In 2022-01-07 17:21, cellus38 via groups.io scrit: > Quant a me babord es sved, li levul flanc de un nave quand it move se in > avant.
Yes. In hispan it es «babor». Mi dúbite esset de quel lingues on prendet li forme «bacbord». Yo trovat it in german (Backbord) e nederlandesi (bakboord). Dunc it sembla que li forme definitiv ancor ne ha _debarcat_, pro manca de usation... -- Marcos Cruz http://alinome.net -- ne.alinome.net -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#494): https://groups.io/g/interlingue/message/494 Mute This Topic: https://groups.io/mt/88262767/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
