In 2021-06-01 16:25, cellus38 via groups.io scrit: > Ca ne vell esser possibil usar -on quam in dormon, un qui sovente, > voluntariemen, dormi. In mi comprension it have un > augmentativ/frequentativ nuance. Pensa anc pri un avion!
Interessant. Mult afixes have mult significationes, por contener li forme del paroles international, ma "-on" es tre specific: -on:: Person caracterisat per un intern o natural qualitá: *dormon, savagion, spiona, pedon*. Fórsan "-on" have alqual nuancie de augmentation in cert casus, secun tu di, e hasardmen li anglesi dictionarium contene li citat "coclaron", identic a "coclar-on". Ma yo ne vide "-on" plu convenent quam "-ario": -aria, -ario:: Person caracterisat per alquó external, p.ex. un function: *millionario, functionaria, bibliotecario, pensionaria*. Yo trova plu desfacil e confusi to, adjunter a "-on" un nov signification, quam avigilar li dormient "-ott". -- Marcos Cruz http://alinome.net -- ne.alinome.net -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#419): https://groups.io/g/interlingue/message/419 Mute This Topic: https://groups.io/mt/83234006/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
