>Chers collegues francophones:
> 
>Je dois traduire un slogan publicitaire sur la gastronomie et j'aimerais 
>bien recevoir quelques opinions. J'ai trois possibilites:
> 
>Andalousie ...arome et tradition....; ....bon gout et tradition...;.... 
>saveur et tradition...; Lequel vous reveille les papilles gustatives?
> 
>Merci d'avance
>Christine 

Christine,

Je me joins au cortege des amateurs de la troisieme solution, pour toutes les raisons 
deja exposees.
Toutefois, je mettrais "saveur" au pluriel car j'imagine que l'Andalousie en recele 
plus d'une...
Enfin, je reconnais que c'est peut-etre couper les cheveux en quatre...
Cordialement,

Sophie
_________________________________________________
Sophie Larrouy - 
Traduction technique

+33 (0)6 60 13 30 07




Reply via email to