Kaixo Iker, Conozco un par de soluciones para adaptar las referencias bibliográficas a diferentes idiomas, pero lo cierto es que no las he usado nunca. De todas formas te cuento por si te sirve de algo:
Una opción es abstyles [1], que proporciona estilos de bibliografía para BibTeX personalizables. La otra opción que conozco es el paquete custom-bib [2] , que permite crear estilos bibliográficos a medida. Si lo consigues, ¿Puedes contarnos cómo lo has hecho? O mejor, si te animas puedes documentarlo en la sección de latex en euskera en el wiki ([3]). [1] http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib/abstyles [2] http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/ [3] http://itsas.ehu.es/eu/workgroups/latex/euskera 2011/5/29 Iker Rodriguez <[email protected]> > Gau on, denoi. > Badakit berau ez dena kontsulta-teknikorako foroa, baina LaTeX eta > euskara biak batera hemen baino ez ditut ikusi. > > Lan bat nabil idazten LyX erabilita eta bibliografía BibTex artxibo > batekin nahi dut txertatu; hau gaztelaniaz egin behar izan dudanetan ez > dut arazorik igarri; orain, berriz, aipua egile birena bada, "and" bat > ipintzen dit behar lukeen "eta"ren ordez. > "Gass and Selinker (1983)", "Gass eta Selinker (1983)" idatzi ordez, > beste bat edo batek arazo hau eduki du eta gero zuzendu? > > Eskerrik asko. > > _______________________________________________ > ITSAS mailing list > [email protected] > http://list.ehu.es/mailman/listinfo/itsas >
_______________________________________________ ITSAS mailing list [email protected] http://list.ehu.es/mailman/listinfo/itsas
