Yo vide que ti parol veni del parol electus (elect), con un relation de ex- e legō. Por me li accentu elíte sembla é natural (secun li etimologie) é regulari.
Un retroformation del parol in Occidental quam adjective (un mission elect, just quam li usation in anglés: "an elect group", etc.) es anc possibil: elect, just quam ti altris: Li tema perfectic sin finale es usat anc quam *adjective:**devot, apert, pervers.* Am Di., 17. März 2020 um 00:58 Uhr schrieb Marcos Cruz <[email protected] >: > Li ortografie de "regíme" fa me memorar pri un parol un poc simil quel > ya venit al hispan desde li francesi: "élite" > (https://dle.rae.es/%C3%A9lite), e pri quel evenit un curiosi duplic > adaptation: > > 1. "élite" (conservante li ortografie francesi e dunc changeante li > accentuation, nam "é" in hispan es un simplic "e" accentuat, quam in > Interlingue, ne un son diferent quam in francesi. > > 2. "elite" (conservante li accentuation francesi sur "i", ma prononcante > li "e" final, nam in hispan it nequande es mut, e consonantes clusiv > final quam ti "t" es tre ínfrequent, e rejectet del parlatores, dunc > "elit" ne esset un option). > > In hispan li parol "élite" es mult plu popular quam "elite", ma ambi es > acceptat. > > -- > Marcos Cruz > http://alinome.net > > > -- > ne.alinome.net > > > > -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#134): https://groups.io/g/interlingue/message/134 Mute This Topic: https://groups.io/mt/72001635/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
