue for the translators team.
>>>> Don't know about the importance for other teams, I think there were a
>>>> couple of pending requests.)
>>>
>>> Yes, there wasn't too many and we're planning on pushing more for
>>> contributors, so hopefully people will rejoin and we can reach other
>>> to them again.
>>>
>>> Best Regards, Martin Owens
>>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
>> _______________________________________________
>> Inkscape-translator mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
>>
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> _______________________________________________
> Inkscape-translator mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> 

------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to