In 2022-01-07 17:21, cellus38 via groups.io scrit:

> Quant a me babord es sved, li levul flanc de un nave quand it move se in 
> avant.

Yes. In hispan it es «babor».

Mi dúbite esset de quel lingues on prendet li forme «bacbord». Yo trovat
it in german (Backbord) e nederlandesi (bakboord).

Dunc it sembla que li forme definitiv ancor ne ha _debarcat_, pro manca
de usation...

-- 
Marcos Cruz
http://alinome.net


-- 
ne.alinome.net


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#494): https://groups.io/g/interlingue/message/494
Mute This Topic: https://groups.io/mt/88262767/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: 
https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to