Yo vide que ti parol veni del parol electus (elect), con un relation de ex-
e legō. Por me li accentu elíte sembla é natural (secun li etimologie) é
regulari.

Un retroformation del parol in Occidental quam adjective (un mission elect,
just quam li usation in anglés: "an elect group", etc.) es anc possibil:
elect, just quam ti altris:

Li tema perfectic sin finale es usat anc quam
*adjective:**devot, apert, pervers.*

Am Di., 17. März 2020 um 00:58 Uhr schrieb Marcos Cruz <[email protected]
>:

> Li ortografie de "regíme" fa me memorar pri un parol un poc simil quel
> ya venit al hispan desde li francesi: "élite"
> (https://dle.rae.es/%C3%A9lite), e pri quel evenit un curiosi duplic
> adaptation:
>
> 1. "élite" (conservante li ortografie francesi e dunc changeante li
> accentuation, nam "é" in hispan es un simplic "e" accentuat, quam in
> Interlingue, ne un son diferent quam in francesi.
>
> 2. "elite" (conservante li accentuation francesi sur "i", ma prononcante
> li "e" final, nam in hispan it nequande es mut, e consonantes clusiv
> final quam ti "t" es tre ínfrequent, e rejectet del parlatores, dunc
> "elit" ne esset un option).
>
> In hispan li parol "élite" es mult plu popular quam "elite", ma ambi es
> acceptat.
>
> --
> Marcos Cruz
> http://alinome.net
>
>
> --
> ne.alinome.net
>
> 
>
>

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.

View/Reply Online (#134): https://groups.io/g/interlingue/message/134
Mute This Topic: https://groups.io/mt/72001635/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/2010256328/xyzzy  
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Reply via email to