In anglés noi possede li distintion inter un open door e un opened door, anc un select group e un selected group, e yo crede que lu sam vale por Occ in ti-ci casus (si on vole esser plu precis in su expression). Ma it es ver que li tema perfectic quam adjective sembla presc sempre usat por retrovar ja-existent international paroles, e ne por derivar les self. Quam on save, noi have finitiones productiv por producter nov paroles quande on besona les (-al, -ic, etc.) ma anc ínproductiv por adminim posser analisar li ja-existent international paroles (-est, -il, -id, escer, etc.) e li tema perfectic sembla un exemple del duesim casu.
Am Sa., 21. März 2020 um 05:33 Uhr schrieb Marcos Cruz <[email protected] >: > In 2020-03-17 01:09, MacLeod Dave scrit: > > > Un retroformation del parol in Occidental quam adjective (un mission > elect, > > just quam li usation in anglés: "an elect group", etc.) es anc possibil: > > elect, just quam ti altris: > > > > Li tema perfectic sin finale es usat anc quam > > *adjective:**devot, apert, pervers.* > > Yo ne rememorat to. > > It sembla me que li expressiones "un mission elect" e "un mission electet" > posse esser interchangeabil in mult casus. Sammen pri "apert". > > -- > Marcos Cruz > http://alinome.net > > > -- > ne.alinome.net > > > > -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#138): https://groups.io/g/interlingue/message/138 Mute This Topic: https://groups.io/mt/72229874/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
