"mileski" <[EMAIL PROTECTED]> at [EMAIL PROTECTED],Internet writes:
>Would greatly appreciate it if someone could help we with the following
>wine making terms
>Fre to Eng
>
>please reply to
>
>[EMAIL PROTECTED]
>
>trentaine de TERMES VINICOLES [...snip...]
Hello, Mileski:
I don't mean to be rude about this, but surely you are
expecting rather a lot of free help from others over
terms which should be available from any decent
French-English dictionary or wine-making lexicon!
I, for one, don't mind helping a colleague from time to
time but I do draw the line at providing a complete
vocabulary for nothing when it would take me at least
an hour or two to look the terms up!
That being said, here are the ones I can do off the top
of my head:
a chaud DEPENDS ON CONTEXT
a fond de cuillere DEPENDS ON CONTEXT
A.O.C. (Appellation d'origine controlee) ??????
Appellation controlee Appellation controlee
Appellation d'origine label of quality ?????
A.O.G. (Appellation d'origine garantie) ??????
arrachage uprooting, pulling up
bordelais Bordeaux
boucheuse corking machine
boucheuse avec balayage CO2 corking machine with CO2 scan ?
bouchon cork
bouchonne corked
bourelle ????????
Bourgogne Burgundy
bouture greffable GRAFTABLE cutting ???
cage casing, cage DEPENDS ON CONTEXT
cage inox stainless STEEL casing, cage, enclosure
camion a plateau FLATBED TRUCK
camion de livraison DELIVERY TRUCK
camion semi-remorque plateau/citerne FLATBED/TANK SEMI-TRAILER
carter inox STAINLESS STEEL casing [or whatever]
cave CELLAR
cellier Probably WINE-CELLAR here; pantry
centrale d'inertage sous azote inerting under nitrogen station ?????????
cepage noble noble GRAPES
chai wine and spirits storehouse
chai de negoce ?????
chai de traitement ?????
chambre froide cold room, COLD STORAGE
chambre de stratification DEPENDS ON CONTEXT
champenois OF/FROM THE CHAMPAGNE REGION
methode champenoise Champagne method (the French is often used)
champenoise bottle designed for Champagne
DEPENDS ON CONTEXT
circuit automatise automated circuit
col head, froth, collar
complanter ????????
cuverie WINERY
degustation de vins wine tasting
drapeaux "tout inox" "all-stainless-steel" flags DEPENDS ON CONTEXT
eau filtree FILTERED WATER
echangeur tubulaire tubular exchanger DEPENDS ON CONTEXT
echangeur a plaques plate exhanger DEPENDS ON CONTEXT
egouttoir draining board, strainer DEPENDS ON
CONTEXT
egrapper stem DEPENDS ON CONTEXT
egrappoir stemming machine DEPENDS ON CONTEXT
emailler enamel
emaillee a chaud Probably "heat-glazed" DEPENDS ON
CONTEXT
encaisseuse Probably machine to put bottles in cases
encaisseuse encolleuse " " which seals cases???
essai de vieillissement ageing trials ???
etiqueteuse 2 postes 2-post labelling machine ?
filtration a terre EARTH FILTRATION ????
filtration des mous filtration of SOFT PARTICLES (or MUST)
filtre a membrane sous carter inox membrane filter under STAINLESS casing
filtre a module MODULAR filter
filtre rotatif sous vide rotary vacuum filter
fouloir egrappoir wine press/stemming machine ????
frigorie frigory ??
frigorie/heure frigory/hour ??
groupe de froid cold set ?? cold group ??
gustative gustatory, taste, flavour DEPENDS ON
CONTEXT
haute tenue HIGH CONTENT OF [something]
inertage sous azote Probably just "nitrogen injection"
ingenieur viticole wine engineer
maceration carbonique carbonic maceration ?????
maceration pelliculaire pellicular maceration ??????
maitre de chai ???????
mou (le) ????? slack ??? or SOFT or PULP or MUST
palissage espaliering ??
plants soudes-greffes welded-grafted young vines ?
poste -station?, -post ?, -shift ?
pressoir pneumatique (type champenois, tout inox) PNEUMATIC winepress
(Champagne type, all-stainless-steel)
pressoir continu a impulsion pulse continuous winepress ??
reception de vendange RECEIPT OF THE harvest
refrigere a fond de cuillere refrigerated ??????????
resine epoxydique EPOXY resin
soudes-greffes welded-grafted ??
soutireuse inox stainless steel DECANTER
soutirer draw off, decant
tapis transporteur conveyor belt ??
tenue DEPENDS ON CONTEXT
typicite ?????
typicite gustative originale ??????????????????
Vigne de cuve tank vine ???
Vignoble de cuve tank vineyard ???
--DEPENDS ON CONTEXT: probably just "vine" and "vinyard"
vin de marque brand-NAME wine ???
virus-teste virus-tested ????
END OF LIST
Best of luck to you, but PLEASE invest in a good bilingual dictionary or
use some of the on-line ones!
Regards,
Judyth