yacine wrote: je savais qu'il existait des organismes officiels mais je ne sais pas s'ils > fonctionnent toujours. A cause des differentes guerres (guerres israelo - > arabes, guerres irako - iraniennes, guerre algero-marocaine, guerres > algero-fran�aise et guerres civiles algerienne, libanaise et soudanaise > etc; etc), je ne sais pas s'ils continuent a avoir une activite quelconque. Salut Yacine, j'avoue mon d�sarroi, quelques fois, devant tes questions et commentaires lorsqu'il s'agit des diff�rents champs de la langue arabe, surtout c�t� publications linguistiques. Mais c'est ton dernier envoi qui a m'a fait bondir devant mon �cran. Sans parler de l'image que tu pr�sentes et de ces guerres - je suppose que tu as moins de 45 ans, donc la guerre algero-fran�aise, la guerre d'Ind�pendance, ne signifie pas grande chose pour toi, ni pour moi d'ailleurs, � moins que je me trompe - dont tu as parl�es pour une cause que j'ignore, jamais une guerre n'ait arr�t� la production linguistique ou litt�raire ou scientifique bien au contraire. > Les documents que j'ai vu et qui sont fabriques par ces organismes datent > d'avant la guerre civile libanaise. Depuis rien. Esperons que cela reprenne > le plus vite possible. Ce n'est pas de la guerre civile libanaise que tu parles, j'esp�re! Venons donc aux faits. Le travail terminologique et n�ologique a commenc�, dans les pays arabes, au 19e si�cle. Tout au long de notre si�cle, plusieurs organismes ont continu� � faire ce travail. Voici, dans l'ordre chronologique, les principaux organismes et le titre de leurs p�riodiques: Acad�mie de la langue arabe, Egypte, le Caire = Revue de l'Acad�mie (Majellat Al Majma'a) Acad�mie de la langue arabe, Syrie, Damas = Revue de l'Acad�mie Bureau permanent de l'arabisation, Maroc, Rabat = Al-Lissan Al-Arabi Acad�mie de la langue arabe, Iraq, Baghdad = Al-Mawrid Innorpi, Tunisie, Tunis Je pense que les 3 derniers sont membres du RINT = r�seau international de n�ologie et de terminologie. Je sais que dans les autres pays arabes se trouvent des comit�s d'arabisation et de terminologie : c'est le cas de l'Alg�rie, du Soudan, de l'Arabie et du Koweit. Quant au Liban, il a jou� et continue le r�le de diffuseur et de s�lecteur des n�ologies propos�es par les linguistes et terminologues dans les autres pays arabes sans oublier des individus avec des tonnes de bonne volont� et d'�nergie qui ont fait du Liban la mecque de la terminologie arabe. Je pense � Mounir Baalbaki, � Souheil Idriss, � Jabbour Abdelnour et au cheikh Abdullah Al-Alaeilli. Je pense �galement � la Maison du dictionnaire qui a accompli des prouesses tout au long de la tourmente libanaise. Esp�rant le tout � votre go�t (avec un clin d'oeil). Amiti�s Mohamed Mahmoud, Ph. D. Traducteur, membre de l'OTIAQ Anglais = Arabe = Arabe
