Maren - There isn't an expiratory date, there's an expired date. If the date is set at all, the user is expired. The date only documents when it happened.
Sylvain - That's just a style thing, without blinking off on hover, the functions wouldn't be visible. Such as leave team / remove user (for admins) but it could be improved. Best Regards, Martin Owens On 19 August 2017 at 16:55, Sylvain Chiron <[email protected]> wrote: > There’s also a small quirk: when I pass the mouse pointer on the bottom > half of the banners, they blink. This should probably be fixed. Also, I > don’t understand why the banners disappear when the user is hovered. > > Sylvain > > Le 19/08/2017 à 21:48, Maren Hachmann a écrit : >> @Martin: mmh, seems there's something wrong - everyone with an expiry >> date set to November 18th 2017 is already listed under 'Previous Team >> Members'. >> Can you look into that? >> >> Maren >> >> Am 19.08.2017 um 21:40 schrieb Maren Hachmann: >>> Am 18.08.2017 um 23:54 schrieb Martin Owens: >>>>> - Please let me know if it's going to stay, because then I'd like to add >>>>> the languages to the respective members (to those where I know, there >>>>> are a couple of inactive members who I've never met), if they want it. >>>> >>>> The feature has to stay, bryce likes it for the board and it's got >>>> it's uses elsewhere. >>> >>> - Okay, thanks, Martin! >>> >>> @Martin: Could you have a look, I think the font size is too big for >>> longer words - like "Português Brasileiro"? >>> >>> So, I've added these languages/banners now for our main active contributors: >>> >>> Duarte: Português >>> Mariana: Português Brasileiro >>> Roberto: Português Brasileiro >>> Firas: Italiano >>> Stéphane: Français >>> >>> (Sylvain, Jabier and I already had banners, added by Martin) >>> >>> Let me know if you'd like me to make any changes! >>> >>> As for the inactive members: >>> ---------------------------- >>> >>> Victor (Português Brasileiro) and Stefan (Polish) have joined the team >>> not so long ago, but haven't had a go at translating yet, as far as I >>> know - please correct me if I'm wrong. >>> >>> @Victor and @Stefan, do you need any help in getting set up? >>> Are you still interested in helping with website translations? >>> >>> I've also added language banners for: >>> >>> Egor: Русский >>> Alain: Français >>> sujiniku: 日本語 >>> Abdelhak: العربيّة >>> Min Zhang: 简体中文 >>> Diego Loiola: Português Brasileiro >>> >>> @Egor, @Alain, @sujiniku, @Abdelhak, @Min - we haven't heard from you >>> for a long time :) There's a lot of new contents on the website since >>> your last visit. We'd be glad to see you around again! >>> >>> I don't know which languages the following members translated to, they >>> were part of the team before I joined, and I can't remember ever having >>> met them: >>> Vinícius dos Santos Oliveira >>> Marce Luna >>> jHD >>> Ivan Masar >>> >>> If you read this, @Vinícius, @Marce(l?), @jHD and @Ivan, please let me know! >>> >>> For the inactive members, I'm have set an expiry from the active team >>> membership of 4 months from now (November 18th, 2018). You will still be >>> listed on the team page after expiration of your membership, under >>> 'Previous Members'. >>> >>> However, of course, I'm hoping to hear from you soon, and I'll be more >>> than glad to remove the expiration timer :) ! >>> >>> Also, of course, you can re-join the active team any time, so if you >>> decide to come back later than November, you're very welcome, too! >>> >>> Please also let me know if I have forgotten anyone - I hope not, but it >>> may happen! Some people may have worked on website translations, but >>> never have joined the team. This can be fixed ;-) >>> >>> Thanks everyone! >>> >>> Kind Regards, >>> Maren >>> >>>>> Btw., it seems that join requests were lost on update. >>>>> >>>>> (but as the user with a pending join request hasn't answered my message >>>>> for some weeks, it's probably not an issue for the translators team. >>>>> Don't know about the importance for other teams, I think there were a >>>>> couple of pending requests.) >>>> >>>> Yes, there wasn't too many and we're planning on pushing more for >>>> contributors, so hopefully people will rejoin and we can reach other >>>> to them again. >>>> >>>> Best Regards, Martin Owens >>>> >>> >>> >>> ------------------------------------------------------------------------------ >>> Check out the vibrant tech community on one of the world's most >>> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot >>> _______________________________________________ >>> Inkscape-translator mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator >>> >> >> >> ------------------------------------------------------------------------------ >> Check out the vibrant tech community on one of the world's most >> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot >> _______________________________________________ >> Inkscape-translator mailing list >> [email protected] >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator >> ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
