Kaixo Iker,

Conozco un par de soluciones para adaptar las referencias bibliográficas a
diferentes idiomas, pero lo cierto es que no las he usado nunca. De todas
formas te cuento por si te sirve de algo:

Una opción es abstyles [1], que proporciona estilos de bibliografía para
BibTeX personalizables.

La otra opción que conozco es el paquete custom-bib [2] , que permite crear
estilos bibliográficos a medida.

Si lo consigues, ¿Puedes contarnos cómo lo has hecho? O mejor, si te animas
puedes documentarlo en la sección de latex en euskera en el wiki ([3]).


[1] http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib/abstyles
[2] http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/
[3] http://itsas.ehu.es/eu/workgroups/latex/euskera

2011/5/29 Iker Rodriguez <[email protected]>

> Gau on, denoi.
>     Badakit berau ez dena kontsulta-teknikorako foroa, baina LaTeX eta
> euskara biak batera hemen baino ez ditut ikusi.
>
>     Lan bat nabil idazten LyX erabilita eta bibliografía BibTex artxibo
> batekin nahi dut txertatu; hau gaztelaniaz egin behar izan dudanetan ez
> dut arazorik igarri; orain, berriz, aipua egile birena bada, "and" bat
> ipintzen dit behar lukeen "eta"ren ordez.
> "Gass and Selinker (1983)", "Gass eta Selinker (1983)" idatzi ordez,
> beste bat edo batek arazo hau eduki du eta gero zuzendu?
>
> Eskerrik asko.
>
> _______________________________________________
> ITSAS mailing list
> [email protected]
> http://list.ehu.es/mailman/listinfo/itsas
>
_______________________________________________
ITSAS mailing list
[email protected]
http://list.ehu.es/mailman/listinfo/itsas

Responder a