Yo ama nómine “che” por @, it have un bon modern usation.
On Oct 16, 2022, 12:21 -0400, cellus38 via groups.io 
<[email protected]>, wrote:
> In li sved on usa "probicide-a". Yo usa ci "probocide" quam latin "proboscis" 
> de un elefant, anglesi "trunc". Yo pensa que viste que li anglés es li lingue 
> de computeres it vell esser max bon leer li @ = at. Un eventualitá vell esser 
> que on le it quam che = che li domene de; dunc interlingue che groups punctu 
> io.
>
> Den 2022-10-16 kl. 16:00, skrev Marcos Cruz:
>
> > Alquí ha leet li nómine de «@» alcú o proposi alquel? Che-signe? Helice?
> > Helice-signe?
> >
> > In Esperanto on di «heliko» o «heliko-signo».
> >
> > In hispan on di «arroba», quel es un parol tre curiosi: su orígine es
> > arabic e significat «un quaresim»; it esset li nómine de ancian unités
> > de pesa e volúmine, queles esset representat per ti simbol.
> >
> > --
> > Marcos Cruz
> > http://alinome.net
> > --
> > ne.alinome.net
> >
> >
>
> 
>
>


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#582): https://groups.io/g/interlingue/message/582
Mute This Topic: https://groups.io/mt/94369431/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: 
https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to